From 41ec7d59fbe97178e08425cc2e95de31eff54c6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mart=C3=ADn=20Ferrari?= <tincho@debian.org> Date: Mon, 24 Sep 2018 19:08:57 +0000 Subject: [PATCH] Import Debian changes 1.60+git20180626.aebd88e-1 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit net-tools (1.60+git20180626.aebd88e-1) unstable; urgency=medium * New upstream snapshot * Refresh patches. * Fix typos in German manpages. Thanks to Prof. Dr. Steffen Wendzel and Dr. Tobias Quathamer for the patch. Closes: #900962. net-tools (1.60+git20161116.90da8a0-4) unstable; urgency=medium * Update maintainer email address. Closes: #899617. * Update Standards-Version with no changes. net-tools (1.60+git20161116.90da8a0-3) unstable; urgency=medium * debian/control: Update Vcs-* and Standards-Version. * debian/control: remove references to ancient package ja-trans. * debian/gbp.conf: Update repo layout. net-tools (1.60+git20161116.90da8a0-2) unstable; urgency=medium * Fix typo in French manpage. Thanks to Michel Grigaut for the patch. * Add manpage for iptunnel, thanks to Sergio Durigan Junior. Closes: #88910 * Rename patches so CME does not choke on them. * Automated cme fixes; packaging improvements. * Remove unused and ancient patch. net-tools (1.60+git20161116.90da8a0-1) unstable; urgency=medium * New upstream snapshot. * Re-synced translations.patch. * Acknowledge NMUs. Thanks a lot to Andrey Rahmatullin for the fixes and uploads. Closes: 846509. * Fix FTCBFS, thanks to Helmut Grohne for the patch. Closes: #811561. + Really assign CC for cross compilation. + Use triplet prefixed pkg-config. * Add debian/NEWS warning about changing output in net-tools commands. Closing bugs that reported problems in 3rd-party scripts arising from these changes. Closes: #845153, #843892, #820212. * Update Standards-Version, with no changes. net-tools (1.60+git20150829.73cef8a-2.2) unstable; urgency=medium * Non-maintainer upload. * Apply an additional fix for the previous FTBFS for some architectures. net-tools (1.60+git20150829.73cef8a-2.1) unstable; urgency=medium * Non-maintainer upload. * Fix FTBFS by applying the upstream patch (Closes: #844073). net-tools (1.60+git20150829.73cef8a-2) unstable; urgency=medium [ Laurent Bigonville ] * Enable SELinux support. Closes: #666204. [ MartÃn Ferrari ] * Mark the package "Multi-Arch: foreign", thanks to Frédéric Brière <fbriere@fbriere.net>. Closes: #752584. * Fix bug in Portuguese man page, thanks to julianofischer@gmail.com. Closes: #805377. net-tools (1.60+git20150829.73cef8a-1) unstable; urgency=medium * After 14 years without an upstream release, I am producing a new package based on today's upstream repository. Closes: #391495, #486448, #323261, #260587, #545328, #511395. * Remove many patches now merged upstream, delete unmaintainable and undocumented local changes, and update the rest. net-tools (1.60-27) unstable; urgency=medium * Add patch to accept "pointtopoint" as a synonym for "pointopoint". Closes: #443075. * Add patch to add an example for single route deletion in route.8. Closes: #500913. * Remove Luk from Uploaders as per his request. Closes: #748491. * Fix broken watchfile, thanks to Martin Bagge for the patch. Fix upstream homepage. Closes: #770070. * Add patch to make mii-tool scan all ethernet devices instead of eth[0-7]. Closes: #532879, #319508. * Add Vcs fields. * Update build system to debhelper 9 and 3.0 source format. * Update ancient Standards-Version, no changes needed. net-tools (1.60-26) unstable; urgency=low * Fix wrong exit codes in netstat.c, closes: #541172. * Add patch to stop buffer overflows in route -6. Closes: #747006. * Add patch to fix wide display for long udp and raw addresses. Closes: #632660. * Add patch to fix mishandling of 64bit integers in netstat -s. Closes: #561161. * Add patch to fix printing of uninitialised ipv6 data in netstat. Closes: #508110. * debian/control: Add ${misc:Depends}, remove 'the' from description. * debian/rules: Add missing build-arch and build-indep targets. net-tools (1.60-25) unstable; urgency=medium * Fix FTBFS by not setting HWSTRIP and HWTR (Closes: #700008). net-tools (1.60-24.2) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * Parse Linux version correctly (Closes: #680204). * Build with hardening flags (Closes: #656130): - Fix improper format function usage: use fputs instead of fprintf or pass "%s" format string where necessary (-Werror=format-security treats those as errors). net-tools (1.60-24.1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. * Add cross-build support, based on patch from Neil Williams. Closes: #451281 * debian/control: Add Homepage. Closes: #530712. net-tools (1.60-24) unstable; urgency=low * debian/patches/Add_missing_headers.patch: Fix FTBFS (Closes: #625157). * debian/patches/Bug#569509-iface_overflow.patch: Fix crash (Closes: #569509). net-tools (1.60-23) unstable; urgency=low * debian/patches/Bug#254243-netstat.c-wide-opt.patch: Converted last patch from Luar Roji to a quilt patch. * Many changes done in diff.gz that are also present in upstream's CVS: - debian/patches/CVS-20020730-route.c_opts_64.patch - debian/patches/CVS-20061011-ipmaddr.c_buffer_overflow.patch - debian/patches/CVS-20081003-statistics.c_sync.patch - debian/patches/CVS-20071202-rarp.c_sync.patch - debian/patches/CVS-20070316-netstat.c_sync.patch - debian/patches/CVS-20060927-mii-tool.c_sync.patch - debian/patches/CVS-20051204-arp.c_sync.patch - debian/patches/CVS-20030911-nameif.c_sync.patch - debian/patches/CVS-20081002-ifconfig.c_sync.patch - debian/patches/CVS-20031011-hostname.c_sync.patch - debian/patches/CVS-20051204-slttach.c_sync.patch - debian/patches/CVS-20061011-includes_sync.patch - debian/patches/CVS-lib_sync.patch - debian/patches/CVS-20081003-config.in_sync.patch - debian/patches/CVS-20081002-manpages_sync.patch * Some unsyncable patches converted from diff.gz: - debian/patches/netstat.c-assorted_changes.patch - debian/patches/translations.patch - debian/patches/local-manpages.patch - debian/patches/lib_local_changes.patch - debian/patches/netstat.c-local_changes.patch * Reverted changes to Makefile and README. * debian/watch: added watchfile. * debian/control, debian/compat: Added versioned dependency on debhelper (it was version 1!) * debian/rules: made from scratch. Closes: #443063. * Added quilt dependencies and hooks. * debian/control: updated Standards-Version. * debian/README.source: added to comply with S-V 3.8.1. * debian/patches/local-manpages.patch: more manpage fixes. * debian/patches/translations.patch: fix encoding for .po files. * debia/rules: supercede Makefile install with custom commands. * debian/copyright: new format, and attempt to provide a real copyright file. Still, the attribution is a mess. * debian/patches/Bug#345331-socket_overflow.patch: patch from Antonio Galea that solves an issue when the socket number exceeds 2^31. Closes: #345331. net-tools (1.60-22) unstable; urgency=low * Add new command line option -W/--wide to netstat which prevents truncation of IPv6 addresses (Closes: #254243). Thanks Luar Roji. net-tools (1.60-21) unstable; urgency=low * Update maintainer to net-tools Team. * Support ipv6 stats in netstat (Closes: #453859). * Fix closes statements in changelog entry. * Add hardware support for InfiniBand (Closes: #294252). net-tools (1.60-20) unstable; urgency=low * New maintainer (Closes: #486004). * Don't segfault when /proc/net/dev is not available (Closes: #222209). * Find IPv6 addresses for interfaces with ifindex > 255 (Closes: #433543). * Skip . and .. in netstat as they are invalid (Closes: #234447). * Fix hyphenation for manpages (Closes: #288343). net-tools (1.60-19) unstable; urgency=low * fixed netstat(8) (interfaceS) reported by Liu Xing. (Closes: Bug#435690) * fixed interface name truncation (Closes: Bug#405521) Thank you Csaba Szep. * fixed pt error string (Closes: Bug#403033) * fixed route samples (Closes: Bug#400844, #368697) Thanks Danny Rathjens. * fixed ifconfig(8) see also section (Closes: Bug#365916) Dan Jacobs. net-tools (1.60-18) unstable; urgency=low * Thanks for the l10n NMU to Kenshi Muto * fixed hostname compile problems * better error handling and speedup for proc file reading * improved mii-tool (more media types) * fixed string length contraint in ipmaddr * fixed ipx /proc/net (alternate naming) * smaller fixed to netstat(8) (de) 2002-02-20 - still incomplete * expanded arp(8) (en) 2007-12-01 * added -4 and -6 to netstat(8) 02 October 2003 * formatting fixed rarp(8)+slattach(8) [en] * formatting fixed arp(8), rarp(8), ifconfig(8), hostname(1) [fr] * fixed slattach -L to not require HW handshake anymore * netstat -n: show v4inv6 mapped addressses as v4 net-tools (1.60-17.2) unstable; urgency=low * l10n NMU * Set conflict against ja-trans which has obsolete Japanese translations only for net-tools. (closes: #447327) net-tools (1.60-17.1) unstable; urgency=low * l10n NMU * Updated net-tools.pot. * Updated Japanese translation (closes: Bug#432338) * Updated German translation (closes: #313808) net-tools (1.60-17) unstable; urgency=medium * arp.c: bus error on sparc64 with latest gcc fixed. (Closes: Bug#340384) net-tools (1.60-16) unstable; urgency=low * spelling fix to slattach(8) (Closes: Bug#326124 (patch by A.Costa) * inet.c: portability fix for 64bit. * comment cleanups to aliagn with 1.65 cvs * net-support.h, inet_sr.c, nstrcmp.c, arp.c, ether.h net-tools (1.60-15) unstable; urgency=low * minor formating fix to ifconfig(8) net-tools (1.60-14) unstable; urgency=low * added iptables(8) in ifconfig(8) (thanks Toralf Förster) * more usage updates in ifconfig.8 (used upstream HEAD=1.11) net-tools (1.60-13) unstable; urgency=low * X25 code compiles with 2.4 and 2.6 kernel headers (Closes: Bug#271678) * IMPORTANT: make ifconfig show alias interfaces in 2.6 again. * resort media type array to match kernel (Closes: Bug#199920) net-tools (1.60-12) unstable; urgency=low * make TR hw address type work for new kernel (Closes: Bug #79462, #203400) * update-po uses msgmerge, new net-tools.pot (Closes: Bug: 271426) * de-support dontpub option in arp -? und arp.8 (Closes: Bug #203396) net-tools (1.60-11) unstable; urgency=low * spelling fixes (Closes: Bug #305640, #305638, 305637) * nameif.c avoid overflow by malicious kernel * avoid overflow of the TX-OK Column (Closes: Bug #308922) net-tools (1.60-10) unstable; urgency=low * typo fix in po/de.po for german arp command output (Closes: Bug #176151) * added diagnostics messages to mii-tool.8 (Closes: Bug #239229) * new version of nstrcmp (Closes: Bug #226503) * enable EUI64 support * stadanrds version 3.6.1 (no changes) net-tools (1.60-9) unstable; urgency=medium * debian/changelog: fixed in last entry fixed bug from 197925 to 197924 * include linux/sockios.h for SIOCGMIIPHY definition (new style) which will fix MII reporting on 2.4 kernels. (Closes: Bug #133648) NOTE: this will now require root to work, it will also not work on older kernels. * Rene Engelhard's patch to make AF X25 compile with 2.6 headers (Closes: Bug #223091) net-tools (1.60-8) unstable; urgency=medium * lib/interface.c: backed off change which skipped reading ioctl interfacelist, if _proc interfacelist was ok, which does not work, because alias interfaces are only in ioctl list available. It is also falling back to the original lib/nstrcml.c because the comparision if : is present does not work. (Closes: bug #197924, #197582, #197269) * bumped standards version (no changes) net-tools (1.60-7) unstable; urgency=low * interfaces.c: cvs version fixes Connectiva Bug #5711 (Closes: #149576) from Eduardo Pereira Habkost * netstat.c: cvs version adds support for tcp6,udp6,icmp6 protocols * netstat.c: cvs version adds support for -4 or -6 cmd line shortcut * netstat.c: cvs version adds fix for inode signedness (Closes: #134600, #78932) * ifconfig: removed -i from usage (Closes: #181528) * make gcc 3.3 happy: added ull unsigned long long prefix to constant * lib/ddp_gr.c+pathnames.h: first support for appletalk routing from cvs * lib/eui64.c+hw.c+Makefile: forst support for new hw type from cvs * lib/interface.c: cvs fix for column run-into (Closes: #161080) * lib/irda.c,lib/ipx.c: cvs update * lib/nstrcmp.c: new, faster version, fixes b-lookups for ifconfig * hostanme.c: gcc 3.3 fix from cvs (not compiled in net-tools.deb) * lib/interface: fixed memory globbering (Closes: #135744, #149579, #185187) net-tools (1.60-6) unstable; urgency=low * took route.c from upstream cvs: allow -6 and -4 option * took statistics.c from upstream cvs: more complete netstat -S * took README from upstream cvs: fix COPYING file title and removed the line (Closes: #102139) * took arp.c from upstream: fixed name "PUB", better not found handling, implicite proxy arp mac changed from '*' to '<from_interface>', usage line made shorter * added mii-tool in control file (Closes: #172473) * fixed description of binary multiple in man page (Closes: #182487) * fixed interpunctation in netstat(8) (Closes: #191660) * fixed compile warning in inet_sr.c by removing empty default: label in switch net-tools (1.60-5) unstable; urgency=low * thanks Andrew for the 4.1 NMU * NMU: Apply nameif patch from Matt Domsch. (Closes: #178209) * Fix FTB bug (string concatenation in gcc 3.3) (Closes: #194995) * Fix segfault in mii-tool by using cvs version (Closes: #139027) * fixed plural of authors to make lintian happy (I JOIN YOU :) net-tools (1.60-4.1) unstable; urgency=low * NMU * Apply nameif patch from Matt Domsch. (Closes: #178209) net-tools (1.60-4) unstable; urgency=medium * fixed (upstream) spurious newline in ifconfig Thanks Jonathen, Closes: Bug #109379 * fixed SI-Units printout in ifconfig (Closes: Bug #110629, #97029, #100167) * this is done by including lib/interfaces.c from upstream cvs * also added ifconfig man page from upstream cvs * fixed (upstream) man page about netstat's --interface opt. (Closes: Bug#120475) net-tools (1.60-3) unstable; urgency=medium * fixed upstream error where counters in ifconfig/netstat -i are 0 net-tools (1.60-2) unstable; urgency=low * Fixed the following bug: (Closes: #117837) * inserted ifconfig.c from upstream cvs to do this * bumped debian Standard 3.1.1 -> 3.5.6 and removed -g from linking net-tools (1.60-1) unstable; urgency=low * New upstream * Phil fixed the following Bugs upstream: (Closes: #91919, #93048, #90282) net-tools (1.59-1) unstable; urgency=low * added Build Dependencies (closes bug: #89083) * new upstream version * removed dh_suidregister and a few comments from rules file net-tools (1.58-2) unstable; urgency=low * backported ifconfig change from 1.59 to avoid closing socket too early on some systems (depending on the protocols installed). Closes Bug: #85688, #85743 net-tools (1.58-1) unstable; urgency=low * new upstream version * removed local man pages for now (Closes: bug #83894) * install nameif in /sbin net-tools (1.57-2) unstable; urgency=high * rebuild, this is believed to closes: #75825 net-tools (1.57-1) unstable; urgency=low * new debian maintainer (thanks Anthony for the Work!) * new upstream version net-tools (1.54-3) unstable; urgency=low * Argggh. Don't use that horrible dh_installmanpages hack. (Closes: Bug#68925, Bug#68879) net-tools (1.54-2) unstable; urgency=low * Reapply slattach patch from netbase 3.16-3. net-tools (1.54-1) unstable; urgency=low * Split from netbase. --- debian/NEWS | 19 + debian/README.source | 5 + debian/changelog | 500 + debian/compat | 1 + debian/config.h | 76 + debian/config.make | 37 + debian/control | 28 + debian/copyright | 38 + debian/docs | 2 + debian/gbp.conf | 6 + debian/install | 11 + debian/iptunnel.8 | 138 + debian/patches/Add_missing_headers.patch | 11 + ...075-ifconfig.c-pointtopoint_spelling.patch | 22 + ...oute.8-EXAMPLES-Add-single-route-del.patch | 18 + .../Bug_541172-netstat.c-exit-codes.patch | 18 + .../Bug_805377-man-pt_BR-ifconfig.8.patch | 12 + debian/patches/Bug_900962-man-de-typos.patch | 72 + debian/patches/man-fr_FR-route.8.patch | 12 + debian/patches/series | 8 + debian/patches/translations.patch | 15228 ++++++++++++++++ debian/rules | 60 + debian/source/format | 1 + debian/watch | 4 + 24 files changed, 16327 insertions(+) create mode 100644 debian/NEWS create mode 100644 debian/README.source create mode 100644 debian/changelog create mode 100644 debian/compat create mode 100644 debian/config.h create mode 100644 debian/config.make create mode 100644 debian/control create mode 100644 debian/copyright create mode 100644 debian/docs create mode 100644 debian/gbp.conf create mode 100644 debian/install create mode 100644 debian/iptunnel.8 create mode 100644 debian/patches/Add_missing_headers.patch create mode 100644 debian/patches/Bug_443075-ifconfig.c-pointtopoint_spelling.patch create mode 100644 debian/patches/Bug_500913-man-en_US-route.8-EXAMPLES-Add-single-route-del.patch create mode 100644 debian/patches/Bug_541172-netstat.c-exit-codes.patch create mode 100644 debian/patches/Bug_805377-man-pt_BR-ifconfig.8.patch create mode 100644 debian/patches/Bug_900962-man-de-typos.patch create mode 100644 debian/patches/man-fr_FR-route.8.patch create mode 100644 debian/patches/series create mode 100644 debian/patches/translations.patch create mode 100755 debian/rules create mode 100644 debian/source/format create mode 100644 debian/watch diff --git a/debian/NEWS b/debian/NEWS new file mode 100644 index 0000000..77ad834 --- /dev/null +++ b/debian/NEWS @@ -0,0 +1,19 @@ +net-tools (1.60+git20161116.90da8a0-1) unstable; urgency=medium + + After 15 years without upstream development, net-tools is being worked on + again, fixing many long-standing issues. + + The bad news is that the output of many commands has changed, and it is sure + to break scripts that relied on parsing it. + + If you have customs scripts that use any of these commands, please make sure + they still work after this upgrade: + + netstat, ifconfig, ipmaddr, iptunnel, mii-tool, nameif, plipconfig, rarp, + route, slattach, arp. + + Apologies in advance for the trouble that this may cause, but maintaining a + separate version of net-tools just to keep the old format is something I am + not able to do. + + -- MartÃn Ferrari <tincho@debian.org> Mon, 26 Dec 2016 05:29:25 +0000 diff --git a/debian/README.source b/debian/README.source new file mode 100644 index 0000000..9dc3fca --- /dev/null +++ b/debian/README.source @@ -0,0 +1,5 @@ +This package uses quilt to manage all modifications to the upstream +source. Changes are stored in the source package as diffs in +debian/patches and applied during the build. + +See /usr/share/doc/quilt/README.source for a detailed explanation. diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog new file mode 100644 index 0000000..4e8c062 --- /dev/null +++ b/debian/changelog @@ -0,0 +1,500 @@ +net-tools (1.60+git20180626.aebd88e-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot + * Refresh patches. + * Fix typos in German manpages. Thanks to Prof. Dr. Steffen Wendzel and + Dr. Tobias Quathamer for the patch. Closes: #900962. + + -- MartÃn Ferrari <tincho@debian.org> Mon, 24 Sep 2018 19:08:57 +0000 + +net-tools (1.60+git20161116.90da8a0-4) unstable; urgency=medium + + * Update maintainer email address. Closes: #899617. + * Update Standards-Version with no changes. + + -- MartÃn Ferrari <tincho@debian.org> Mon, 24 Sep 2018 17:16:31 +0000 + +net-tools (1.60+git20161116.90da8a0-3) unstable; urgency=medium + + * debian/control: Update Vcs-* and Standards-Version. + * debian/control: remove references to ancient package ja-trans. + * debian/gbp.conf: Update repo layout. + + -- MartÃn Ferrari <tincho@debian.org> Tue, 31 Jul 2018 19:09:00 +0000 + +net-tools (1.60+git20161116.90da8a0-2) unstable; urgency=medium + + * Fix typo in French manpage. Thanks to Michel Grigaut for the patch. + * Add manpage for iptunnel, thanks to Sergio Durigan Junior. + Closes: #88910 + * Rename patches so CME does not choke on them. + * Automated cme fixes; packaging improvements. + * Remove unused and ancient patch. + + -- MartÃn Ferrari <tincho@debian.org> Sun, 11 Feb 2018 17:29:24 +0000 + +net-tools (1.60+git20161116.90da8a0-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot. + * Re-synced translations.patch. + * Acknowledge NMUs. Thanks a lot to Andrey Rahmatullin for the + fixes and uploads. Closes: 846509. + * Fix FTCBFS, thanks to Helmut Grohne for the patch. Closes: #811561. + + Really assign CC for cross compilation. + + Use triplet prefixed pkg-config. + * Add debian/NEWS warning about changing output in net-tools commands. + Closing bugs that reported problems in 3rd-party scripts arising from these + changes. Closes: #845153, #843892, #820212. + * Update Standards-Version, with no changes. + + -- MartÃn Ferrari <tincho@debian.org> Mon, 26 Dec 2016 05:58:42 +0000 + +net-tools (1.60+git20150829.73cef8a-2.2) unstable; urgency=medium + + * Non-maintainer upload. + * Apply an additional fix for the previous FTBFS for some architectures. + + -- Andrey Rahmatullin <wrar@debian.org> Thu, 01 Dec 2016 22:49:27 +0500 + +net-tools (1.60+git20150829.73cef8a-2.1) unstable; urgency=medium + + * Non-maintainer upload. + * Fix FTBFS by applying the upstream patch (Closes: #844073). + + -- Andrey Rahmatullin <wrar@debian.org> Sun, 20 Nov 2016 15:23:12 +0500 + +net-tools (1.60+git20150829.73cef8a-2) unstable; urgency=medium + + [ Laurent Bigonville ] + * Enable SELinux support. Closes: #666204. + + [ MartÃn Ferrari ] + * Mark the package "Multi-Arch: foreign", thanks to Frédéric Brière + <fbriere@fbriere.net>. Closes: #752584. + * Fix bug in Portuguese man page, thanks to julianofischer@gmail.com. + Closes: #805377. + + -- MartÃn Ferrari <tincho@debian.org> Thu, 19 Nov 2015 14:48:47 +0000 + +net-tools (1.60+git20150829.73cef8a-1) unstable; urgency=medium + + * After 14 years without an upstream release, I am producing a new package + based on today's upstream repository. + Closes: #391495, #486448, #323261, #260587, #545328, #511395. + * Remove many patches now merged upstream, delete unmaintainable and + undocumented local changes, and update the rest. + + -- MartÃn Ferrari <tincho@debian.org> Mon, 07 Sep 2015 01:54:07 +0000 + +net-tools (1.60-27) unstable; urgency=medium + + * Add patch to accept "pointtopoint" as a synonym for "pointopoint". + Closes: #443075. + * Add patch to add an example for single route deletion in route.8. + Closes: #500913. + * Remove Luk from Uploaders as per his request. Closes: #748491. + * Fix broken watchfile, thanks to Martin Bagge for the patch. + Fix upstream homepage. Closes: #770070. + * Add patch to make mii-tool scan all ethernet devices instead of eth[0-7]. + Closes: #532879, #319508. + * Add Vcs fields. + * Update build system to debhelper 9 and 3.0 source format. + * Update ancient Standards-Version, no changes needed. + + -- MartÃn Ferrari <tincho@debian.org> Sun, 06 Sep 2015 17:44:11 +0300 + +net-tools (1.60-26) unstable; urgency=low + + * Fix wrong exit codes in netstat.c, closes: #541172. + * Add patch to stop buffer overflows in route -6. Closes: #747006. + * Add patch to fix wide display for long udp and raw addresses. + Closes: #632660. + * Add patch to fix mishandling of 64bit integers in netstat -s. + Closes: #561161. + * Add patch to fix printing of uninitialised ipv6 data in netstat. + Closes: #508110. + * debian/control: Add ${misc:Depends}, remove 'the' from description. + * debian/rules: Add missing build-arch and build-indep targets. + + -- MartÃn Ferrari <tincho@debian.org> Mon, 12 May 2014 05:12:20 +0000 + +net-tools (1.60-25) unstable; urgency=medium + + * Fix FTBFS by not setting HWSTRIP and HWTR (Closes: #700008). + + -- Luk Claes <luk@debian.org> Sat, 11 May 2013 20:04:37 +0200 + +net-tools (1.60-24.2) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Parse Linux version correctly (Closes: #680204). + * Build with hardening flags (Closes: #656130): + - Fix improper format function usage: use fputs instead of fprintf or pass + "%s" format string where necessary (-Werror=format-security treats those + as errors). + + -- Andrew O. Shadura <bugzilla@tut.by> Tue, 04 Sep 2012 10:51:20 +0200 + +net-tools (1.60-24.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Add cross-build support, based on patch from Neil Williams. Closes: #451281 + * debian/control: Add Homepage. Closes: #530712. + + -- Steve McIntyre <steve.mcintyre@linaro.org> Fri, 15 Jul 2011 14:58:52 +0100 + +net-tools (1.60-24) unstable; urgency=low + + * debian/patches/Add_missing_headers.patch: Fix FTBFS (Closes: #625157). + * debian/patches/Bug#569509-iface_overflow.patch: Fix crash + (Closes: #569509). + + -- Luk Claes <luk@debian.org> Sun, 22 May 2011 09:17:57 +0200 + +net-tools (1.60-23) unstable; urgency=low + + * debian/patches/Bug#254243-netstat.c-wide-opt.patch: Converted last patch + from Luar Roji to a quilt patch. + * Many changes done in diff.gz that are also present in upstream's CVS: + - debian/patches/CVS-20020730-route.c_opts_64.patch + - debian/patches/CVS-20061011-ipmaddr.c_buffer_overflow.patch + - debian/patches/CVS-20081003-statistics.c_sync.patch + - debian/patches/CVS-20071202-rarp.c_sync.patch + - debian/patches/CVS-20070316-netstat.c_sync.patch + - debian/patches/CVS-20060927-mii-tool.c_sync.patch + - debian/patches/CVS-20051204-arp.c_sync.patch + - debian/patches/CVS-20030911-nameif.c_sync.patch + - debian/patches/CVS-20081002-ifconfig.c_sync.patch + - debian/patches/CVS-20031011-hostname.c_sync.patch + - debian/patches/CVS-20051204-slttach.c_sync.patch + - debian/patches/CVS-20061011-includes_sync.patch + - debian/patches/CVS-lib_sync.patch + - debian/patches/CVS-20081003-config.in_sync.patch + - debian/patches/CVS-20081002-manpages_sync.patch + * Some unsyncable patches converted from diff.gz: + - debian/patches/netstat.c-assorted_changes.patch + - debian/patches/translations.patch + - debian/patches/local-manpages.patch + - debian/patches/lib_local_changes.patch + - debian/patches/netstat.c-local_changes.patch + * Reverted changes to Makefile and README. + * debian/watch: added watchfile. + * debian/control, debian/compat: Added versioned dependency on debhelper (it + was version 1!) + * debian/rules: made from scratch. Closes: #443063. + * Added quilt dependencies and hooks. + * debian/control: updated Standards-Version. + * debian/README.source: added to comply with S-V 3.8.1. + * debian/patches/local-manpages.patch: more manpage fixes. + * debian/patches/translations.patch: fix encoding for .po files. + * debia/rules: supercede Makefile install with custom commands. + * debian/copyright: new format, and attempt to provide a real copyright + file. Still, the attribution is a mess. + * debian/patches/Bug#345331-socket_overflow.patch: patch from Antonio Galea + that solves an issue when the socket number exceeds 2^31. Closes: #345331. + + -- MartÃn Ferrari <tincho@debian.org> Mon, 16 Mar 2009 01:58:18 -0300 + +net-tools (1.60-22) unstable; urgency=low + + * Add new command line option -W/--wide to netstat which prevents + truncation of IPv6 addresses (Closes: #254243). Thanks Luar Roji. + + -- Luk Claes <luk@debian.org> Sun, 16 Nov 2008 17:53:05 +0100 + +net-tools (1.60-21) unstable; urgency=low + + * Update maintainer to net-tools Team. + * Support ipv6 stats in netstat (Closes: #453859). + * Fix closes statements in changelog entry. + * Add hardware support for InfiniBand (Closes: #294252). + + -- Luk Claes <luk@debian.org> Sat, 27 Sep 2008 19:40:40 +0200 + +net-tools (1.60-20) unstable; urgency=low + + * New maintainer (Closes: #486004). + * Don't segfault when /proc/net/dev is not available (Closes: #222209). + * Find IPv6 addresses for interfaces with ifindex > 255 (Closes: #433543). + * Skip . and .. in netstat as they are invalid (Closes: #234447). + * Fix hyphenation for manpages (Closes: #288343). + + -- Luk Claes <luk@debian.org> Tue, 16 Sep 2008 15:22:20 +0200 + +net-tools (1.60-19) unstable; urgency=low + + * fixed netstat(8) (interfaceS) reported by Liu Xing. (Closes: Bug#435690) + * fixed interface name truncation (Closes: Bug#405521) + Thank you Csaba Szep. + * fixed pt error string (Closes: Bug#403033) + * fixed route samples (Closes: Bug#400844, #368697) Thanks Danny Rathjens. + * fixed ifconfig(8) see also section (Closes: Bug#365916) Dan Jacobs. + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Sun, 02 Dec 2007 06:27:41 +0100 + +net-tools (1.60-18) unstable; urgency=low + + * Thanks for the l10n NMU to Kenshi Muto + * fixed hostname compile problems + * better error handling and speedup for proc file reading + * improved mii-tool (more media types) + * fixed string length contraint in ipmaddr + * fixed ipx /proc/net (alternate naming) + * smaller fixed to netstat(8) (de) 2002-02-20 - still incomplete + * expanded arp(8) (en) 2007-12-01 + * added -4 and -6 to netstat(8) 02 October 2003 + * formatting fixed rarp(8)+slattach(8) [en] + * formatting fixed arp(8), rarp(8), ifconfig(8), hostname(1) [fr] + * fixed slattach -L to not require HW handshake anymore + * netstat -n: show v4inv6 mapped addressses as v4 + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Sun, 02 Dec 2007 03:28:17 +0100 + +net-tools (1.60-17.2) unstable; urgency=low + + * l10n NMU + * Set conflict against ja-trans which has obsolete Japanese + translations only for net-tools. (closes: #447327) + + -- Kenshi Muto <kmuto@debian.org> Sat, 20 Oct 2007 18:00:34 +0900 + +net-tools (1.60-17.1) unstable; urgency=low + + * l10n NMU + * Updated net-tools.pot. + * Updated Japanese translation (closes: Bug#432338) + * Updated German translation (closes: #313808) + + -- Kenshi Muto <kmuto@debian.org> Thu, 11 Oct 2007 19:44:26 +0900 + +net-tools (1.60-17) unstable; urgency=medium + + * arp.c: bus error on sparc64 with latest gcc fixed. (Closes: Bug#340384) + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Sun, 04 Dec 2005 05:47:05 +0100 + +net-tools (1.60-16) unstable; urgency=low + + * spelling fix to slattach(8) (Closes: Bug#326124 (patch by A.Costa) + * inet.c: portability fix for 64bit. + * comment cleanups to aliagn with 1.65 cvs + * net-support.h, inet_sr.c, nstrcmp.c, arp.c, ether.h + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Mon, 24 Oct 2005 22:05:38 +0200 + +net-tools (1.60-15) unstable; urgency=low + + * minor formating fix to ifconfig(8) + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Thu, 30 Jun 2005 21:49:52 +0200 + +net-tools (1.60-14) unstable; urgency=low + + * added iptables(8) in ifconfig(8) (thanks Toralf Förster) + * more usage updates in ifconfig.8 (used upstream HEAD=1.11) + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Thu, 30 Jun 2005 20:51:18 +0200 + +net-tools (1.60-13) unstable; urgency=low + + * X25 code compiles with 2.4 and 2.6 kernel headers (Closes: Bug#271678) + * IMPORTANT: make ifconfig show alias interfaces in 2.6 again. + * resort media type array to match kernel (Closes: Bug#199920) + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Tue, 17 May 2005 01:28:51 +0200 + +net-tools (1.60-12) unstable; urgency=low + + * make TR hw address type work for new kernel (Closes: Bug #79462, #203400) + * update-po uses msgmerge, new net-tools.pot (Closes: Bug: 271426) + * de-support dontpub option in arp -? und arp.8 (Closes: Bug #203396) + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Mon, 16 May 2005 06:33:48 +0200 + +net-tools (1.60-11) unstable; urgency=low + + * spelling fixes (Closes: Bug #305640, #305638, 305637) + * nameif.c avoid overflow by malicious kernel + * avoid overflow of the TX-OK Column (Closes: Bug #308922) + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Sat, 14 May 2005 01:48:45 +0200 + +net-tools (1.60-10) unstable; urgency=low + + * typo fix in po/de.po for german arp command output (Closes: Bug #176151) + * added diagnostics messages to mii-tool.8 (Closes: Bug #239229) + * new version of nstrcmp (Closes: Bug #226503) + * enable EUI64 support + * stadanrds version 3.6.1 (no changes) + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Fri, 23 Apr 2004 00:57:20 +0200 + +net-tools (1.60-9) unstable; urgency=medium + + * debian/changelog: fixed in last entry fixed bug from 197925 to 197924 + * include linux/sockios.h for SIOCGMIIPHY definition (new style) + which will fix MII reporting on 2.4 kernels. (Closes: Bug #133648) + NOTE: this will now require root to work, it will also not work on + older kernels. + * Rene Engelhard's patch to make AF X25 compile with 2.6 headers (Closes: Bug #223091) + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Mon, 29 Dec 2003 13:42:20 +0100 + +net-tools (1.60-8) unstable; urgency=medium + + * lib/interface.c: backed off change which skipped reading ioctl + interfacelist, if _proc interfacelist was ok, which does not work, + because alias interfaces are only in ioctl list available. It is + also falling back to the original lib/nstrcml.c because the + comparision if : is present does not work. + (Closes: bug #197924, #197582, #197269) + * bumped standards version (no changes) + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Sat, 28 Jun 2003 02:56:38 +0200 + +net-tools (1.60-7) unstable; urgency=low + + * interfaces.c: cvs version fixes Connectiva Bug #5711 (Closes: #149576) + from Eduardo Pereira Habkost + * netstat.c: cvs version adds support for tcp6,udp6,icmp6 protocols + * netstat.c: cvs version adds support for -4 or -6 cmd line shortcut + * netstat.c: cvs version adds fix for inode + signedness (Closes: #134600, #78932) + * ifconfig: removed -i from usage (Closes: #181528) + * make gcc 3.3 happy: added ull unsigned long long prefix to constant + * lib/ddp_gr.c+pathnames.h: first support for appletalk routing from cvs + * lib/eui64.c+hw.c+Makefile: forst support for new hw type from cvs + * lib/interface.c: cvs fix for column run-into (Closes: #161080) + * lib/irda.c,lib/ipx.c: cvs update + * lib/nstrcmp.c: new, faster version, fixes b-lookups for ifconfig + * hostanme.c: gcc 3.3 fix from cvs (not compiled in net-tools.deb) + * lib/interface: fixed memory globbering + (Closes: #135744, #149579, #185187) + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Thu, 12 Jun 2003 05:44:38 +0200 + +net-tools (1.60-6) unstable; urgency=low + + * took route.c from upstream cvs: allow -6 and -4 option + * took statistics.c from upstream cvs: more complete netstat -S + * took README from upstream cvs: fix COPYING file title and removed + the line (Closes: #102139) + * took arp.c from upstream: fixed name "PUB", better not found handling, + implicite proxy arp mac changed from '*' to '<from_interface>', + usage line made shorter + * added mii-tool in control file (Closes: #172473) + * fixed description of binary multiple in man page (Closes: #182487) + * fixed interpunctation in netstat(8) (Closes: #191660) + * fixed compile warning in inet_sr.c by removing empty default: label in + switch + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Wed, 28 May 2003 22:35:12 +0200 + +net-tools (1.60-5) unstable; urgency=low + + * thanks Andrew for the 4.1 NMU + * NMU: Apply nameif patch from Matt Domsch. (Closes: #178209) + * Fix FTB bug (string concatenation in gcc 3.3) (Closes: #194995) + * Fix segfault in mii-tool by using cvs version (Closes: #139027) + * fixed plural of authors to make lintian happy (I JOIN YOU :) + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Wed, 28 May 2003 22:04:14 +0200 + +net-tools (1.60-4.1) unstable; urgency=low + + * NMU + * Apply nameif patch from Matt Domsch. (Closes: #178209) + + -- Andrew Suffield <asuffield@debian.org> Wed, 9 Apr 2003 21:44:09 +0100 + +net-tools (1.60-4) unstable; urgency=medium + + * fixed (upstream) spurious newline in ifconfig + Thanks Jonathen, Closes: Bug #109379 + * fixed SI-Units printout in ifconfig (Closes: Bug #110629, #97029, #100167) + * this is done by including lib/interfaces.c from upstream cvs + * also added ifconfig man page from upstream cvs + * fixed (upstream) man page about netstat's --interface opt. (Closes: Bug#120475) + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Sat, 24 Nov 2001 06:26:37 +0100 + +net-tools (1.60-3) unstable; urgency=medium + + * fixed upstream error where counters in ifconfig/netstat -i are 0 + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Sat, 10 Nov 2001 18:12:13 +0100 + +net-tools (1.60-2) unstable; urgency=low + + * Fixed the following bug: (Closes: #117837) + * inserted ifconfig.c from upstream cvs to do this + * bumped debian Standard 3.1.1 -> 3.5.6 and removed -g from linking + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Thu, 1 Nov 2001 02:51:33 +0100 + +net-tools (1.60-1) unstable; urgency=low + + * New upstream + * Phil fixed the following Bugs upstream: (Closes: #91919, #93048, #90282) + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Mon, 16 Apr 2001 02:28:12 +0200 + +net-tools (1.59-1) unstable; urgency=low + + * added Build Dependencies (closes bug: #89083) + * new upstream version + * removed dh_suidregister and a few comments from rules file + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Sun, 18 Mar 2001 03:00:33 +0100 + +net-tools (1.58-2) unstable; urgency=low + + * backported ifconfig change from 1.59 to avoid closing socket too early + on some systems (depending on the protocols installed). + Closes Bug: #85688, #85743 + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Tue, 13 Feb 2001 01:39:59 +0100 + +net-tools (1.58-1) unstable; urgency=low + + * new upstream version + * removed local man pages for now (Closes: bug #83894) + * install nameif in /sbin + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Sat, 10 Feb 2001 21:50:30 +0100 + +net-tools (1.57-2) unstable; urgency=high + + * rebuild, this is believed to closes: #75825 + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Sat, 30 Dec 2000 22:43:01 +0100 + +net-tools (1.57-1) unstable; urgency=low + + * new debian maintainer (thanks Anthony for the Work!) + * new upstream version + + -- Bernd Eckenfels <ecki@debian.org> Mon, 14 Aug 2000 02:40:13 +0200 + +net-tools (1.54-3) unstable; urgency=low + + * Argggh. Don't use that horrible dh_installmanpages hack. (Closes: + Bug#68925, Bug#68879) + + -- Anthony Towns <ajt@debian.org> Sun, 13 Aug 2000 00:12:05 +1000 + +net-tools (1.54-2) unstable; urgency=low + + * Reapply slattach patch from netbase 3.16-3. + + -- Anthony Towns <ajt@debian.org> Thu, 10 Aug 2000 11:32:58 +1000 + +net-tools (1.54-1) unstable; urgency=low + + * Split from netbase. + + -- Anthony Towns <ajt@debian.org> Mon, 17 Jul 2000 07:34:12 +1000 + +Local variables: +mode: debian-changelog +End: diff --git a/debian/compat b/debian/compat new file mode 100644 index 0000000..b4de394 --- /dev/null +++ b/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +11 diff --git a/debian/config.h b/debian/config.h new file mode 100644 index 0000000..c894b56 --- /dev/null +++ b/debian/config.h @@ -0,0 +1,76 @@ +/* +* config.h Automatically generated configuration includefile +* +* NET-TOOLS A collection of programs that form the base set of the +* NET-3 Networking Distribution for the LINUX operating +* system. +* +* DO NOT EDIT DIRECTLY +* +*/ + +/* + * + * Internationalization + * + * The net-tools package has currently been translated to French, + * German and Brazilian Portugese. Other translations are, of + * course, welcome. Answer `n' here if you have no support for + * internationalization on your system. + * + */ +#define I18N 1 + +/* + * + * Protocol Families. + * + */ +#define HAVE_AFUNIX 1 +#define HAVE_AFINET 1 +#define HAVE_AFINET6 1 +#define HAVE_AFIPX 1 +#define HAVE_AFATALK 1 +#define HAVE_AFAX25 1 +#define HAVE_AFNETROM 1 +#define HAVE_AFROSE 1 +#define HAVE_AFX25 1 +#define HAVE_AFECONET 1 +#define HAVE_AFDECnet 1 +#define HAVE_AFASH 1 + +/* + * + * Device Hardware types. + * + */ +#define HAVE_HWETHER 1 +#define HAVE_HWARC 1 +#define HAVE_HWSLIP 1 +#define HAVE_HWPPP 1 +#define HAVE_HWTUNNEL 1 +#define HAVE_HWSTRIP 0 +#define HAVE_HWTR 0 +#define HAVE_HWAX25 1 +#define HAVE_HWROSE 1 +#define HAVE_HWNETROM 1 +#define HAVE_HWX25 1 +#define HAVE_HWFR 1 +#define HAVE_HWSIT 1 +#define HAVE_HWFDDI 1 +#define HAVE_HWHIPPI 1 +#define HAVE_HWASH 1 +#define HAVE_HWHDLCLAPB 1 +#define HAVE_HWIRDA 1 +#define HAVE_HWEC 1 +#define HAVE_HWEUI64 1 + +/* + * + * Other Features. + * + */ +#define HAVE_FW_MASQUERADE 1 +#define HAVE_IP_TOOLS 1 +#define HAVE_MII 1 +#define HAVE_SELINUX 1 diff --git a/debian/config.make b/debian/config.make new file mode 100644 index 0000000..765bc52 --- /dev/null +++ b/debian/config.make @@ -0,0 +1,37 @@ +I18N=1 +HAVE_AFUNIX=1 +HAVE_AFINET=1 +HAVE_AFINET6=1 +HAVE_AFIPX=1 +HAVE_AFATALK=1 +HAVE_AFAX25=1 +HAVE_AFNETROM=1 +HAVE_AFROSE=1 +HAVE_AFX25=1 +HAVE_AFECONET=1 +HAVE_AFDECnet=1 +HAVE_AFASH=1 +HAVE_HWETHER=1 +HAVE_HWARC=1 +HAVE_HWSLIP=1 +HAVE_HWPPP=1 +HAVE_HWTUNNEL=1 +HAVE_HWSTRIP=0 +HAVE_HWTR=0 +HAVE_HWAX25=1 +HAVE_HWROSE=1 +HAVE_HWNETROM=1 +HAVE_HWX25=1 +HAVE_HWFR=1 +HAVE_HWSIT=1 +HAVE_HWFDDI=1 +HAVE_HWHIPPI=1 +HAVE_HWASH=1 +HAVE_HWHDLCLAPB=1 +HAVE_HWIRDA=1 +HAVE_HWEC=1 +HAVE_EUI64=1 +HAVE_FW_MASQUERADE=1 +HAVE_IP_TOOLS=1 +HAVE_MII=1 +HAVE_SELINUX=1 diff --git a/debian/control b/debian/control new file mode 100644 index 0000000..8114b54 --- /dev/null +++ b/debian/control @@ -0,0 +1,28 @@ +Source: net-tools +Maintainer: net-tools Team <team+net-tools@tracker.debian.org> +Uploaders: MartÃn Ferrari <tincho@debian.org>, +Section: net +Priority: important +Build-Depends: debhelper (>> 11), + gettext, + libdnet-dev, + libselinux1-dev, +Standards-Version: 4.2.1 +Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/debian/net-tools +Vcs-Git: https://salsa.debian.org/debian/net-tools.git +Homepage: http://sourceforge.net/projects/net-tools/ + +Package: net-tools +Architecture: any +Multi-Arch: foreign +Depends: ${misc:Depends}, + ${shlibs:Depends}, +Description: NET-3 networking toolkit + This package includes the important tools for controlling the network + subsystem of the Linux kernel. This includes arp, ifconfig, netstat, + rarp, nameif and route. Additionally, this package contains utilities + relating to particular network hardware types (plipconfig, slattach, + mii-tool) and advanced aspects of IP configuration (iptunnel, ipmaddr). + . + In the upstream package 'hostname' and friends are included. Those are + not installed by this package, since there is a special "hostname*.deb". diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright new file mode 100644 index 0000000..89f88cc --- /dev/null +++ b/debian/copyright @@ -0,0 +1,38 @@ +Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ +Upstream-Name: net-tools +Upstream-Contact: Phil Blundell <philb@gnu.org> + Bernd Eckenfels <net-tools@lina.inka.de> +Source: http://sourceforge.net/projects/net-tools/ + +Files: * +Copyright: © 1988-1994 MicroWalt Corporation + © 1995-1996 Bernd Eckenfels + © 1997-2000 Andi Kleen + © 1997-2000 Donald Becker +License: GPL-2+ + +Files: debian/* +Copyright: © 2008-2009 Luk Claes, MartÃn Ferrari + © 2000-2007 Bernd Eckenfels + © 2000 Anthony Towns +License: GPL-2+ +Comment: + It is assumed that all contributors put their work under the same license + as the module itself. + +Files: debian/iptunnel.8 +Copyright: © 2018 Sergio Durigan Junior +License: GPL-2+ + +License: GPL-2+ + The copyright attribution has been derived from individual files' text, but + each file may have different copyright holders, and some may be missing. See + the source code for details. + . + This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under + the terms of the GNU General Public License as published by the Free + Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) + any later version. + . + On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General Public + License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2' diff --git a/debian/docs b/debian/docs new file mode 100644 index 0000000..724e084 --- /dev/null +++ b/debian/docs @@ -0,0 +1,2 @@ +README +TODO diff --git a/debian/gbp.conf b/debian/gbp.conf new file mode 100644 index 0000000..a559d1b --- /dev/null +++ b/debian/gbp.conf @@ -0,0 +1,6 @@ +[DEFAULT] +debian-branch = debian/sid + +[buildpackage] +dist = DEP14 +upstream-tag = upstream/%(version)s diff --git a/debian/install b/debian/install new file mode 100644 index 0000000..950abb2 --- /dev/null +++ b/debian/install @@ -0,0 +1,11 @@ +arp /usr/sbin +ifconfig /sbin +ipmaddr /sbin +iptunnel /sbin +mii-tool /sbin +nameif /sbin +netstat /bin +plipconfig /sbin +rarp /sbin +route /sbin +slattach /sbin diff --git a/debian/iptunnel.8 b/debian/iptunnel.8 new file mode 100644 index 0000000..4a74ab1 --- /dev/null +++ b/debian/iptunnel.8 @@ -0,0 +1,138 @@ +.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*- +.\" Copyright (C) 2018 Sergio Durigan Junior <sergiodj@sergiodj.net> +.\" +.\" This program is free software; you can redistribute it and/or +.\" modify it under the terms of the GNU General Public License +.\" as published by the Free Software Foundation; either version +.\" 2 of the License, or (at your option) any later version. +.\" +.\" $Id$ +.TH IPTUNNEL 8 "version 1.60" "February 2018" +.\" Please adjust this date whenever revising the manpage. +.\" + +.SH NAME + +iptunnel \- Create and manage IP tunnels + +.SH SYNOPSIS +.B iptunnel +{ add | change | del | show } [ NAME ] + [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADDR ] [ local ADDR ] + [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ] + [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_DEV ] + +.B iptunnel +\-V | \-\-version + +\fBWhere\fP: NAME := STRING + ADDR := { IP_ADDRESS | any } + TOS := { NUMBER | inherit } + TTL := { 1..255 | inherit } + KEY := { DOTTED_QUAD | NUMBER } + +.SH DESCRIPTION + +\fBiptunnel\fP can be used to add, change, delete and show IP tunnels +on the machine. + +.SH OPTIONS + +.TP +.B help +Show the help text. + +.TP +.B show +List existing IP tunnels. + +.TP +.B { add | change | del } [ NAME ] +Specify an action (\fBadd\fP, \fBchange\fP or \fBdelete\fP an IP +tunnel) to be executed by \fBiptunnel\fP on the tunnel named +\fBNAME\fP, which must be a string. You must specify one action. + +.TP +.B mode PROTOCOL +Specify the \fBPROTOCOL\fP to be used for the IP tunnel. It can be +\fBipip\fP for TCP/IP, \fBgre\fP for Cisco GRE tunnel (RFCs 1701 and +1702), or \fBsit\fP for IPv6-in-IPv4 tunneling. + +.TP +.B remote ADDR +Set the remote (i.e., destination) address of the tunnel. \fBADDR\fP +must be an IP address or the word \fBany\fP. + +.TP +.B local ADDR +Set the local (i.e., source) address of the tunnel. \fBADDR\fP must +be an IP address or the word \fBany\fP. + +.TP +.B iseq +Require that all incoming packets are serialized. Only applicable for +\fBGRE\fP tunnels. + +.TP +.B oseq +Enable serialization (sequencing) for all outgoing packets. Only +applicable for \fBGRE\fP tunnels. + +.TP +.B ikey KEY +Specify the input key for the Cisco GRE tunnel. \fBKEY\fP must be +either in dotted quad (dotted decimal) or a number. Only applicable +for \fBGRE\fP tunnels. + +.TP +.B okey KEY +Same as \fBikey\fP, but set the output key instead. Only applicable +for \fBGRE\fP tunnels. + +.TP +.B icsum +Require that all incoming packets have the correct checksum. Only +applicable for \fBGRE\fP tunnels. + +.TP +.B ocsum +Calculate checksums for all outgoing packets. Only applicable for +\fBGRE\fP tunnels. + +.TP +.B ttl TTL +Specify the \fBTime-To-Live\fP value for the IP tunnel. \fBTTL\fP +must be a value between \fB1\fP and \fB255\fP, or the word +\fBinherit\fP, which causes the field to be copied from the original +IP header. + +.TP +.B tos TOS +Specify the \fBType-Of-Service\fP value for the IP tunnel. \fBTOS\fP +must be a value between \fB1\fP and \fB255\fP, or the word +\fBinherit\fP, which causes the field to be copied from the original +IP header. + +.TP +.B nopmtudisc +Disable \fBPath MTU Discovery\fP on this tunnel. Note that a fixed +\fBttl\fP is incompatible with this option. + +.TP +.B dev PHYS_DEV +Bind the tunnel to the device \fBPHYS_DEV\fP. + +.SH HOMEPAGE + +\fB<https://sourceforge.net/projects/net-tools/>\fP + +.SH AUTHORS + +This manpage was written by Sergio Durigan Junior <sergiodj (at) +sergiodj (dot) net>. A few parts were inspired by +\fBip-tunnel(1)\fP's manpage. + +.PP +Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the +terms of the GNU General Public License, Version 2 or any later version published +by the Free Software Foundation. diff --git a/debian/patches/Add_missing_headers.patch b/debian/patches/Add_missing_headers.patch new file mode 100644 index 0000000..2f15e1b --- /dev/null +++ b/debian/patches/Add_missing_headers.patch @@ -0,0 +1,11 @@ +Description: Add missing headers +--- a/netstat.c ++++ b/netstat.c +@@ -88,6 +88,7 @@ + #include <sys/stat.h> + #include <net/if.h> + #include <dirent.h> ++#include <sys/types.h> + + #include "net-support.h" + #include "pathnames.h" diff --git a/debian/patches/Bug_443075-ifconfig.c-pointtopoint_spelling.patch b/debian/patches/Bug_443075-ifconfig.c-pointtopoint_spelling.patch new file mode 100644 index 0000000..dbe671d --- /dev/null +++ b/debian/patches/Bug_443075-ifconfig.c-pointtopoint_spelling.patch @@ -0,0 +1,22 @@ +Description: Accept "pointtopoint" as a synonym for "pointopoint" +Bug-Debian: https://bugs.debian.org/443075 +Author: Justin Pryzby <pryzbyj@libra> +--- a/ifconfig.c ++++ b/ifconfig.c +@@ -644,14 +644,14 @@ + spp++; + continue; + } +- if (!strcmp(*spp, "-pointopoint")) { ++ if (!strcmp(*spp, "-pointopoint") || !strcmp(*spp, "-pointtopoint")) { + goterr |= clr_flag(ifr.ifr_name, IFF_POINTOPOINT); + spp++; + if (test_flag(ifr.ifr_name, IFF_POINTOPOINT) > 0) + fprintf(stderr, _("Warning: Interface %s still in POINTOPOINT mode.\n"), ifr.ifr_name); + continue; + } +- if (!strcmp(*spp, "pointopoint")) { ++ if (!strcmp(*spp, "pointopoint") || !strcmp(*spp, "pointtopoint")) { + if (*(spp + 1) != NULL) { + spp++; + safe_strncpy(host, *spp, (sizeof host)); diff --git a/debian/patches/Bug_500913-man-en_US-route.8-EXAMPLES-Add-single-route-del.patch b/debian/patches/Bug_500913-man-en_US-route.8-EXAMPLES-Add-single-route-del.patch new file mode 100644 index 0000000..f8dd35d --- /dev/null +++ b/debian/patches/Bug_500913-man-en_US-route.8-EXAMPLES-Add-single-route-del.patch @@ -0,0 +1,18 @@ +Description: man/en_US/route.8: (EXAMPLES): Add single route del +Bug-Debian: https://bugs.debian.org/500913 +Author: Jari Aalto <jari.aalto@cante.net> +--- a/man/en_US/route.8 ++++ b/man/en_US/route.8 +@@ -205,6 +205,12 @@ + in the destination field of the current routing table. + + .TP ++.B route del \-net 192.56.76.0 netmask 255.255.255.0 ++deletes the route. Since the Linux routing kernel uses classless ++addressing, you pretty much always have to specify the netmask that is ++same as as seen in 'route -n' listing. ++ ++.TP + .B route add default gw mango + adds a default route (which will be used if no other route matches). + All packets using this route will be gatewayed through the address of a node diff --git a/debian/patches/Bug_541172-netstat.c-exit-codes.patch b/debian/patches/Bug_541172-netstat.c-exit-codes.patch new file mode 100644 index 0000000..23ac7c9 --- /dev/null +++ b/debian/patches/Bug_541172-netstat.c-exit-codes.patch @@ -0,0 +1,18 @@ +Description: Bug#541172: netstat.c exit codes +--- a/netstat.c ++++ b/netstat.c +@@ -2237,12 +2237,14 @@ + parsesnmp(flag_raw, flag_tcp, flag_udp, flag_sctp); + #else + ENOSUPP("netstat", "AF INET"); ++ exit(1); + #endif + } else if(!strcmp(afname, "inet6")) { + #if HAVE_AFINET6 + parsesnmp6(flag_raw, flag_tcp, flag_udp); + #else + ENOSUPP("netstat", "AF INET6"); ++ exit(1); + #endif + } else { + printf(_("netstat: No statistics support for specified address family: %s\n"), afname); diff --git a/debian/patches/Bug_805377-man-pt_BR-ifconfig.8.patch b/debian/patches/Bug_805377-man-pt_BR-ifconfig.8.patch new file mode 100644 index 0000000..5abe857 --- /dev/null +++ b/debian/patches/Bug_805377-man-pt_BR-ifconfig.8.patch @@ -0,0 +1,12 @@ +Description: Bug#805377: fix man/pt_BR/ifconfig.8 +--- a/man/pt_BR/ifconfig.8 ++++ b/man/pt_BR/ifconfig.8 +@@ -63,7 +63,7 @@ + Habilita ou desabilita o uso de trailer em frames Ethernet. Não é + utilizada na implementação atual do pacote net-tools. + .TP +-.B "[\-]allmulti" ++.B "[\-]promisc" + Habilita ou desabilita o modo + .B promiscuous + da interface. Isto significa que todos os frames passarão pela camada diff --git a/debian/patches/Bug_900962-man-de-typos.patch b/debian/patches/Bug_900962-man-de-typos.patch new file mode 100644 index 0000000..6fa80b2 --- /dev/null +++ b/debian/patches/Bug_900962-man-de-typos.patch @@ -0,0 +1,72 @@ +--- a/man/de_DE/netstat.8 ++++ b/man/de_DE/netstat.8 +@@ -210,7 +210,7 @@ + bei Verwendung der + .B -n + Option wird die Socketadresse nach dem kanonischen Rechnernamen und die +-Portnummer in den zugeh\(:origen Dienstenamen aufgel\(sst. ++Portnummer in den zugeh\(:origen Dienstenamen aufgel\(:o\(sst. + + .SS "Gegenadresse" + Die Adresse und Portnummer der Gegenseite des Sockets. Wie bei lokalen +@@ -237,12 +237,12 @@ + .TP + .I + FIN_WAIT1 +-Der Socket wurde geschlo\(ssen und die Verbindung wird beendet. ++Der Socket wurde geschlossen und die Verbindung wird beendet. + .TP + .I + FIN_WAIT2 +-Die Verbindung ist geschl\(ssen und der Socket wartet darauf, da\(ss sie +-von der Gegenseite ebenfalls geschlo\(ssen wird. ++Die Verbindung ist geschlossen und der Socket wartet darauf, dass sie ++von der Gegenseite ebenfalls geschlossen wird. + .TP + .I + TIME_WAIT +@@ -260,7 +260,7 @@ + .TP + .I + LAST_ACK +-Die Gegenseite hat die Verbindung beendet und der Socket ist geschlo\(ssen; ++Die Gegenseite hat die Verbindung beendet und der Socket ist geschlossen; + die Best\(:atigung wird abgewartet. + .TP + .I +@@ -274,7 +274,7 @@ + .TP + .I + CLOSING +-Beide Sockets sind geschlo\(ssen es wurden aber noch nicht alle Daten ++Beide Sockets sind geschlossen, es wurden aber noch nicht alle Daten + geschickt. + .TP + .I +@@ -294,7 +294,7 @@ + Sockets sind diese Daten nicht verf\(:ugbar. + + .SS "Timer" +-(Dies mu\(ss noch geschrieben werden) ++(Dies muss noch geschrieben werden) + + .PP + .SS Aktive Sockets in der UNIX Dom\(:ane +@@ -334,7 +334,7 @@ + .TP + .I + SOCK_RDM +-Dieser Socket bedient zuverl\(ssig zugestellte Nachrichten. ++Dieser Socket bedient zuverl\(:assig zugestellte Nachrichten. + .TP + .I + SOCK_SEQPACKET +@@ -347,7 +347,7 @@ + .TP + .I + UNKNOWN +-Wer wei\(ss, was uns die Zukunft bringt soll es hier hinschreiben :-) ++Wer wei\(ss, was uns die Zukunft bringt, soll es hier hinschreiben :-) + + .PP + .SS "Zustand" diff --git a/debian/patches/man-fr_FR-route.8.patch b/debian/patches/man-fr_FR-route.8.patch new file mode 100644 index 0000000..094906f --- /dev/null +++ b/debian/patches/man-fr_FR-route.8.patch @@ -0,0 +1,12 @@ +Description: Fix man/fr_FR/route.8 +--- a/man/fr_FR/route.8 ++++ b/man/fr_FR/route.8 +@@ -179,7 +179,7 @@ + et les spécifications de périphériques). Dans la plupart des réseaux + normaux, vous n'aurez pas besoin de ceci. + +-If ++Si + .B dev If + est la dernière option de la ligne de commande, le mot + .B dev diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series new file mode 100644 index 0000000..857e349 --- /dev/null +++ b/debian/patches/series @@ -0,0 +1,8 @@ +man-fr_FR-route.8.patch +Bug_805377-man-pt_BR-ifconfig.8.patch +Bug_541172-netstat.c-exit-codes.patch +translations.patch +Add_missing_headers.patch +Bug_443075-ifconfig.c-pointtopoint_spelling.patch +Bug_500913-man-en_US-route.8-EXAMPLES-Add-single-route-del.patch +Bug_900962-man-de-typos.patch diff --git a/debian/patches/translations.patch b/debian/patches/translations.patch new file mode 100644 index 0000000..c90902a --- /dev/null +++ b/debian/patches/translations.patch @@ -0,0 +1,15228 @@ +Description: Random changed found in diff.gz, synchronized the best I could + with new upstream code +--- a/po/de.po ++++ b/po/de.po +@@ -4,61 +4,67 @@ + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: net-tools 1.51\n" +-"POT-Creation-Date: 2000-02-14 02:31+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 1998-03-01 00:02+0100\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0900\n" ++"PO-Revision-Date: 2005-06-13 00:02+0100\n" + "Last-Translator: Ralf Bächle <ralf@linux-mips.org>\n" + "Language-Team:\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +-#: ../arp.c:110 ../arp.c:269 ++#: ../arp.c:112 ../arp.c:279 ++#, c-format + msgid "arp: need host name\n" +-msgstr "arp: Hostname muß angegeben werden\n" ++msgstr "arp: Hostname muss angegeben werden\n" + +-#: ../arp.c:207 ../arp.c:221 ++#: ../arp.c:215 ../arp.c:230 + #, c-format + msgid "No ARP entry for %s\n" +-msgstr "Kein ARP Eintrag für %s\n" ++msgstr "Kein ARP-Eintrag für %s\n" + +-#: ../arp.c:239 ++#: ../arp.c:248 + #, c-format + msgid "arp: cant get HW-Address for `%s': %s.\n" + msgstr "rarp: Kann Eintrag aus %s : %u nicht setzen.\n" + +-#: ../arp.c:243 ++#: ../arp.c:252 ++#, c-format + msgid "arp: protocol type mismatch.\n" + msgstr "arp: unpassende Protokolltypen.\n" + +-#: ../arp.c:252 ++#: ../arp.c:261 + #, c-format + msgid "arp: device `%s' has HW address %s `%s'.\n" +-msgstr "arp: Gerät ,,%s'' hat HW-Adresse %s ,,%s''.\n" ++msgstr "arp: Gerät »%s« hat HW-Adresse %s »%s«.\n" + +-#: ../arp.c:282 ++#: ../arp.c:293 ++#, c-format + msgid "arp: need hardware address\n" +-msgstr "arp: Hardwareadresse muß angegeben werden\n" ++msgstr "arp: Hardwareadresse muss angegeben werden\n" + +-#: ../arp.c:290 ++#: ../arp.c:301 ++#, c-format + msgid "arp: invalid hardware address\n" + msgstr "arp: ungültige Hardwareadresse\n" + +-#: ../arp.c:387 ++#: ../arp.c:398 + #, c-format + msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n" + msgstr "arp: Kann %s nicht öffnen!\n" + +-#: ../arp.c:403 ++#: ../arp.c:414 + #, c-format + msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n" + msgstr "arp: Formatfehler in Zeile %u von Etherfile %s.\n" + +-#: ../arp.c:416 ++#: ../arp.c:427 + #, c-format + msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n" + msgstr "arp: Kann Eintrag auf Zeile %u von Etherdatei %s nicht setzen!\n" + +-#: ../arp.c:437 ++#: ../arp.c:448 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" + "Address HWtype HWaddress Flags Mask " + "Iface\n" +@@ -66,45 +72,52 @@ + "Adresse HW-Typ HW-Adresse Flags Maske " + "Iface\n" + +-#: ../arp.c:467 ++#: ../arp.c:476 ++#, fuzzy ++msgid "<from_interface>" ++msgstr " Schnittstelle: %s\n" ++ ++#: ../arp.c:478 + msgid "(incomplete)" + msgstr "(unvollständig)" + +-#: ../arp.c:484 ++#: ../arp.c:495 + #, c-format + msgid "%s (%s) at " + msgstr "%s (%s) auf " + +-#: ../arp.c:490 ++#: ../arp.c:501 ++#, c-format + msgid "<incomplete> " + msgstr "<unvollständig> " + +-#: ../arp.c:496 ++#: ../arp.c:507 + #, c-format + msgid "netmask %s " + msgstr "netzmaske %s " + +-#: ../arp.c:513 ++#: ../arp.c:524 + #, c-format + msgid "on %s\n" + msgstr "auf %s\n" + +-#: ../arp.c:592 ++#: ../arp.c:605 + #, c-format + msgid "Entries: %d\tSkipped: %d\tFound: %d\n" + msgstr "Einträge: %d Ignoriert: %d Gefunden: %d\n" + +-#: ../arp.c:596 ++#: ../arp.c:609 + #, c-format + msgid "%s (%s) -- no entry\n" + msgstr "%s (%s) -- kein Eintrag\n" + +-#: ../arp.c:598 ++#: ../arp.c:611 + #, c-format + msgid "arp: in %d entries no match found.\n" +-msgstr "arp: In %d Einträgen wurde kein Zutreffender gefunden.\n" ++msgstr "arp: In %d Einträgen wurde kein zutreffender gefunden.\n" + +-#: ../arp.c:613 ++#: ../arp.c:626 ++#, c-format + msgid "" + "Usage:\n" + " arp [-vn] [<HW>] [-i <if>] [-a] [<hostname>] <-Display ARP " +@@ -113,157 +126,165 @@ + "Benutzung:\n" + " arp [-vn] [<HW>] [-i <if>] [-a] [<Hostname>]\n" + +-#: ../arp.c:614 ++#: ../arp.c:627 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" +-" arp [-v] [-i <if>] -d <hostname> [pub][nopub] <-Delete ARP " ++" arp [-v] [-i <if>] -d <host> [pub] <-Delete ARP " + "entry\n" + msgstr " arp [-v] [-i <if>] -d <Hostname> [pub][nopub]\n" + +-#: ../arp.c:615 ++#: ../arp.c:628 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" +-" arp [-vnD] [<HW>] [-i <if>] -f [<filename>] <-Add entry from " ++" arp [-vnD] [<HW>] [-i <if>] -f [<filename>] <-Add entry from " + "file\n" + msgstr " arp [-vnD] [<HW>] [-i <if>] -f <Dateiname> <- Eintrag aus Datei hinzufügen\n" + +-#: ../arp.c:616 ++#: ../arp.c:629 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" +-" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <hostname> <hwaddr> [temp][nopub] <-Add " ++" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <host> <hwaddr> [temp] <-Add " + "entry\n" + msgstr "" + " arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <Rechnername> <hwaddr> [temp][nopub]\n" + +-#: ../arp.c:617 +-msgid "" +-" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <hostname> <hwaddr> [netmask <nm>] pub " +-"<-''-\n" +-msgstr "" +-" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <Hostname> <hwaddr> [netmask <nm>] pub\n" +- +-#: ../arp.c:618 ++#: ../arp.c:630 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" +-" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -Ds <hostname> <if> [netmask <nm>] pub " ++" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -Ds <host> <if> [netmask <nm>] pub " + "<-''-\n" + "\n" + msgstr " arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -Ds <hostname> <if> [netmask <nm>] pub\n" + +-#: ../arp.c:620 ++#: ../arp.c:632 ++#, c-format + msgid "" + " -a display (all) hosts in alternative (BSD) " + "style\n" + msgstr " -a Alle Hosts im BSD-Format anzeigen\n" + +-#: ../arp.c:621 ++#: ../arp.c:633 ++#, c-format + msgid " -s, --set set a new ARP entry\n" + msgstr " -s, --set Neuen ARP-Eintrag setzen\n" + +-#: ../arp.c:622 ++#: ../arp.c:634 ++#, c-format + msgid " -d, --delete delete a specified entry\n" + msgstr " -d, --delete Einen bestimmten Eintrag löschen\n" + +-#: ../arp.c:623 ../netstat.c:1436 ../route.c:85 ++#: ../arp.c:635 ../netstat.c:1503 ../route.c:86 ++#, c-format + msgid " -v, --verbose be verbose\n" + msgstr " -v, --verbose Ausführliche Ausgaben\n" + +-#: ../arp.c:624 ../netstat.c:1437 ../route.c:86 +-msgid " -n, --numeric dont resolve names\n" ++#: ../arp.c:636 ../netstat.c:1504 ../route.c:87 ++#, fuzzy, c-format ++msgid " -n, --numeric don't resolve names\n" + msgstr " -n, --numeric Adressen nicht nach Namen auflösen\n" + +-#: ../arp.c:625 ++#: ../arp.c:637 ++#, c-format + msgid "" + " -i, --device specify network interface (e.g. eth0)\n" +-msgstr " -i, --device Netzwerksgerät (z.B. eth0) angeben\n" ++msgstr " -i, --device Netzwerkgerät (z.B. eth0) angeben\n" + +-#: ../arp.c:626 ++#: ../arp.c:638 ++#, c-format + msgid " -D, --use-device read <hwaddr> from given device\n" + msgstr " -D, --use-device <hwaddr> von gegebenem Gerät lesen\n" + +-#: ../arp.c:627 ++#: ../arp.c:639 ++#, c-format + msgid " -A, -p, --protocol specify protocol family\n" + msgstr " -A, -p, --protocol Routentabelle anzeigen\n" + +-#: ../arp.c:628 ++#: ../arp.c:640 ++#, c-format + msgid "" +-" -f, --file read new entries from file or from " +-"/etc/ethers\n" ++" -f, --file read new entries from file or from /etc/" ++"ethers\n" + "\n" + msgstr "" + " -f, --file Neue Einträge aus Datei lesen\n" + "\n" + +-#: ../arp.c:630 ../rarp.c:181 ++#: ../arp.c:642 ../rarp.c:182 + #, c-format + msgid " <HW>=Use '-H <hw>' to specify hardware address type. Default: %s\n" + msgstr " <HW>='-H <hw>' um Hardwareadresstyp anzugeben. Standard: %s\n" + +-#: ../arp.c:631 ../rarp.c:182 ++#: ../arp.c:643 ../rarp.c:183 ++#, c-format + msgid " List of possible hardware types (which support ARP):\n" + msgstr " Liste möglicher Hardwaretypen, die ARP unterstützen:\n" + +-#: ../arp.c:664 ++#: ../arp.c:677 ../arp.c:762 + #, c-format + msgid "%s: hardware type not supported!\n" + msgstr "%s: Hardwaretyp nicht unterstützt!\n" + +-#: ../arp.c:668 ++#: ../arp.c:681 + #, c-format + msgid "%s: address family not supported!\n" + msgstr "%s: Adressfamilie nicht unterstützt!\n" + +-#: ../arp.c:703 ++#: ../arp.c:716 ++#, c-format + msgid "arp: -N not yet supported.\n" + msgstr "arp: -N noch nicht unterstützt.\n" + +-#: ../arp.c:713 ++#: ../arp.c:726 + #, c-format + msgid "arp: %s: unknown address family.\n" + msgstr "arp: %s: unbekannte Adressfamilie.\n" + +-#: ../arp.c:722 ++#: ../arp.c:735 + #, c-format + msgid "arp: %s: unknown hardware type.\n" + msgstr "arp: %s: unbekannter Hardwaretyp.\n" + +-#: ../arp.c:741 ++#: ../arp.c:754 + #, c-format + msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n" +-msgstr "arp: %s: Kernel unterstützt nur ,,inet''.\n" ++msgstr "arp: %s: Kernel unterstützt nur »inet«.\n" + +-#: ../arp.c:746 ++#: ../arp.c:767 + #, c-format + msgid "arp: %s: hardware type without ARP support.\n" + msgstr "arp: %s: Hardware unterstützt kein ARP.\n" + +-#: ../hostname.c:69 ++#: ../hostname.c:71 + #, c-format + msgid "Setting nodename to `%s'\n" +-msgstr "Rechnernamen auf ,,%s'' setzen\n" ++msgstr "Rechnernamen auf »%s« setzen\n" + +-#: ../hostname.c:74 ++#: ../hostname.c:76 + #, c-format + msgid "%s: you must be root to change the node name\n" + msgstr "%s: Nur Root darf den Rechnernamen ändern\n" + +-#: ../hostname.c:77 ../hostname.c:97 ../hostname.c:116 ++#: ../hostname.c:79 ../hostname.c:99 ../hostname.c:117 + #, c-format + msgid "%s: name too long\n" + msgstr "%s: name zu lang\n" + +-#: ../hostname.c:89 ++#: ../hostname.c:91 + #, c-format + msgid "Setting hostname to `%s'\n" +-msgstr "Setze Hostname auf ,,%s''\n" ++msgstr "Setze Hostname auf »%s«\n" + +-#: ../hostname.c:94 ++#: ../hostname.c:96 + #, c-format + msgid "%s: you must be root to change the host name\n" +-msgstr "%s: Nur Root darf then Rechnernamen ändern\n" ++msgstr "%s: Nur Root darf den Rechnernamen ändern\n" + +-#: ../hostname.c:108 ++#: ../hostname.c:109 + #, c-format + msgid "Setting domainname to `%s'\n" +-msgstr "Setze domainname auf ,,%s''\n" ++msgstr "Setze domainname auf »%s«\n" + +-#: ../hostname.c:113 ++#: ../hostname.c:114 + #, c-format + msgid "%s: you must be root to change the domain name\n" + msgstr "%s: Nur Root darf den Domainnamen ändern\n" +@@ -271,51 +292,56 @@ + #: ../hostname.c:131 + #, c-format + msgid "Resolving `%s' ...\n" +-msgstr "Löse ,,%s'' auf ...\n" ++msgstr "Löse »%s« auf ...\n" + + #: ../hostname.c:137 + #, c-format + msgid "Result: h_name=`%s'\n" +-msgstr "Ergebnis: h_name=,,%s''\n" ++msgstr "Ergebnis: h_name=»%s«\n" + + #: ../hostname.c:142 + #, c-format + msgid "Result: h_aliases=`%s'\n" +-msgstr "Ergebnis: h_aliases=,,%s''\n" ++msgstr "Ergebnis: h_aliases=»%s«\n" + + #: ../hostname.c:147 + #, c-format + msgid "Result: h_addr_list=`%s'\n" +-msgstr "Ergebnis: h_addr_list=,,%s''\n" ++msgstr "Ergebnis: h_addr_list=»%s«\n" + +-#: ../hostname.c:209 ++#: ../hostname.c:208 + #, c-format + msgid "%s: can't open `%s'\n" +-msgstr "%s: Kann ,,%s'' nicht öffnen\n" ++msgstr "%s: Kann »%s« nicht öffnen\n" + +-#: ../hostname.c:223 ++#: ../hostname.c:222 ++#, c-format + msgid "Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)\n" + msgstr "" + "Benutzung: hostname [-v] {Hostname|-F Datei} Hostname (aus Datei) setzen\n" + +-#: ../hostname.c:224 ++#: ../hostname.c:223 ++#, c-format + msgid "" + " domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n" + msgstr "" +-" domainname [-v] {nisdomain|-F file} NIS Domainname (aus Datei) " ++" domainname [-v] {nisdomain|-F file} NIS-Domainname (aus Datei) " + "setzen.\n" + +-#: ../hostname.c:226 ++#: ../hostname.c:225 ++#, c-format + msgid "" + " nodename [-v] {nodename|-F file} set DECnet node name (from " + "file)\n" + msgstr " nodename [-v] {Rechnername|-F Datei}\n" + +-#: ../hostname.c:228 ++#: ../hostname.c:227 ++#, c-format + msgid " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] display formatted name\n" + msgstr " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n]\n" + +-#: ../hostname.c:229 ++#: ../hostname.c:228 ++#, c-format + msgid "" + " hostname [-v] display hostname\n" + "\n" +@@ -323,7 +349,8 @@ + " hostname [-v] Hostnamen anzeigen\n" + "\n" + +-#: ../hostname.c:230 ++#: ../hostname.c:229 ++#, c-format + msgid "" + " hostname -V|--version|-h|--help print info and exit\n" + "\n" +@@ -332,7 +359,8 @@ + "beenden.\n" + "\n" + +-#: ../hostname.c:231 ++#: ../hostname.c:230 ++#, c-format + msgid "" + " dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" + "\n" +@@ -340,43 +368,52 @@ + " dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" + "\n" + +-#: ../hostname.c:232 ++#: ../hostname.c:231 ++#, c-format + msgid " -s, --short short host name\n" + msgstr " -s, --short Kurzer Hostname\n" + +-#: ../hostname.c:233 ++#: ../hostname.c:232 ++#, c-format + msgid " -a, --alias alias names\n" + msgstr " -a, --alias Namensalias\n" + +-#: ../hostname.c:234 ++#: ../hostname.c:233 ++#, c-format + msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" + msgstr " -i, --ip-address Adressen für den Hostnamen\n" + +-#: ../hostname.c:235 ++#: ../hostname.c:234 ++#, c-format + msgid " -f, --fqdn, --long long host name (FQDN)\n" + msgstr " -f, --fqdn, --long Langer Hostname (FQDN)\n" + +-#: ../hostname.c:236 ++#: ../hostname.c:235 ++#, c-format + msgid " -d, --domain DNS domain name\n" +-msgstr " -d, --domain DNS Domainname\n" ++msgstr " -d, --domain DNS-Domainname\n" + +-#: ../hostname.c:237 ++#: ../hostname.c:236 ++#, c-format + msgid " -y, --yp, --nis NIS/YP domainname\n" +-msgstr " -y, --yp, --nis NIS/YP Domainname\n" ++msgstr " -y, --yp, --nis NIS/YP-Domainname\n" + +-#: ../hostname.c:239 ++#: ../hostname.c:238 ++#, c-format + msgid " -n, --node DECnet node name\n" +-msgstr " -n, --node DECnet Knotennamen\n" ++msgstr " -n, --node DECnet-Knotennamen\n" + +-#: ../hostname.c:241 ++#: ../hostname.c:240 ++#, c-format + msgid "" + " -F, --file read hostname or NIS domainname from given file\n" + "\n" + msgstr "" +-" -F, --file Hostnamen oder NIS Domainnamen aus Datei lesen\n" ++" -F, --file Hostnamen oder NIS-Domainnamen aus Datei lesen\n" + "\n" + +-#: ../hostname.c:243 ++#: ../hostname.c:242 ++#, c-format + msgid "" + " This command can read or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" + " also read the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n" +@@ -384,331 +421,135 @@ + " FQDN (Fully Qualified Domain Name) and the DNS domain name (which is\n" + " part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" + msgstr "" +-" Dies Kommando setzt oder gibt den Hostnamen oder NIS Domainnamen aus.\n" +-" Es ist ebenfalls möglich die DNS Domain oder den FQDN (langen Hostnamen)\n" ++" Dies Kommando setzt oder gibt den Hostnamen oder NIS-Domainnamen aus.\n" ++" Es ist ebenfalls möglich die DNS-Domain oder den FQDN (langen Hostnamen)\n" + " ausgeben zu lassen. Außer wenn DNS oder NIS als Namensdienst verwendet\n" +-" wird, können FQDN (Fully Qualified Domain Name) und DNS Domainname (welcher\n" ++" wird, können FQDN (Fully Qualified Domain Name) und DNS-Domainname (welcher\n" + " Teil des FQDNs ist) in /etc/hosts geändert werden.\n" + + #: ../hostname.c:338 + #, c-format + msgid "%s: You can't change the DNS domain name with this command\n" +-msgstr "%s: Mit diesem Program kann der DNS Domainname nicht geändert werden\n" ++msgstr "%s: Mit diesem Programm kann der DNS-Domainname nicht geändert werden\n" + + #: ../hostname.c:339 ++#, c-format + msgid "" + "\n" + "Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the DNS\n" + msgstr "" + "\n" +-"Wenn Bind oder NIS nicht zur Hostnamensauflösung benutzt werden, kann der " +-"DNS\n" ++"Wenn Bind oder NIS nicht zur Hostnamensauflösung benutzt werden, kann der DNS\n" + + #: ../hostname.c:340 ++#, c-format + msgid "domain name (which is part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" +-msgstr "" +-"Domainname (welcher Teil des FQDN ist) in der Datei /etc/hosts geändert " +-"werden.\n" ++msgstr "Domainname (welcher Teil des FQDN ist) in der Datei /etc/hosts geändert werden.\n" + + #: ../hostname.c:357 + #, c-format + msgid "gethostname()=`%s'\n" +-msgstr "gethostname()=,,%s''\n" ++msgstr "gethostname()=»%s«\n" + + #: ../hostname.c:374 + #, c-format + msgid "getdomainname()=`%s'\n" +-msgstr "getdomainname()=,,%s''\n" ++msgstr "getdomainname()=»%s«\n" + + #: ../hostname.c:389 + #, c-format + msgid "getnodename()=`%s'\n" +-msgstr "getnodename()=,,%s''\n" +- +-#: ../ifconfig.c:159 +-#, c-format +-msgid "%-9.9s Link encap:%s " +-msgstr "%-9.9s Protokoll:%s " +- +-#: ../ifconfig.c:164 +-#, c-format +-msgid "HWaddr %s " +-msgstr "Hardware Adresse %s " +- +-#: ../ifconfig.c:167 +-#, c-format +-msgid "Media:%s" +-msgstr "Medium:%s" +- +-#: ../ifconfig.c:169 +-msgid "(auto)" +-msgstr "(auto)" +- +-#: ../ifconfig.c:176 +-#, c-format +-msgid " %s addr:%s " +-msgstr " %s Adresse:%s " +- +-#: ../ifconfig.c:179 +-#, c-format +-msgid " P-t-P:%s " +-msgstr " P-z-P:%s " +- +-#: ../ifconfig.c:182 +-#, c-format +-msgid " Bcast:%s " +-msgstr " Bcast:%s " +- +-#: ../ifconfig.c:184 +-#, c-format +-msgid " Mask:%s\n" +-msgstr " Maske:%s\n" ++msgstr "getnodename()=»%s«\n" + +-#: ../ifconfig.c:201 +-#, c-format +-msgid " inet6 addr: %s/%d" +-msgstr " inet6 Adresse: %s/%d" +- +-#: ../ifconfig.c:203 +-msgid " Scope:" +-msgstr " Gültigkeitsbereich:" +- +-#: ../ifconfig.c:206 +-msgid "Global" +-msgstr "Global" +- +-#: ../ifconfig.c:209 +-msgid "Link" +-msgstr "Verbindung" +- +-#: ../ifconfig.c:212 +-msgid "Site" +-msgstr "Standort" +- +-#: ../ifconfig.c:215 +-msgid "Compat" +-msgstr "Kompatibilität" +- +-#: ../ifconfig.c:218 +-msgid "Host" +-msgstr "Maschine" +- +-#: ../ifconfig.c:221 +-msgid "Unknown" +-msgstr "Unbekannt" +- +-#: ../ifconfig.c:236 +-#, c-format +-msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" +-msgstr " IPX/Ethernet II Adresse:%s\n" +- +-#: ../ifconfig.c:239 +-#, c-format +-msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" +-msgstr " IPX/Ethernet SNAP Adresse:%s\n" +- +-#: ../ifconfig.c:242 +-#, c-format +-msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" +-msgstr " IPX/Ethernet 802.2 Adresse:%s\n" +- +-#: ../ifconfig.c:245 +-#, c-format +-msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" +-msgstr " IPX/Ethernet 802.3 Adresse:%s\n" +- +-#: ../ifconfig.c:255 +-#, c-format +-msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" +-msgstr " EtherTalk Phase 2 Adresse:%s\n" +- +-#: ../ifconfig.c:264 +-#, c-format +-msgid " econet addr:%s\n" +-msgstr " econet Adresse:%s\n" +- +-#: ../ifconfig.c:270 +-msgid "[NO FLAGS] " +-msgstr "[KEINE FLAGS] " +- +-#: ../ifconfig.c:272 +-msgid "UP " +-msgstr "UP " +- +-#: ../ifconfig.c:274 +-msgid "BROADCAST " +-msgstr "BROADCAST " +- +-#: ../ifconfig.c:276 +-msgid "DEBUG " +-msgstr "DEBUG " +- +-#: ../ifconfig.c:278 +-msgid "LOOPBACK " +-msgstr "LOOPBACK " +- +-#: ../ifconfig.c:280 +-msgid "POINTOPOINT " +-msgstr "PUNKTZUPUNKT " +- +-#: ../ifconfig.c:282 +-msgid "NOTRAILERS " +-msgstr "NOTRAILERS " +- +-#: ../ifconfig.c:284 +-msgid "RUNNING " +-msgstr "RUNNING " +- +-#: ../ifconfig.c:286 +-msgid "NOARP " +-msgstr "NOARP " +- +-#: ../ifconfig.c:288 +-msgid "PROMISC " +-msgstr "PROMISC " +- +-#: ../ifconfig.c:290 +-msgid "ALLMULTI " +-msgstr "ALLMULTI " +- +-#: ../ifconfig.c:292 +-msgid "SLAVE " +-msgstr "SLAVE " +- +-#: ../ifconfig.c:294 +-msgid "MASTER " +-msgstr "MASTER " +- +-#: ../ifconfig.c:296 +-msgid "MULTICAST " +-msgstr "MULTICAST " +- +-#: ../ifconfig.c:299 +-msgid "DYNAMIC " +-msgstr "DYNAMIC " +- +-#: ../ifconfig.c:302 +-#, c-format +-msgid " MTU:%d Metric:%d" +-msgstr " MTU:%d Metric:%d" +- +-#: ../ifconfig.c:306 +-#, c-format +-msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" +-msgstr " Outfill:%d Keepalive:%d" +- +-#: ../ifconfig.c:320 +-#, c-format +-msgid "RX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" +-msgstr "" +-"Empfangene Pakete:%lu Fehler:%lu Weggeworfen:%lu Überlauf:%lu Rahmen:%lu\n" +- +-#: ../ifconfig.c:325 +-#, c-format +-msgid " compressed:%lu\n" +-msgstr " komprimiert:%lu\n" +- +-#: ../ifconfig.c:329 +-#, c-format +-msgid "TX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" +-msgstr "" +-"Verschickte Pakete:%lu Fehler:%lu Weggeworfen:%lu Überlauf:%lu Träger:%lu\n" +- +-#: ../ifconfig.c:333 +-#, c-format +-msgid " collisions:%lu " +-msgstr " Kollisionen:%lu " +- +-#: ../ifconfig.c:335 +-#, c-format +-msgid "compressed:%lu " +-msgstr "Komprimiert:%lu " +- +-#: ../ifconfig.c:337 +-#, c-format +-msgid "txqueuelen:%d " +-msgstr "Sendewarteschlangenlänge:%d " +- +-#: ../ifconfig.c:345 +-#, c-format +-msgid "Interrupt:%d " +-msgstr "Interrupt:%d " +- +-#. Only print devices using it for +-#. I/O maps +-#: ../ifconfig.c:348 +-#, c-format +-msgid "Base address:0x%x " +-msgstr "Basisadresse:0x%x " ++#: ../ifconfig.c:107 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "" ++"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " ++"Flg\n" ++msgstr "SStelle MTU Met RX-OK RX-Feh RX-DRP RX-Ülf TX-OK TX-Feh TX-DRP TX-Üb Flg\n" + +-#: ../ifconfig.c:350 +-#, c-format +-msgid "Memory:%lx-%lx " +-msgstr "Speicher:%lx-%lx " ++#: ../ifconfig.c:129 ../ifconfig.c:161 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%s: ERROR while getting interface flags: %s\n" ++msgstr "%s: Fehler beim Auslesen der Schnittstelleninformation: %s\n" + +-#: ../ifconfig.c:353 ++#: ../ifconfig.c:153 ../ifconfig.c:185 ../ifconfig.c:771 ../ifconfig.c:862 ++#: ../ifconfig.c:973 + #, c-format +-msgid "DMA chan:%x " +-msgstr "DMA Kanal:%x " ++msgid "No support for INET on this system.\n" ++msgstr "INET ist auf diesem System nicht verfügbar.\n" + +-#: ../ifconfig.c:384 ../ifconfig.c:405 +-#, c-format +-msgid "%s: unknown interface: %s\n" +-msgstr "%s: unbekannte Schnittstelle: %s\n" ++#: ../ifconfig.c:193 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%s: ERROR while testing interface flags: %s\n" ++msgstr "%s: Fehler beim Auslesen der Schnittstelleninformation: %s\n" + +-#: ../ifconfig.c:421 ++#: ../ifconfig.c:202 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" + "Usage:\n" +-" ifconfig [-a] [-i] [-v] <interface> [[<AF>] <address>]\n" ++" ifconfig [-a] [-v] [-s] <interface> [[<AF>] <address>]\n" + msgstr "" + "Syntax:\n" + " ifconfig [-a] [-i] [-v] <Schnittstelle> [[<AF>] <Adresse>]\n" + +-#: ../ifconfig.c:425 ++#: ../ifconfig.c:204 ++#, c-format + msgid " [add <address>[/<prefixlen>]]\n" +-msgstr " [add <Adresse>[/<Prefixlänge>]]\n" ++msgstr " [add <Adresse>[/<Präfixlänge>]]\n" + +-#: ../ifconfig.c:427 ++#: ../ifconfig.c:205 ++#, c-format + msgid " [del <address>[/<prefixlen>]]\n" +-msgstr " [del <Adresse>[/<Prefixlänge>]]\n" ++msgstr " [del <Adresse>[/<Präfixlänge>]]\n" + +-#: ../ifconfig.c:432 ++#: ../ifconfig.c:206 ++#, c-format + msgid " [[-]broadcast [<address>]] [[-]pointopoint [<address>]]\n" + msgstr " [[-]broadcast [<Adresse>]] [[-]pointopoint [<Adresse>]]\n" + +-#: ../ifconfig.c:433 ++#: ../ifconfig.c:207 ++#, c-format + msgid " [netmask <address>] [dstaddr <address>] [tunnel <address>]\n" +-msgstr " [netmask <Addresse>] [dstaddr <Adresse>] [tunnel <Adresse>]\n" ++msgstr " [netmask <Adresse>] [dstaddr <Adresse>] [tunnel <Adresse>]\n" + +-#: ../ifconfig.c:436 ++#: ../ifconfig.c:210 ++#, c-format + msgid " [outfill <NN>] [keepalive <NN>]\n" + msgstr " [outfill <NN>] [keepalive <NN>]\n" + +-#: ../ifconfig.c:438 ++#: ../ifconfig.c:212 ++#, c-format + msgid " [hw <HW> <address>] [metric <NN>] [mtu <NN>]\n" + msgstr " [hw <HW> <Adresse>] [metric <NN>] [mtu <NN>]\n" + +-#: ../ifconfig.c:439 ++#: ../ifconfig.c:213 ++#, c-format + msgid " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" + msgstr " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" + +-#: ../ifconfig.c:440 ++#: ../ifconfig.c:214 ++#, c-format + msgid " [multicast] [[-]promisc]\n" + msgstr " [multicast] [[-]promisc]\n" + +-#: ../ifconfig.c:441 ++#: ../ifconfig.c:215 ++#, c-format + msgid " [mem_start <NN>] [io_addr <NN>] [irq <NN>] [media <type>]\n" + msgstr " [mem_start <NN>] [io_addr <NN>] [irq <NN>] [media <Typ>]\n" + +-#: ../ifconfig.c:443 ++#: ../ifconfig.c:217 ++#, c-format + msgid " [txqueuelen <NN>]\n" + msgstr " [txqueuelen <Länge>]\n" + +-#: ../ifconfig.c:446 ++#: ../ifconfig.c:220 ++#, c-format + msgid " [[-]dynamic]\n" + msgstr " [[-]dynamic]\n" + +-#: ../ifconfig.c:448 ++#: ../ifconfig.c:222 ++#, c-format + msgid "" + " [up|down] ...\n" + "\n" +@@ -716,63 +557,132 @@ + " [up|down] ...\n" + "\n" + +-#: ../ifconfig.c:450 ++#: ../ifconfig.c:224 ++#, c-format + msgid " <HW>=Hardware Type.\n" + msgstr " <HW>=Hardwaretyp.\n" + +-#: ../ifconfig.c:451 ++#: ../ifconfig.c:225 ++#, c-format + msgid " List of possible hardware types:\n" + msgstr " Liste möglicher Hardwaretypen:\n" + + #. 1 = ARPable +-#: ../ifconfig.c:453 ++#: ../ifconfig.c:227 + #, c-format + msgid " <AF>=Address family. Default: %s\n" + msgstr " <AF>=Adressfamilie. Standardwert: %s\n" + +-#: ../ifconfig.c:454 ++#: ../ifconfig.c:228 ++#, c-format + msgid " List of possible address families:\n" + msgstr " List der möglichen Adressfamilien:\n" + +-#: ../ifconfig.c:593 ++#: ../ifconfig.c:303 ++#, c-format ++msgid "ifconfig: option `%s' not recognised.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:305 ../ifconfig.c:962 ++#, c-format ++msgid "ifconfig: `--help' gives usage information.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:380 ++#, c-format + msgid "Unknown media type.\n" + msgstr "Typ des Mediums unbekannt.\n" + +-#: ../ifconfig.c:881 ++#: ../ifconfig.c:417 ++#, c-format ++msgid "" ++"Warning: Interface %s still in promisc mode... maybe other application is " ++"running?\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:429 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in MULTICAST mode.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:441 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in ALLMULTI mode.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:465 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in DYNAMIC mode.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:523 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in BROADCAST mode.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:652 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in POINTOPOINT mode.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:684 ++#, c-format ++msgid "hw address type `%s' has no handler to set address. failed.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:693 + #, c-format + msgid "%s: invalid %s address.\n" + msgstr "%s: ungültige %s Adresse.\n" + +-#: ../ifconfig.c:920 ../ifconfig.c:963 ../ifconfig.c:1011 ++#: ../ifconfig.c:737 ../ifconfig.c:827 ../ifconfig.c:913 ++#, c-format + msgid "No support for INET6 on this system.\n" + msgstr "INET6 ist auf diesem System nicht verfügbar.\n" + +-#: ../ifconfig.c:983 ++#: ../ifconfig.c:780 ../ifconfig.c:871 ++#, c-format ++msgid "Interface %s not initialized\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:792 ../ifconfig.c:882 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Bad address.\n" ++msgstr "%s: ungültige %s Adresse.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:885 ++#, c-format + msgid "Address deletion not supported on this system.\n" +-msgstr "Das Löschen von Adressen ist auf diesem System nicht unterstützt.\n" ++msgstr "Das Löschen von Adressen wird auf diesem System nicht unterstützt.\n" + +-#: ../ifconfig.c:1066 +-msgid "No support for INET on this system.\n" +-msgstr "INET ist auf diesem System nicht verfügbar.\n" ++#: ../ifconfig.c:957 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "ifconfig: Cannot set address for this protocol family.\n" ++msgstr "Kann die Adressen der Familie %d nicht setzen.\n" + +-#: ../ifconfig.c:1076 ++#: ../ifconfig.c:983 ++#, c-format + msgid "No support for ECONET on this system.\n" + msgstr "ECONET wird auf diesem System nicht unterstützt.\n" + +-#: ../ifconfig.c:1084 ++#: ../ifconfig.c:991 + #, c-format + msgid "Don't know how to set addresses for family %d.\n" + msgstr "Kann die Adressen der Familie %d nicht setzen.\n" + +-#: ../netstat.c:383 ++#: ../ifconfig.c:1021 ++#, c-format ++msgid "WARNING: at least one error occured. (%d)\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../netstat.c:434 + #, c-format + msgid "" + "(No info could be read for \"-p\": geteuid()=%d but you should be root.)\n" +-msgstr "" +-"(Für \"-p\": geteuid()=%d konnte keine Information gelesen werden; sie " +-"sollten Root sein.)\n" ++msgstr "(Für \"-p\": geteuid()=%d konnte keine Information gelesen werden; sie sollten Root sein.)\n" + +-#: ../netstat.c:387 ++#: ../netstat.c:438 ++#, c-format + msgid "" + "(Not all processes could be identified, non-owned process info\n" + " will not be shown, you would have to be root to see it all.)\n" +@@ -780,198 +690,220 @@ + "(Es konnten nicht alle Prozesse identifiziert werden; Informationen über\n" + "nicht-eigene Processe werden nicht angezeigt; Root kann sie anzeigen.)\n" + +-#: ../netstat.c:394 ../netstat.c:1089 ../netstat.c:1166 ++#: ../netstat.c:445 ../netstat.c:1189 ../netstat.c:1266 + msgid "LISTENING" + msgstr "HÖRT" + +-#: ../netstat.c:395 ++#: ../netstat.c:446 + msgid "CONN SENT" + msgstr "VERBINGSAUFBAU GESCHICKT" + +-#: ../netstat.c:396 ../netstat.c:1168 ++#: ../netstat.c:447 ../netstat.c:1268 + msgid "DISC SENT" + msgstr "VERBINDUNGSABBAU GESCHICKT" + +-#: ../netstat.c:397 ../netstat.c:464 ../netstat.c:809 ../netstat.c:1169 ++#: ../netstat.c:448 ../netstat.c:515 ../netstat.c:904 ../netstat.c:1269 + msgid "ESTABLISHED" + msgstr "VERBUNDEN" + +-#: ../netstat.c:419 ++#: ../netstat.c:470 ++#, c-format + msgid "Active NET/ROM sockets\n" + msgstr "Aktive NET/ROM Sockets\n" + +-#: ../netstat.c:420 ++#: ../netstat.c:471 ++#, c-format + msgid "" +-"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q " +-"Recv-Q\n" +-msgstr "" +-"Benutzer Ziel Quelle Gerät Zustand Vr/Vs Send-Q " +-"Recv-Q\n" ++"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-" ++"Q\n" ++msgstr "Benutzer Ziel Quelle Gerät Zustand Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" + +-#: ../netstat.c:430 ../netstat.c:1208 ++#: ../netstat.c:481 ../netstat.c:1308 + #, c-format + msgid "Problem reading data from %s\n" + msgstr "Probleme beim Lesen von %s\n" + +-#: ../netstat.c:465 ++#: ../netstat.c:516 + msgid "SYN_SENT" + msgstr "SYN_SENT" + +-#: ../netstat.c:466 ++#: ../netstat.c:517 + msgid "SYN_RECV" + msgstr "SYN_RECV" + +-#: ../netstat.c:467 ++#: ../netstat.c:518 + msgid "FIN_WAIT1" + msgstr "FIN_WAIT1" + +-#: ../netstat.c:468 ++#: ../netstat.c:519 + msgid "FIN_WAIT2" + msgstr "FIN_WAIT2" + +-#: ../netstat.c:469 ++#: ../netstat.c:520 + msgid "TIME_WAIT" + msgstr "TIME_WAIT" + +-#: ../netstat.c:470 ++#: ../netstat.c:521 + msgid "CLOSE" + msgstr "CLOSE" + +-#: ../netstat.c:471 ++#: ../netstat.c:522 + msgid "CLOSE_WAIT" + msgstr "CLOSE_WAIT" + +-#: ../netstat.c:472 ++#: ../netstat.c:523 + msgid "LAST_ACK" + msgstr "LAST_ACK" + +-#: ../netstat.c:473 ++#: ../netstat.c:524 + msgid "LISTEN" + msgstr "LISTEN" + +-#: ../netstat.c:474 ++#: ../netstat.c:525 + msgid "CLOSING" + msgstr "CLOSING" + +-#: ../netstat.c:544 ++#: ../netstat.c:596 + #, c-format + msgid "warning, got bogus igmp6 line %d.\n" + msgstr "Warnung, fehlerhafte igmp6 line %d.\n" + +-#: ../netstat.c:549 ../netstat.c:587 ../netstat.c:670 ../netstat.c:803 +-#: ../netstat.c:935 ../netstat.c:940 ++#: ../netstat.c:601 ../netstat.c:639 ../netstat.c:763 ../netstat.c:898 ++#: ../netstat.c:1032 ../netstat.c:1037 + #, c-format + msgid "netstat: unsupported address family %d !\n" + msgstr "netstat: Nicht unterstützte Adressfamilie %d!\n" + +-#: ../netstat.c:562 ../netstat.c:567 ../netstat.c:575 ../netstat.c:582 ++#: ../netstat.c:614 ../netstat.c:619 ../netstat.c:627 ../netstat.c:634 + #, c-format + msgid "warning, got bogus igmp line %d.\n" + msgstr "Warnung, fehlerhafte igmp-Zeile %d.\n" + +-#: ../netstat.c:666 ++#: ../netstat.c:677 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Active X.25 sockets\n" ++msgstr "Aktive AX.25 Sockets\n" ++ ++#. IMHO, Vr/Vs is not very usefull --SF ++#: ../netstat.c:679 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "" ++"Dest Source Device LCI State Vr/Vs Send-Q Recv-" ++"Q\n" ++msgstr "Ziel Quelle Gerät Zustand Vr/Vs Send-Q Empf-Q\n" ++ ++#: ../netstat.c:759 ++#, c-format + msgid "warning, got bogus tcp line.\n" + msgstr "Warnung, fehlerhafte TCP Zeile.\n" + +-#: ../netstat.c:704 ../netstat.c:855 ../netstat.c:975 ++#: ../netstat.c:800 ../netstat.c:953 ../netstat.c:1075 + #, c-format + msgid "off (0.00/%ld/%d)" + msgstr "aus (0.00/%ld/%d)" + +-#: ../netstat.c:708 ++#: ../netstat.c:804 + #, c-format + msgid "on (%2.2f/%ld/%d)" + msgstr "ein (%2.2f/%ld/%d)" + +-#: ../netstat.c:713 ++#: ../netstat.c:809 + #, fuzzy, c-format + msgid "keepalive (%2.2f/%ld/%d)" + msgstr "ein%d (%2.2f/%ld/%d)" + +-#: ../netstat.c:718 ++#: ../netstat.c:814 + #, fuzzy, c-format + msgid "timewait (%2.2f/%ld/%d)" + msgstr "ein%d (%2.2f/%ld/%d)" + +-#: ../netstat.c:723 ../netstat.c:864 ../netstat.c:985 ++#: ../netstat.c:819 ../netstat.c:962 ../netstat.c:1085 + #, c-format + msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)" + msgstr "unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)" + +-#: ../netstat.c:799 ++#: ../netstat.c:894 ++#, c-format + msgid "warning, got bogus udp line.\n" + msgstr "Warnung, fehlerhafe UDP-Zeile.\n" + +-#: ../netstat.c:817 ../netstat.c:1075 ../netstat.c:1108 ++#: ../netstat.c:912 ../netstat.c:1175 ../netstat.c:1208 + msgid "UNKNOWN" + msgstr "UNBEKANNT" + +-#: ../netstat.c:860 ../netstat.c:980 ++#: ../netstat.c:958 ../netstat.c:1080 + #, c-format + msgid "on%d (%2.2f/%ld/%d)" + msgstr "ein%d (%2.2f/%ld/%d)" + +-#: ../netstat.c:949 ++#: ../netstat.c:1046 ++#, c-format + msgid "warning, got bogus raw line.\n" + msgstr "Warnung, fehlerhafte raw-Zeile.\n" + +-#: ../netstat.c:1028 ++#: ../netstat.c:1128 ++#, c-format + msgid "warning, got bogus unix line.\n" + msgstr "Warnung, fehlerhafte UNIX-Zeile.\n" + +-#: ../netstat.c:1055 ++#: ../netstat.c:1155 + msgid "STREAM" + msgstr "STREAM" + +-#: ../netstat.c:1059 ++#: ../netstat.c:1159 + msgid "DGRAM" + msgstr "DGRAM" + +-#: ../netstat.c:1063 ++#: ../netstat.c:1163 + msgid "RAW" + msgstr "RAW" + +-#: ../netstat.c:1067 ++#: ../netstat.c:1167 + msgid "RDM" + msgstr "RDM" + +-#: ../netstat.c:1071 ++#: ../netstat.c:1171 + msgid "SEQPACKET" +-msgstr "SEQPACKET" ++msgstr "SEQPAKET" + +-#: ../netstat.c:1080 ++#: ../netstat.c:1180 + msgid "FREE" + msgstr "FREI" + +-#: ../netstat.c:1096 ++#: ../netstat.c:1196 + msgid "CONNECTING" + msgstr "VERBINDUNGSAUFBAU" + +-#: ../netstat.c:1100 ++#: ../netstat.c:1200 + msgid "CONNECTED" + msgstr "VERBUNDEN" + +-#: ../netstat.c:1104 ++#: ../netstat.c:1204 + msgid "DISCONNECTING" + msgstr "VERBINDUNGSABBAU" + +-#: ../netstat.c:1135 ++#: ../netstat.c:1235 ++#, c-format + msgid "Active UNIX domain sockets " +-msgstr "Aktive Sockets in der UNIX Domäne " ++msgstr "Aktive Sockets in der UNIX-Domäne " + +-#: ../netstat.c:1137 ../netstat.c:1666 ++#: ../netstat.c:1237 ../netstat.c:1756 ++#, c-format + msgid "(servers and established)" + msgstr "(Server und stehende Verbindungen)" + +-#: ../netstat.c:1140 ../netstat.c:1669 ++#: ../netstat.c:1240 ../netstat.c:1759 ++#, c-format + msgid "(only servers)" + msgstr "(Nur Server)" + +-#: ../netstat.c:1142 ../netstat.c:1671 ++#: ../netstat.c:1242 ../netstat.c:1761 ++#, c-format + msgid "(w/o servers)" + msgstr "(ohne Server)" + +-#: ../netstat.c:1145 ++#: ../netstat.c:1245 ++#, c-format + msgid "" + "\n" + "Proto RefCnt Flags Type State I-Node" +@@ -979,90 +911,90 @@ + "\n" + "Proto RefZäh Flaggen Typ Zustand I-Node" + +-#: ../netstat.c:1147 ++#: ../netstat.c:1247 ++#, c-format + msgid " Path\n" + msgstr " Pfad\n" + +-#: ../netstat.c:1167 ++#: ../netstat.c:1267 + msgid "SABM SENT" + msgstr "SABM GESCHICKT" + +-#: ../netstat.c:1170 ++#: ../netstat.c:1270 + msgid "RECOVERY" + msgstr "WIEDERHERSTELLUNG" + +-#: ../netstat.c:1184 ++#: ../netstat.c:1284 ++#, c-format + msgid "Active AX.25 sockets\n" + msgstr "Aktive AX.25 Sockets\n" + +-#: ../netstat.c:1185 ++#: ../netstat.c:1285 ++#, c-format + msgid "Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" + msgstr "Ziel Quelle Gerät Zustand Vr/Vs Send-Q Empf-Q\n" + +-#: ../netstat.c:1228 ++#: ../netstat.c:1328 + #, c-format + msgid "problem reading data from %s\n" + msgstr "Problem beim Lesen von Daten von %s\n" + +-#: ../netstat.c:1279 ++#: ../netstat.c:1379 ++#, c-format + msgid "" + "Active IPX sockets\n" + "Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " + "State" + msgstr "" + "Aktive IPX Sockets\n" +-"Proto Recv-Q Send-Q Lokale Adresse Gegenaddress " ++"Proto Recv-Q Send-Q Lokale Adresse Gegenadresse " + "Zustand" + +-#: ../netstat.c:1281 ++#: ../netstat.c:1381 ++#, c-format + msgid " User" + msgstr " Benutzer" + +-#: ../netstat.c:1315 ++#: ../netstat.c:1415 + msgid "ESTAB" + msgstr "VERBUNDEN" + +-#: ../netstat.c:1323 ++#: ../netstat.c:1423 + msgid "UNK." + msgstr "UNB." + +-#: ../netstat.c:1367 +-msgid " - no statistics available -" +-msgstr " - keine Statistiken verfügbar -" +- +-#: ../netstat.c:1370 +-msgid "[NO FLAGS]" +-msgstr "[KEINE FLAGS]" +- +-#: ../netstat.c:1400 ++#: ../netstat.c:1461 ++#, c-format + msgid "Kernel Interface table\n" +-msgstr "Kernel Schnittstellentabelle\n" ++msgstr "Kernel-Schnittstellentabelle\n" + +-#: ../netstat.c:1401 ++#: ../netstat.c:1465 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" +-"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " +-"Flg\n" +-msgstr "" +-"SStelle MTU Met RX-OK RX-Feh RX-DRP RX-Ülf TX-OK TX-Feh TX-DRP TX-Üb " ++"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " + "Flg\n" ++msgstr "SStelle MTU Met RX-OK RX-Feh RX-DRP RX-Ülf TX-OK TX-Feh TX-DRP TX-Üb Flg\n" + +-#: ../netstat.c:1404 ++#: ../netstat.c:1469 + msgid "missing interface information" +-msgstr "Fehlende Interfaceinformation" ++msgstr "Fehlende Interfaceinformationen" + +-#: ../netstat.c:1425 ++#: ../netstat.c:1492 ++#, c-format + msgid "" +-"usage: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat " +-"{-V|--version|-h|--help}\n" ++"usage: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat {-V|--version|-h|--" ++"help}\n" + msgstr "" + "Benutzung: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r\n" + " netstat {-V|--version|-h|--help}\n" + +-#: ../netstat.c:1426 ++#: ../netstat.c:1493 ++#, c-format + msgid " netstat [-vnNcaeol] [<Socket> ...]\n" + msgstr " netstat [-vnNcaeol] [<Socket> ...]\n" + +-#: ../netstat.c:1427 ++#: ../netstat.c:1494 ++#, c-format + msgid "" + " netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" + "\n" +@@ -1070,27 +1002,32 @@ + " netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" + "\n" + +-#: ../netstat.c:1429 ++#: ../netstat.c:1496 ++#, c-format + msgid " -r, --route display routing table\n" + msgstr " -r, --route Routentabelle anzeigen\n" + +-#: ../netstat.c:1430 ++#: ../netstat.c:1497 ++#, c-format + msgid " -i, --interfaces display interface table\n" + msgstr " -i, --interfaces Schnittstellentabelle auflisten\n" + +-#: ../netstat.c:1431 ++#: ../netstat.c:1498 ++#, c-format + msgid " -g, --groups display multicast group memberships\n" + msgstr "" + " -g, --groups Mitgliedschaft in Multicastgruppen " + "anzeigen\n" + +-#: ../netstat.c:1432 ++#: ../netstat.c:1499 ++#, c-format + msgid "" + " -s, --statistics display networking statistics (like SNMP)\n" + msgstr "" + " -s, --statistics Netzwerksstatistiken anzeigen (wie SNMP)\n" + +-#: ../netstat.c:1434 ++#: ../netstat.c:1501 ++#, c-format + msgid "" + " -M, --masquerade display masqueraded connections\n" + "\n" +@@ -1098,23 +1035,38 @@ + " -M, --masquerade Maskierte Verbindungen auflisten\n" + "\n" + +-#: ../netstat.c:1438 ../route.c:87 ++#: ../netstat.c:1505 ++#, fuzzy, c-format ++msgid " --numeric-hosts don't resolve host names\n" ++msgstr " -n, --numeric Adressen nicht nach Namen auflösen\n" ++ ++#: ../netstat.c:1506 ++#, fuzzy, c-format ++msgid " --numeric-ports don't resolve port names\n" ++msgstr " -n, --numeric Adressen nicht nach Namen auflösen\n" ++ ++#: ../netstat.c:1507 ++#, fuzzy, c-format ++msgid " --numeric-users don't resolve user names\n" ++msgstr " -n, --numeric Adressen nicht nach Namen auflösen\n" ++ ++#: ../netstat.c:1508 ++#, c-format + msgid " -N, --symbolic resolve hardware names\n" + msgstr " -N, --symbolic Hardwarenamen auflösen\n" + +-#: ../netstat.c:1439 ../route.c:88 +-#, fuzzy ++#: ../netstat.c:1509 ../route.c:88 ++#, fuzzy, c-format + msgid " -e, --extend display other/more information\n" +-msgstr "" +-" -e, --extend Weitere / zusätzliche Informationen " +-"anzeigen\n" ++msgstr " -e, --extend Weitere / zusätzliche Informationen anzeigen\n" + +-#: ../netstat.c:1440 ++#: ../netstat.c:1510 ++#, c-format + msgid " -p, --programs display PID/Program name for sockets\n" +-msgstr "" +-" -p, --programs PID/Programmnamen für Sockets anzeigen\n" ++msgstr " -p, --programs PID/Programmnamen für Sockets anzeigen\n" + +-#: ../netstat.c:1441 ++#: ../netstat.c:1511 ++#, c-format + msgid "" + " -c, --continuous continuous listing\n" + "\n" +@@ -1122,24 +1074,27 @@ + " -c, --continuous Anzeige laufend aktualisieren\n" + "\n" + +-#: ../netstat.c:1442 ++#: ../netstat.c:1512 ++#, c-format + msgid " -l, --listening display listening server sockets\n" + msgstr "" + " -l, --listening Empfangsbereite Serversockets auflisten\n" + +-#: ../netstat.c:1443 ++#: ../netstat.c:1513 ++#, c-format + msgid "" + " -a, --all, --listening display all sockets (default: connected)\n" + msgstr "" + " -a, --all, --listening Alle Sockets anzeigen (normal: nur " + "verbundene)\n" + +-#: ../netstat.c:1444 ++#: ../netstat.c:1514 ++#, c-format + msgid " -o, --timers display timers\n" + msgstr " -o, --timers Timer auflisten\n" + +-#: ../netstat.c:1445 ../route.c:89 +-#, fuzzy ++#: ../netstat.c:1515 ../route.c:89 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" + " -F, --fib display Forwarding Information Base " + "(default)\n" +@@ -1147,7 +1102,8 @@ + " -F, --fib Forwarding Infomation Base anzeigen " + "(Standard)\n" + +-#: ../netstat.c:1446 ../route.c:90 ++#: ../netstat.c:1516 ../route.c:90 ++#, c-format + msgid "" + " -C, --cache display routing cache instead of FIB\n" + "\n" +@@ -1155,110 +1111,118 @@ + " -C, --cache Routencache statt FIB anzeigen\n" + "\n" + +-#: ../netstat.c:1448 ++#: ../netstat.c:1518 ++#, c-format + msgid "" +-" <Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx " +-"--netrom\n" ++" <Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" ++"netrom\n" + msgstr "" +-" <Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx " +-"--netrom\n" ++" <Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" ++"netrom\n" + +-#: ../netstat.c:1449 ../route.c:92 +-#, c-format +-msgid " <AF>=Use '-A <af>' or '--<af>' Default: %s\n" ++#: ../netstat.c:1519 ++#, fuzzy, c-format ++msgid " <AF>=Use '-6|-4' or '-A <af>' or '--<af>'; default: %s\n" + msgstr " <AF>=,,-A <af>'' or ,,--<af>'' benutzen. Standard: %s\n" + +-#: ../netstat.c:1450 ../route.c:93 ++#: ../netstat.c:1520 ../route.c:93 ++#, c-format + msgid " List of possible address families (which support routing):\n" + msgstr " Liste möglicher Adressfamilien, die Routen unterstützen:\n" + +-#: ../netstat.c:1663 ++#: ../netstat.c:1753 ++#, c-format + msgid "Active Internet connections " + msgstr "Aktive Internetverbindungen " + +-#: ../netstat.c:1673 ++#: ../netstat.c:1763 ++#, c-format + msgid "" + "\n" +-"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State " +-" " ++"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " ++"State " + msgstr "" + "\n" +-"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State " +-" " ++"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " ++"State " + +-#: ../netstat.c:1675 ++#: ../netstat.c:1765 ++#, c-format + msgid " User Inode " + msgstr " Benutzer Inode " + +-#: ../netstat.c:1678 ++#: ../netstat.c:1768 ++#, c-format + msgid " Timer" + msgstr " Timer" + +-#: ../netstat.c:1708 ++#: ../netstat.c:1798 ++#, c-format + msgid "IPv4 Group Memberships\n" +-msgstr "IPv4 Gruppenmitgliedschaften\n" ++msgstr "IPv4-Gruppenmitgliedschaften\n" + +-#: ../netstat.c:1709 ++#: ../netstat.c:1799 ++#, c-format + msgid "Interface RefCnt Group\n" + msgstr "Schnittstelle RefZäh Grupp\n" + +-#: ../rarp.c:43 ++#: ../rarp.c:44 + msgid "This kernel does not support RARP.\n" + msgstr "Dieser Kernel unterstützt kein RARP.\n" + +-#: ../rarp.c:82 ++#: ../rarp.c:83 + #, c-format + msgid "no RARP entry for %s.\n" +-msgstr "Kein RARP Eintrag für %s.\n" ++msgstr "Kein RARP-Eintrag für %s.\n" + +-#: ../rarp.c:95 ++#: ../rarp.c:96 + #, c-format + msgid "%s: bad hardware address\n" + msgstr "%s: fehlerhafte Hardwareadresse\n" + +-#: ../rarp.c:127 ++#: ../rarp.c:128 + #, c-format + msgid "rarp: cannot open file %s:%s.\n" + msgstr "rarp: kann Datei %s:%s nicht öffnen.\n" + +-#: ../rarp.c:139 ++#: ../rarp.c:140 + #, c-format + msgid "rarp: format error at %s:%u\n" + msgstr "rarp: Formatfehler bei %s:%u\n" + +-#: ../rarp.c:143 ../rarp.c:287 ++#: ../rarp.c:144 ../rarp.c:289 + #, c-format + msgid "rarp: %s: unknown host\n" + msgstr "rarp: %s: Unbekannter Host\n" + +-#: ../rarp.c:146 ++#: ../rarp.c:147 + #, c-format + msgid "rarp: cannot set entry from %s:%u\n" + msgstr "rarp: Kann Eintrag aus %s:%u nicht setzen.\n" + +-#: ../rarp.c:175 ++#: ../rarp.c:176 ++#, c-format + msgid "Usage: rarp -a list entries in cache.\n" +-msgstr "" +-"Benutzung: rarp -a Einträge im Cache listen.\n" ++msgstr "Benutzung: rarp -a Einträge im Cache listen.\n" + +-#: ../rarp.c:176 ++#: ../rarp.c:177 ++#, c-format + msgid " rarp -d <hostname> delete entry from cache.\n" +-msgstr "" +-" rarp -d <hostname> Eintrag aus dem Cache löschen.\n" ++msgstr " rarp -d <hostname> Eintrag aus dem Cache löschen.\n" + +-#: ../rarp.c:177 ++#: ../rarp.c:178 ++#, c-format + msgid " rarp [<HW>] -s <hostname> <hwaddr> add entry to cache.\n" +-msgstr "" +-" rarp [<HW>] -s <hostname> <hwaddr> Eintrag zum Cache zufügen.\n" ++msgstr " rarp [<HW>] -s <hostname> <hwaddr> Eintrag zum Cache zufügen.\n" + +-#: ../rarp.c:178 ++#: ../rarp.c:179 ++#, c-format + msgid "" + " rarp -f add entries from /etc/ethers.\n" +-msgstr "" +-" rarp -f Einträge aus /etc/ethers " +-"zufügen.\n" ++msgstr " rarp -f Einträge aus /etc/ethers zufügen.\n" + +-#: ../rarp.c:179 ++#: ../rarp.c:180 ++#, c-format + msgid "" + " rarp -V display program version.\n" + "\n" +@@ -1266,24 +1230,26 @@ + " rarp -V Programmversion anzeigen.\n" + "\n" + +-#: ../rarp.c:236 ++#: ../rarp.c:238 + #, c-format + msgid "%s: illegal option mix.\n" + msgstr "%s: Unerlaubte Mischung von Optionen.\n" + +-#: ../rarp.c:267 ++#: ../rarp.c:269 + #, c-format + msgid "rarp: %s: unknown hardware type.\n" +-msgstr "rarp: %s: unknown hardware type.\n" ++msgstr "rarp: %s: unbekannter Hardwaretyp.\n" + +-#: ../route.c:79 ++#: ../route.c:80 ++#, c-format + msgid "" + "Usage: route [-nNvee] [-FC] [<AF>] List kernel routing tables\n" + msgstr "" + "Benutzung: route [-nNvee] [-FC] [<AF>] Kernelroutentabelle " + "anzeigen\n" + +-#: ../route.c:80 ++#: ../route.c:81 ++#, c-format + msgid "" + " route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Modify routing table for AF.\n" + "\n" +@@ -1291,14 +1257,15 @@ + " route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Routentabelle für AF ändern.\n" + "\n" + +-#: ../route.c:82 ++#: ../route.c:83 ++#, c-format + msgid "" + " route {-h|--help} [<AF>] Detailed usage syntax for " + "specified AF.\n" +-msgstr "" +-" route {-h|--help} [<AF>] Genaue Syntax für AF anzeigen.\n" ++msgstr " route {-h|--help} [<AF>] Genaue Syntax für AF anzeigen.\n" + +-#: ../route.c:83 ++#: ../route.c:84 ++#, c-format + msgid "" + " route {-V|--version} Display version/author and " + "exit.\n" +@@ -1308,212 +1275,239 @@ + "Ende.\n" + "\n" + ++#: ../route.c:92 ++#, fuzzy, c-format ++msgid " <AF>=Use '-A <af>' or '--<af>'; default: %s\n" ++msgstr " <AF>=,,-A <af>'' or ,,--<af>'' benutzen. Standard: %s\n" ++ + #: ../plipconfig.c:66 ++#, c-format + msgid "Usage: plipconfig [-a] [-i] [-v] interface\n" + msgstr "Benutzung: plipconfig [-a] [-i] [-v] Interface\n" + + #: ../plipconfig.c:67 ++#, c-format + msgid " [nibble NN] [trigger NN]\n" + msgstr " [nibble NN] [trigger NN]\n" + + #: ../plipconfig.c:68 +-#, fuzzy ++#, c-format + msgid " plipconfig -V | --version\n" +-msgstr " plipconfig -V\n" ++msgstr " plipconfig -V | --version\n" + + #: ../plipconfig.c:74 + #, c-format + msgid "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" + msgstr "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" + +-#: ../iptunnel.c:79 ++#: ../iptunnel.c:85 ++#, c-format + msgid "Usage: iptunnel { add | change | del | show } [ NAME ]\n" + msgstr "Benutzung: iptunnel { add | change | del | show } [ NAME ]\n" + +-#: ../iptunnel.c:80 ++#: ../iptunnel.c:86 ++#, c-format + msgid "" + " [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADDR ] [ local ADDR ]\n" + msgstr " [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADR ] [ local ADR ]\n" + +-#: ../iptunnel.c:81 ++#: ../iptunnel.c:87 ++#, c-format + msgid " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ]\n" + msgstr " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key SCHLÜSSEL ] [ [i|o]csum ]\n" + +-#: ../iptunnel.c:82 +-#, fuzzy ++#: ../iptunnel.c:88 ++#, c-format + msgid " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_DEV ]\n" +-msgstr "" +-" [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_GERÄt ]\n" +-"\n" ++msgstr " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_GERÄt ]\n" + +-#: ../iptunnel.c:83 ++#: ../iptunnel.c:89 ++#, c-format + msgid "" + " iptunnel -V | --version\n" + "\n" + msgstr "" ++" iptunnel -V | --version\n" ++"\n" + +-#: ../iptunnel.c:84 ++#: ../iptunnel.c:90 ++#, c-format + msgid "Where: NAME := STRING\n" + msgstr "Wobei: NAME := ZEICHENKETTE\n" + +-#: ../iptunnel.c:85 ++#: ../iptunnel.c:91 ++#, c-format + msgid " ADDR := { IP_ADDRESS | any }\n" + msgstr " ADR := { IP_ADRESSE | any }\n" + +-#: ../iptunnel.c:86 ++#: ../iptunnel.c:92 ++#, c-format + msgid " TOS := { NUMBER | inherit }\n" + msgstr " TOS := { NUMBER | inherit }\n" + +-#: ../iptunnel.c:87 ++#: ../iptunnel.c:93 ++#, c-format + msgid " TTL := { 1..255 | inherit }\n" + msgstr " TTL := { 1..255 | inherit }\n" + +-#: ../iptunnel.c:88 ++#: ../iptunnel.c:94 ++#, c-format + msgid " KEY := { DOTTED_QUAD | NUMBER }\n" + msgstr " KEY := { DOTTED_QUAD | ZAHL }\n" + +-#: ../iptunnel.c:326 ++#: ../iptunnel.c:332 ++#, c-format + msgid "Keys are not allowed with ipip and sit.\n" + msgstr "Schlüssel sind mit ipip und sit nicht erlaubt.\n" + +-#: ../iptunnel.c:346 ++#: ../iptunnel.c:352 ++#, c-format + msgid "Broadcast tunnel requires a source address.\n" + msgstr "Ein Broadcasttunnel ist nur mit einer Quelladresse möglich\n" + +-#: ../iptunnel.c:361 ++#: ../iptunnel.c:367 ++#, c-format + msgid "ttl != 0 and noptmudisc are incompatible\n" + msgstr "ttl != 0 und noptmudisc sind inkompatibel\n" + +-#: ../iptunnel.c:373 ++#: ../iptunnel.c:379 ++#, c-format + msgid "cannot determine tunnel mode (ipip, gre or sit)\n" + msgstr "" + "Die Tunnelbetriebsart (ipip, fre oder sit) kann nicht festgestellt werden\n" + +-#: ../iptunnel.c:411 ++#: ../iptunnel.c:417 + #, c-format + msgid "%s: %s/ip remote %s local %s " + msgstr "%s: %s/ip Gegenseite %s lokal %s " + +-#: ../iptunnel.c:415 ++#: ../iptunnel.c:421 + msgid "unknown" + msgstr "Unbekannt" + +-#: ../iptunnel.c:447 ++#: ../iptunnel.c:453 ++#, c-format + msgid " Drop packets out of sequence.\n" + msgstr " Pakete außer der Reihenfolge fallenlassen.\n" + +-#: ../iptunnel.c:449 ++#: ../iptunnel.c:455 ++#, c-format + msgid " Checksum in received packet is required.\n" + msgstr " Prüfsumme im empfangenen Paket wird benötigt.\n" + +-#: ../iptunnel.c:451 ++#: ../iptunnel.c:457 ++#, c-format + msgid " Sequence packets on output.\n" + msgstr " Pakete in Reihenfolge ausgeben.\n" + +-#: ../iptunnel.c:453 ++#: ../iptunnel.c:459 ++#, c-format + msgid " Checksum output packets.\n" + msgstr " Prüfsumme für ausgegebene Pakete berechnen.\n" + +-#: ../iptunnel.c:481 ++#: ../iptunnel.c:487 ++#, c-format + msgid "Wrong format of /proc/net/dev. Sorry.\n" +-msgstr "Falsches Format von /proc/net/dev. Tut mir leid\n" ++msgstr "Falsches Format von /proc/net/dev. Tut mir leid.\n" + +-#: ../iptunnel.c:494 ++#: ../iptunnel.c:500 + #, c-format + msgid "Failed to get type of [%s]\n" + msgstr "Kann den Typ von [%s] nicht holen\n" + +-#: ../iptunnel.c:510 ++#: ../iptunnel.c:516 ++#, c-format + msgid "RX: Packets Bytes Errors CsumErrs OutOfSeq Mcasts\n" + msgstr "RX: Pakete Bytes Fehler CsumErrs OutOfSeq Mcasts\n" + +-#: ../iptunnel.c:513 ++#: ../iptunnel.c:519 ++#, c-format + msgid "TX: Packets Bytes Errors DeadLoop NoRoute NoBufs\n" + msgstr "TX: Pakete Bytes Fehler DeadLoop NoRoute NoBufs\n" + +-#: ../statistics.c:45 ++#: ../statistics.c:47 + msgid "ICMP input histogram:" +-msgstr "ICMP Eingabehistogramm:" ++msgstr "ICMP-Eingabehistogramm:" + +-#: ../statistics.c:46 ++#: ../statistics.c:48 + msgid "ICMP output histogram:" +-msgstr "ICMP Ausgabehistogramm:" ++msgstr "ICMP-Ausgabehistogramm:" + +-#: ../statistics.c:63 ++#: ../statistics.c:65 + #, c-format + msgid "Forwarding is %s" + msgstr "Weiterleitung ist %s" + +-#: ../statistics.c:64 +-#, c-format +-msgid "Default TTL is %d" ++#: ../statistics.c:66 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Default TTL is %u" + msgstr "Standard-TTL ist %d" + +-#: ../statistics.c:65 +-#, c-format +-msgid "%d total packets received" ++#: ../statistics.c:67 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u total packets received" + msgstr "%d Pakete insgesamt empfangen" + +-#: ../statistics.c:66 +-#, c-format +-msgid "%d with invalid headers" +-msgstr "%d with ungültigen Headern" ++#: ../statistics.c:68 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u with invalid headers" ++msgstr "%d mit ungültigen Headern" + +-#: ../statistics.c:67 +-#, c-format +-msgid "%d with invalid addresses" ++#: ../statistics.c:69 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u with invalid addresses" + msgstr "%d mit ungültigen Adressen" + +-#: ../statistics.c:68 +-#, c-format +-msgid "%d forwarded" ++#: ../statistics.c:70 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u forwarded" + msgstr "%d weitergeleitet" + +-#: ../statistics.c:69 +-#, c-format +-msgid "%d with unknown protocol" ++#: ../statistics.c:71 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u with unknown protocol" + msgstr "%d mit unbekanntem Protokoll" + +-#: ../statistics.c:70 +-#, c-format +-msgid "%d incoming packets discarded" ++#: ../statistics.c:72 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u incoming packets discarded" + msgstr "%d eingehende Pakete weggeworfen" + +-#: ../statistics.c:71 +-#, c-format +-msgid "%d incoming packets delivered" ++#: ../statistics.c:73 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u incoming packets delivered" + msgstr "%d eingehende Pakete zugestellt" + +-#: ../statistics.c:72 +-#, c-format +-msgid "%d requests sent out" ++#: ../statistics.c:74 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u requests sent out" + msgstr "%d Anfragen ausgesandt" + + #. ? +-#: ../statistics.c:73 +-#, c-format +-msgid "%d outgoing packets dropped" ++#: ../statistics.c:75 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u outgoing packets dropped" + msgstr "%d ausgehende Pakete weggeworfen" + +-#: ../statistics.c:74 +-#, c-format +-msgid "%d dropped because of missing route" ++#: ../statistics.c:76 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u dropped because of missing route" + msgstr "%d weggeworfen wegen fehlender Route" + +-#: ../statistics.c:75 +-#, c-format +-msgid "%d fragments dropped after timeout" ++#: ../statistics.c:77 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u fragments dropped after timeout" + msgstr "%d Fragmente nach Timeout weggeworfen" + +-#: ../statistics.c:76 +-#, c-format +-msgid "%d reassemblies required" ++#: ../statistics.c:78 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u reassemblies required" + msgstr "%d Wiederzusammenstellungen nötig" + + #. ? +-#: ../statistics.c:77 +-#, c-format +-msgid "%d packets reassembled ok" ++#: ../statistics.c:79 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packets reassembled ok" + msgstr "%d Fragmente korrekt empfangen" + + #: ../statistics.c:78 +@@ -1521,112 +1515,113 @@ + msgid "%d packet reassemblies failed" + msgstr "%d fehlgeschlagene Paketdefragmentierungen" + +-#: ../statistics.c:79 +-#, c-format +-msgid "%d fragments received ok" ++#: ../statistics.c:81 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u fragments received ok" + msgstr "%d Fragmente korrekt empfangen" + +-#: ../statistics.c:80 +-#, c-format +-msgid "%d fragments failed" +-msgstr "%d Fragmente Fehlgeschlagen" ++#: ../statistics.c:82 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u fragments failed" ++msgstr "%d Fragmente fehlgeschlagen" + +-#: ../statistics.c:81 +-#, c-format +-msgid "%d fragments created" ++#: ../statistics.c:83 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u fragments created" + msgstr "%d Fragmente erzeugt" + +-#: ../statistics.c:86 +-#, c-format +-msgid "%d ICMP messages received" +-msgstr "%d ICMP Nachrichten empfangen" ++#: ../statistics.c:88 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u ICMP messages received" ++msgstr "%d ICMP-Nachrichten empfangen" + + #: ../statistics.c:87 + #, c-format + msgid "%d input ICMP message failed" +-msgstr "%d eingegangene ICMP Nachrichten fehlgeschlagen" ++msgstr "%d eingegangene ICMP-Nachrichten fehlgeschlagen" + +-#: ../statistics.c:88 ../statistics.c:101 +-#, c-format +-msgid "destination unreachable: %d" ++#: ../statistics.c:90 ../statistics.c:103 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "destination unreachable: %u" + msgstr "Ziel unerreichbar: %d" + +-#: ../statistics.c:89 +-#, c-format +-msgid "timeout in transit: %d" ++#: ../statistics.c:91 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "timeout in transit: %u" + msgstr "Timeout beim Transit: %d" + +-#: ../statistics.c:90 ../statistics.c:103 +-#, c-format +-msgid "wrong parameters: %d" ++#: ../statistics.c:92 ../statistics.c:105 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "wrong parameters: %u" + msgstr "Fehlerhafte Parameter: %d" + + #. ? +-#: ../statistics.c:91 +-#, c-format +-msgid "source quenchs: %d" ++#: ../statistics.c:93 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "source quenches: %u" + msgstr "Source Quenchs: %d" + +-#: ../statistics.c:92 +-#, c-format +-msgid "redirects: %d" ++#: ../statistics.c:94 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "redirects: %u" + msgstr "Umleitungen: %d" + +-#: ../statistics.c:93 +-#, c-format +-msgid "echo requests: %d" +-msgstr "Echo Requests: %d" ++#: ../statistics.c:95 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "echo requests: %u" ++msgstr "Echo Anfragen: %d" + +-#: ../statistics.c:94 ../statistics.c:107 +-#, c-format +-msgid "echo replies: %d" ++#: ../statistics.c:96 ../statistics.c:109 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "echo replies: %u" + msgstr "Echo Antworten: %d" + +-#: ../statistics.c:95 +-#, c-format +-msgid "timestamp request: %d" ++#: ../statistics.c:97 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "timestamp request: %u" + msgstr "Zeitstempelanfragen: %d" + +-#: ../statistics.c:96 +-#, c-format +-msgid "timestamp reply: %d" ++#: ../statistics.c:98 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "timestamp reply: %u" + msgstr "Zeitstempelantworten: %d" + +-#: ../statistics.c:97 +-#, c-format +-msgid "address mask request: %d" ++#: ../statistics.c:99 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "address mask request: %u" + msgstr "Adressmaskenanfragen: %d" + + #. ? +-#: ../statistics.c:98 +-msgid "address mask replies" +-msgstr "Adressmaskenantworten" ++#: ../statistics.c:100 ../statistics.c:113 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "address mask replies: %u" ++msgstr "Adressmaskenantworten: %d" + + #. ? +-#: ../statistics.c:99 +-#, c-format +-msgid "%d ICMP messages sent" ++#: ../statistics.c:101 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u ICMP messages sent" + msgstr "%d ICMP-Nachrichten geschickt" + +-#: ../statistics.c:100 +-#, c-format +-msgid "%d ICMP messages failed" +-msgstr "%d ICMP Nachrichten fehlgeschlagen" +- + #: ../statistics.c:102 +-#, c-format +-msgid "time exceeded: %d" ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u ICMP messages failed" ++msgstr "%d ICMP-Nachrichten fehlgeschlagen" ++ ++#: ../statistics.c:104 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "time exceeded: %u" + msgstr "Zeitüberschreitung: %d" + + #. ? +-#: ../statistics.c:104 +-#, c-format +-msgid "source quench: %d" ++#: ../statistics.c:106 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "source quench: %u" + msgstr "Source Quench: %d" + +-#: ../statistics.c:105 +-#, c-format +-msgid "redirect: %d" ++#: ../statistics.c:107 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "redirect: %u" + msgstr "Umleitungen: %d" + + #: ../statistics.c:108 +@@ -1634,259 +1629,522 @@ + msgid "timestamp requests: %d" + msgstr "Zeitstempel Anfragen: %d" + +-#: ../statistics.c:109 +-#, c-format +-msgid "timestamp replies: %d" ++#: ../statistics.c:111 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "timestamp replies: %u" + msgstr "Zeitstempel Antworten: %d" + +-#: ../statistics.c:110 +-#, c-format +-msgid "address mask requests: %d" ++#: ../statistics.c:112 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "address mask requests: %u" + msgstr "Adressmaskenanfragen: %d" + +-#: ../statistics.c:111 ++#: ../statistics.c:118 + #, c-format +-msgid "address mask replies: %d" +-msgstr "Adressmaskenantworten: %d" ++msgid "RTO algorithm is %s" ++msgstr "RTO-Algorithmus ist %s" ++ ++#: ../statistics.c:122 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u active connections openings" ++msgstr "%d Verbindungen aktiv geöffnet" ++ ++#: ../statistics.c:123 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u passive connection openings" ++msgstr "%d Verbindungen passiv geöffnet" ++ ++#: ../statistics.c:124 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u failed connection attempts" ++msgstr "%d fehlerhafte Verbindungsversuche" ++ ++#: ../statistics.c:125 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u connection resets received" ++msgstr "%d Verbindungsrücksetzungen empfangen" ++ ++#: ../statistics.c:126 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u connections established" ++msgstr "%d Verbindungen aufgebaut" ++ ++#: ../statistics.c:127 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u segments received" ++msgstr "%d Segmente empfangen" ++ ++#: ../statistics.c:128 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u segments send out" ++msgstr "%d Segmente abgeschickt" ++ ++#: ../statistics.c:129 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u segments retransmited" ++msgstr "%d Segmente erneut geschickt" ++ ++#: ../statistics.c:130 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u bad segments received." ++msgstr "%d fehlerhafte Segmente empfangen." ++ ++#: ../statistics.c:131 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u resets sent" ++msgstr "%d Rücksetzungen geschickt" ++ ++#: ../statistics.c:136 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packets received" ++msgstr "%d Pakete empfangen" ++ ++#: ../statistics.c:137 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packets to unknown port received." ++msgstr "%d Pakete für unbekannte Ports empfangen." ++ ++#: ../statistics.c:138 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packet receive errors" ++msgstr "%d Paketempfangsfehler" ++ ++#: ../statistics.c:139 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packets sent" ++msgstr "%d Pakete geschickt" ++ ++#: ../statistics.c:144 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u SYN cookies sent" ++msgstr "%d SYN-Cookies verschickt" + +-#: ../statistics.c:116 ++#: ../statistics.c:145 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u SYN cookies received" ++msgstr "%d SYN-Cookies empfangen" ++ ++#: ../statistics.c:146 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u invalid SYN cookies received" ++msgstr "%d ungültige SYN-Cookies empfangen" ++ ++#: ../statistics.c:148 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u resets received for embryonic SYN_RECV sockets" ++msgstr "%d Rücksetzungen für embrionische SYN_RECV-Sockets" ++ ++#: ../statistics.c:150 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packets pruned from receive queue because of socket buffer overrun" ++msgstr "%d Pakete wegen Socketpufferüberlauf aus der Empfangswarteschlange weggeworfen" ++ ++#. obsolete: 2.2.0 doesn't do that anymore ++#: ../statistics.c:153 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packets pruned from receive queue" ++msgstr "%d Pakete aus der ungeordneten Warteschlange weggeworfen" ++ ++#: ../statistics.c:154 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "" ++"%u packets dropped from out-of-order queue because of socket buffer overrun" ++msgstr "%d Pakete aus der ungeordneten Warteschlange wegen Pufferüberlauf weggeworfen" ++ ++#: ../statistics.c:156 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u ICMP packets dropped because they were out-of-window" ++msgstr "%d ICMP-Pakete weggeworfen die außerhalb des Fensters waren" ++ ++#: ../statistics.c:158 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u ICMP packets dropped because socket was locked" ++msgstr "%d ICMP-Pakete verworfen weil Socket gesperrt war" ++ ++#: ../statistics.c:160 + #, c-format +-msgid "RTO algorithm is %s" +-msgstr "RTO Algorithmus is %s" ++msgid "%u TCP sockets finished time wait in fast timer" ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:120 ++#: ../statistics.c:161 + #, c-format + msgid "%d active connection openings" + msgstr "%d Verbindungen aktiv geöffnet" + +-#: ../statistics.c:121 ++#: ../statistics.c:162 + #, c-format +-msgid "%d passive connection openings" +-msgstr "%d Verbindungen passiv geöffnet" ++msgid "%u TCP sockets finished time wait in slow timer" ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:122 ++#: ../statistics.c:163 + #, c-format +-msgid "%d failed connection attempts" +-msgstr "%d fehlerhafte Verbindungsversuche" ++msgid "%u passive connections rejected because of time stamp" ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:123 ++#: ../statistics.c:165 + #, c-format +-msgid "%d connection resets received" +-msgstr "%d Verbindungsrücksetzungen empfangen" ++msgid "%u active connections rejected because of time stamp" ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:124 ++#: ../statistics.c:167 + #, c-format +-msgid "%d connections established" +-msgstr "%d Verbindungen aufgebaut" ++msgid "%u packets rejects in established connections because of timestamp" ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:125 ++#: ../statistics.c:169 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u delayed acks sent" ++msgstr "%d Pakete geschickt" ++ ++#: ../statistics.c:170 + #, c-format +-msgid "%d segments received" +-msgstr "%d Segmente empfangen" ++msgid "%u delayed acks further delayed because of locked socket" ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:126 ++#: ../statistics.c:172 + #, c-format + msgid "%d segments sent out" + msgstr "%d Segmente abgeschickt" + +-#: ../statistics.c:127 ++#: ../statistics.c:173 + #, c-format + msgid "%d segments retransmitted" + msgstr "%d Segmente erneut geschickt" + +-#: ../statistics.c:128 ++#: ../statistics.c:175 + #, c-format + msgid "%d bad segments received" + msgstr "%d fehlerhafte Segmente empfangen" + +-#: ../statistics.c:129 ++#: ../statistics.c:176 + #, c-format +-msgid "%d resets sent" +-msgstr "%d Rücksetzungen geschickt" ++msgid "%u packets directly queued to recvmsg prequeue." ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:134 ++#: ../statistics.c:178 + #, c-format +-msgid "%d packets received" ++msgid "%u of bytes directly received from backlog" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:180 ++#, c-format ++msgid "%u of bytes directly received from prequeue" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:182 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packets dropped from prequeue" ++msgstr "%d Pakete aus der ungeordneten Warteschlange weggeworfen" ++ ++#: ../statistics.c:183 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packet headers predicted" + msgstr "%d Pakete empfangen" + +-#: ../statistics.c:135 ++#: ../statistics.c:184 + #, c-format + msgid "%d packets to unknown port received" + msgstr "%d Pakete für unbekannte Ports empfangen" + +-#: ../statistics.c:136 ++#: ../statistics.c:189 + #, c-format +-msgid "%d packet receive errors" +-msgstr "%d Paketempfangsfehler" ++msgid "%u predicted acknowledgments" ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:137 ++#: ../statistics.c:190 + #, c-format +-msgid "%d packets sent" +-msgstr "%d Pakete geschickt" ++msgid "%u times recovered from packet loss due to fast retransmit" ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:142 ++#: ../statistics.c:191 + #, c-format +-msgid "%d SYN cookies sent" +-msgstr "%d SYN-Cookies verschickt" ++msgid "%u times recovered from packet loss due to SACK data" ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:143 ++#: ../statistics.c:192 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u bad SACKs received" ++msgstr "%d fehlerhafte Segmente empfangen." ++ ++#: ../statistics.c:193 + #, c-format +-msgid "%d SYN cookies received" +-msgstr "%d SYN-Cookies empfangen" ++msgid "Detected reordering %u times using FACK" ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:144 ++#: ../statistics.c:194 + #, c-format +-msgid "%d invalid SYN cookies received" +-msgstr "%d ungültige SYN-Cookies empfangen" ++msgid "Detected reordering %u times using SACK" ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:146 ++#: ../statistics.c:195 + #, c-format +-msgid "%d resets received for embryonic SYN_RECV sockets" +-msgstr "%d Rücksetzungen fuer embrionische SYN_RECV Sockets" ++msgid "Detected reordering %u times using time stamp" ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:148 ++#: ../statistics.c:196 + #, c-format +-msgid "%d packets pruned from receive queue because of socket buffer overrun" ++msgid "Detected reordering %u times using reno fast retransmit" + msgstr "" +-"%d Pakete wegen Socketpufferüberlauf aus der Empfangswarteschlange " +-"weggeworfen" + +-#. obsolete: 2.2.0 doesn't do that anymore +-#: ../statistics.c:151 ++#: ../statistics.c:197 + #, c-format +-msgid "%d packets pruned from out-of-order queue" +-msgstr "%d Pakete aus der ungeordneten Warteschlange weggeworfen" ++msgid "%u congestion windows fully recovered" ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:152 ++#: ../statistics.c:198 + #, c-format +-msgid "" +-"%d packets dropped from out-of-order queue because of socket buffer overrun" ++msgid "%u congestion windows partially recovered using Hoe heuristic" + msgstr "" +-"%d Pakete aus der ungeordneten Warteschlange wegen Pufferüberlauf weggeworfen" + +-#: ../statistics.c:154 ++#: ../statistics.c:199 + #, c-format +-msgid "%d ICMP packets dropped because they were out-of-window" +-msgstr "%d ICMP Pakete weggeworfen die auserhalb des Fensters waren" ++msgid "%u congestion window recovered using DSACK" ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:156 ++#: ../statistics.c:200 ++#, c-format ++msgid "%u congestion windows recovered after partial ack" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:201 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u retransmits lost" ++msgstr "%d Rücksetzungen geschickt" ++ ++#: ../statistics.c:202 ++#, c-format ++msgid "%u timeouts after reno fast retransmit" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:203 ++#, c-format ++msgid "%u timeouts after SACK recovery" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:204 ++#, c-format ++msgid "%u timeouts in loss state" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:205 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u fast retransmits" ++msgstr "%d Segmente erneut geschickt" ++ ++#: ../statistics.c:206 + #, c-format +-msgid "%d ICMP packets dropped because socket was locked" +-msgstr "%d ICMP Pakete verworfen weil Socket gesperrt war" ++msgid "%u forward retransmits" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:207 ++#, c-format ++msgid "%u retransmits in slow start" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:208 ++#, c-format ++msgid "%u other TCP timeouts" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:209 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u reno fast retransmits failed" ++msgstr "%d Segmente erneut geschickt" ++ ++#: ../statistics.c:210 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u sack retransmits failed" ++msgstr "%d fehlgeschlagene Paketdefragmentierungen" ++ ++#: ../statistics.c:211 ++#, c-format ++msgid "%u times receiver scheduled too late for direct processing" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:212 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packets collapsed in receive queue due to low socket buffer" ++msgstr "%d Pakete wegen Socketpufferüberlauf aus der Empfangswarteschlange weggeworfen" ++ ++#: ../statistics.c:213 ++#, c-format ++msgid "%u DSACKs sent for old packets" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:214 ++#, c-format ++msgid "%u DSACKs sent for out of order packets" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:215 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u DSACKs received" ++msgstr "%d Pakete empfangen" ++ ++#: ../statistics.c:216 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u DSACKs for out of order packets received" ++msgstr "%d Pakete insgesamt empfangen" ++ ++#: ../statistics.c:217 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u connections reset due to unexpected SYN" ++msgstr "%d Verbindungsrücksetzungen empfangen" ++ ++#: ../statistics.c:218 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u connections reset due to unexpected data" ++msgstr "%d Verbindungsrücksetzungen empfangen" ++ ++#: ../statistics.c:219 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u connections reset due to early user close" ++msgstr "%d Verbindungsrücksetzungen empfangen" ++ ++#: ../statistics.c:220 ++#, c-format ++msgid "%u connections aborted due to memory pressure" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:221 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u connections aborted due to timeout" ++msgstr "%d Verbindungsrücksetzungen empfangen" + + #: ../statistics.c:222 ++#, c-format ++msgid "%u connections aborted after user close in linger timeout" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:223 ++#, c-format ++msgid "%u times unabled to send RST due to no memory" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:224 ++#, c-format ++msgid "TCP ran low on memory %u times" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:225 ++#, c-format ++msgid "%u TCP data loss events" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:292 + msgid "enabled" + msgstr "aktiviert" + +-#: ../statistics.c:222 ++#: ../statistics.c:292 + msgid "disabled" + msgstr "deaktiviert" + +-#: ../statistics.c:272 +-#, c-format +-msgid "unknown title %s\n" +-msgstr "Unbekannter Titel %s\n" +- +-#: ../statistics.c:298 ++#: ../statistics.c:375 + msgid "error parsing /proc/net/snmp" + msgstr "Fehler beim Parsen von /proc/net/snmp" + +-#: ../statistics.c:311 ++#: ../statistics.c:388 + msgid "cannot open /proc/net/snmp" + msgstr "Kann /proc/net/snmp nicht öffnen" + + #: ../lib/activate.c:69 + #, c-format + msgid "Hardware type `%s' not supported.\n" +-msgstr "Hardwaretyp ,,%s'' nicht unterstützt.\n" ++msgstr "Hardwaretyp »%s« nicht unterstützt.\n" + + #: ../lib/activate.c:73 + #, c-format + msgid "Cannot change line discipline to `%s'.\n" +-msgstr "Kann line discipline nicht auf ``%s'' setzen.\n" ++msgstr "Kann line discipline nicht auf »%s« setzen.\n" + +-#: ../lib/af.c:145 ../lib/hw.c:148 ++#: ../lib/af.c:153 ../lib/hw.c:161 + msgid "UNSPEC" + msgstr "UNSPEC" + +-#: ../lib/af.c:147 ++#: ../lib/af.c:155 + msgid "UNIX Domain" +-msgstr "UNIX Domain" ++msgstr "UNIX-Domain" + +-#: ../lib/af.c:150 ++#: ../lib/af.c:158 + msgid "DARPA Internet" +-msgstr "DARPA Internet" ++msgstr "DARPA-Internet" + +-#: ../lib/af.c:153 ++#: ../lib/af.c:161 + msgid "IPv6" + msgstr "IPv6" + +-#: ../lib/af.c:156 ../lib/hw.c:169 ++#: ../lib/af.c:164 ../lib/hw.c:182 + msgid "AMPR AX.25" + msgstr "AMPR AX.25" + +-#: ../lib/af.c:159 ../lib/hw.c:175 ++#: ../lib/af.c:167 ../lib/hw.c:188 + msgid "AMPR NET/ROM" + msgstr "AMPR NET/ROM" + +-#: ../lib/af.c:162 ++#: ../lib/af.c:170 + msgid "Novell IPX" + msgstr "" + +-#: ../lib/af.c:165 ++#: ../lib/af.c:173 + msgid "Appletalk DDP" + msgstr "Appletalk DDP" + +-#: ../lib/af.c:168 ../lib/hw.c:207 ++#: ../lib/af.c:176 ../lib/hw.c:223 + msgid "Econet" + msgstr "Econet" + +-#: ../lib/af.c:171 ../lib/hw.c:172 ++#: ../lib/af.c:179 ++msgid "CCITT X.25" ++msgstr "" ++ ++#: ../lib/af.c:182 ../lib/hw.c:185 + msgid "AMPR ROSE" + msgstr "AMPR ROSE" + +-#: ../lib/af.c:174 ../lib/hw.c:160 ++#: ../lib/af.c:185 ../lib/hw.c:173 + msgid "Ash" + msgstr "Ash" + +-#: ../lib/af.c:232 ++#: ../lib/af.c:243 ++#, c-format + msgid "Please don't supply more than one address family.\n" + msgstr "Bitte nur eine Adressfamilie angeben.\n" + +-#: ../lib/af.c:293 ++#: ../lib/af.c:304 ++#, c-format + msgid "Too much address family arguments.\n" + msgstr "Zu viele Adressfamilien angegeben.\n" + +-#: ../lib/af.c:304 ++#: ../lib/af.c:315 + #, c-format + msgid "Unknown address family `%s'.\n" +-msgstr "Unbekannte Adressfamilie `%s'.\n" ++msgstr "Unbekannte Adressfamilie »%s«.\n" + +-#: ../lib/arcnet.c:53 ../lib/ax25.c:75 ../lib/ddp.c:50 ../lib/econet.c:52 +-#: ../lib/fddi.c:67 ../lib/hippi.c:68 ../lib/inet.c:244 ../lib/inet.c:259 +-#: ../lib/inet6.c:129 ../lib/ipx.c:81 ../lib/netrom.c:78 ../lib/rose.c:71 +-#: ../lib/rose.c:126 ../lib/unix.c:56 ../lib/unix.c:76 +-msgid "[NONE SET]" +-msgstr "[NICHT GESETZT]" +- +-#: ../lib/arcnet.c:81 ../lib/arcnet.c:96 ++#: ../lib/arcnet.c:70 ../lib/arcnet.c:85 + #, c-format + msgid "in_arcnet(%s): invalid arcnet address!\n" + msgstr "in_arcnet(%s): Ungültige ARCnet-Adresse!\n" + +-#: ../lib/arcnet.c:108 ++#: ../lib/arcnet.c:97 + #, c-format + msgid "in_arcnet(%s): trailing : ignored!\n" + msgstr "in_arcnet(%s): angehängt : ignoriert!\n" + +-#: ../lib/arcnet.c:120 ++#: ../lib/arcnet.c:109 + #, c-format + msgid "in_arcnet(%s): trailing junk!\n" + msgstr "in_arcnet(%s): Nachfolgender Müll!\n" + + #: ../lib/ash.c:81 ++#, c-format + msgid "Malformed Ash address" +-msgstr "Fehlerhafte Ash Adresse" ++msgstr "Fehlerhafte Ash-Adresse" ++ ++#: ../lib/ax25.c:75 ../lib/ddp.c:50 ../lib/econet.c:52 ../lib/inet.c:244 ++#: ../lib/inet.c:259 ../lib/inet6.c:129 ../lib/ipx.c:81 ../lib/netrom.c:78 ++#: ../lib/rose.c:71 ../lib/unix.c:56 ../lib/unix.c:76 ++msgid "[NONE SET]" ++msgstr "[NICHT GESETZT]" + + #: ../lib/ax25.c:97 ../lib/netrom.c:100 + msgid "Invalid callsign" +@@ -1897,22 +2155,21 @@ + msgstr "Rufzeichen zu lang" + + #: ../lib/ax25_gr.c:47 ++#, c-format + msgid "AX.25 not configured in this system.\n" + msgstr "AX.25 ist auf diesem System nicht konfiguriert.\n" + + #: ../lib/ax25_gr.c:50 ++#, c-format + msgid "Kernel AX.25 routing table\n" + msgstr "Kernel AX.25 Routentabelle\n" + + #. xxx + #: ../lib/ax25_gr.c:51 ../lib/rose_gr.c:55 ++#, c-format + msgid "Destination Iface Use\n" + msgstr "Ziel SStelle Benutzer\n" + +-#: ../lib/ddp_gr.c:21 +-msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" +-msgstr "DDP-Routentabelle wird noch nicht unterstützt.\n" +- + #: ../lib/ether.c:74 ../lib/ether.c:91 + #, c-format + msgid "in_ether(%s): invalid ether address!\n" +@@ -1928,153 +2185,168 @@ + msgid "in_ether(%s): trailing junk!\n" + msgstr "in_ether(%s): Nachfolgender Müll!\n" + +-#: ../lib/fddi.c:95 ../lib/fddi.c:110 ++#: ../lib/fddi.c:84 ../lib/fddi.c:99 + #, c-format + msgid "in_fddi(%s): invalid fddi address!\n" + msgstr "in_fddi(%s): Ungültige FDDI-Adresse!\n" + +-#: ../lib/fddi.c:122 ++#: ../lib/fddi.c:111 + #, c-format + msgid "in_fddi(%s): trailing : ignored!\n" + msgstr "in_fddi(%s): nachfolgend : ignoriert!\n" + +-#: ../lib/fddi.c:134 ++#: ../lib/fddi.c:123 + #, c-format + msgid "in_fddi(%s): trailing junk!\n" + msgstr "in_fddi(%s): Nachfolgender Müll!\n" + +-#: ../lib/getroute.c:97 ../lib/setroute.c:76 ++#: ../lib/getroute.c:101 ../lib/setroute.c:80 + #, c-format + msgid "Address family `%s' not supported.\n" + msgstr "Adressfamilie `%s' wird nicht unterstützt.\n" + +-#: ../lib/getroute.c:103 ../lib/setroute.c:80 ++#: ../lib/getroute.c:107 ../lib/setroute.c:84 + #, c-format + msgid "No routing for address family `%s'.\n" + msgstr "Kein Routen für Adressfamilie `%s'.\n" + +-#: ../lib/hippi.c:96 ../lib/hippi.c:111 ++#: ../lib/hippi.c:84 ../lib/hippi.c:99 + #, c-format + msgid "in_hippi(%s): invalid hippi address!\n" + msgstr "in_hippi(%s): Ungültige HIPPI-Adresse!\n" + +-#: ../lib/hippi.c:123 ++#: ../lib/hippi.c:111 + #, c-format + msgid "in_hippi(%s): trailing : ignored!\n" + msgstr "in_hippi(%s): nachfolgend : ignoriert!\n" + +-#: ../lib/hippi.c:134 ++#: ../lib/hippi.c:122 + #, c-format + msgid "in_hippi(%s): trailing junk!\n" + msgstr "in_hippi(%s): Nachfolgender Müll!\n" + +-#: ../lib/hw.c:147 ++#: ../lib/hw.c:160 + msgid "Local Loopback" + msgstr "Lokale Schleife" + +-#: ../lib/hw.c:150 ++#: ../lib/hw.c:163 + msgid "Serial Line IP" + msgstr "Serielle IP" + +-#: ../lib/hw.c:151 ++#: ../lib/hw.c:164 + msgid "VJ Serial Line IP" + msgstr "Serielle VJ-IP" + +-#: ../lib/hw.c:152 ++#: ../lib/hw.c:165 + msgid "6-bit Serial Line IP" + msgstr "6-bit Serielle IP" + +-#: ../lib/hw.c:153 ++#: ../lib/hw.c:166 + msgid "VJ 6-bit Serial Line IP" + msgstr "VJ 6-bit Serielle IP" + +-#: ../lib/hw.c:154 ++#: ../lib/hw.c:167 + msgid "Adaptive Serial Line IP" + msgstr "Adaptive Serielle IP" + +-#: ../lib/hw.c:157 ++#: ../lib/hw.c:170 + msgid "Ethernet" + msgstr "Ethernet" + +-#: ../lib/hw.c:163 ++#: ../lib/hw.c:176 + msgid "Fiber Distributed Data Interface" + msgstr "Fiber Distributed Data Interface" + +-#: ../lib/hw.c:166 ++#: ../lib/hw.c:179 + msgid "HIPPI" + msgstr "HIPPI" + +-#: ../lib/hw.c:178 ++#: ../lib/hw.c:191 ++msgid "generic X.25" ++msgstr "" ++ ++#: ../lib/hw.c:194 + msgid "IPIP Tunnel" + msgstr "IPIP Tunnel" + +-#: ../lib/hw.c:181 ++#: ../lib/hw.c:197 + msgid "Point-to-Point Protocol" +-msgstr "Punkt-zu-Punkt Verbindung" ++msgstr "Punkt-zu-Punkt-Verbindung" + +-#: ../lib/hw.c:184 ++#: ../lib/hw.c:200 + msgid "(Cisco)-HDLC" + msgstr "(Cisco)-HDLC" + +-#: ../lib/hw.c:185 ++#: ../lib/hw.c:201 + msgid "LAPB" + msgstr "LAPB" + +-#: ../lib/hw.c:188 ++#: ../lib/hw.c:204 + msgid "ARCnet" + msgstr "ARCnet" + +-#: ../lib/hw.c:191 ++#: ../lib/hw.c:207 + msgid "Frame Relay DLCI" + msgstr "Frame Relay DLCI" + +-#: ../lib/hw.c:192 ++#: ../lib/hw.c:208 + msgid "Frame Relay Access Device" + msgstr "Frame Relay Access Device" + +-#: ../lib/hw.c:195 ++#: ../lib/hw.c:211 + msgid "IPv6-in-IPv4" + msgstr "IPv6-nach-IPv4" + +-#: ../lib/hw.c:198 +-#, fuzzy ++#: ../lib/hw.c:214 + msgid "IrLAP" +-msgstr "LAPB" ++msgstr "IrLAP" + +-#: ../lib/hw.c:201 ++#: ../lib/hw.c:217 + msgid "16/4 Mbps Token Ring" + msgstr "" + +-#: ../lib/hw.c:203 ++#: ../lib/hw.c:219 + msgid "16/4 Mbps Token Ring (New)" + msgstr "" + ++#: ../lib/hw.c:226 ++msgid "Generic EUI-64" ++msgstr "" ++ + #: ../lib/inet.c:153 ../lib/inet6.c:79 + #, c-format + msgid "rresolve: unsupport address family %d !\n" + msgstr "rresolve: nicht unterstützte Adressfamilie %d !\n" + +-#: ../lib/inet6_gr.c:79 ++#: ../lib/inet6.c:131 ++#, fuzzy ++msgid "[UNKNOWN]" ++msgstr "UNBEKANNT" ++ ++#: ../lib/inet6_gr.c:71 ++#, c-format + msgid "INET6 (IPv6) not configured in this system.\n" + msgstr "INET6 (IPv6) ist auf diesem System nicht konfiguriert.\n" + +-#: ../lib/inet6_gr.c:82 ++#: ../lib/inet6_gr.c:74 ++#, c-format + msgid "Kernel IPv6 routing table\n" +-msgstr "Kernel IPv6 Routentabelle\n" ++msgstr "Kernel-IPv6-Routentabelle\n" + +-#: ../lib/inet6_gr.c:84 ++#: ../lib/inet6_gr.c:76 ++#, c-format + msgid "" +-"Destination Next Hop " +-" Flags Metric Ref Use Iface\n" +-msgstr "" +-"Ziel Nächster Hop " +-" Flags Metric Ref Benutzer Iface\n" ++"Destination Next " ++"Hop Flags Metric Ref Use Iface\n" ++msgstr "Ziel Nächster Hop Flags Metric Ref Benutzer Iface\n" + +-#: ../lib/inet6_gr.c:158 ++#: ../lib/inet6_gr.c:150 ++#, c-format + msgid "Kernel IPv6 Neighbour Cache\n" + msgstr "Kernel IPv6 Nachbarcache\n" + +-#: ../lib/inet6_gr.c:161 ++#: ../lib/inet6_gr.c:153 ++#, c-format + msgid "" + "Neighbour HW Address Iface Flags " + "Ref State\n" +@@ -2082,39 +2354,45 @@ + "Nachbar HW-Adresse Iface Flags " + "Ref Zustand\n" + +-#: ../lib/inet6_gr.c:165 ++#: ../lib/inet6_gr.c:157 ++#, c-format + msgid "" + "Neighbour HW Address Iface Flags " + "Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n" +-msgstr "" +-"Nachbar HW-Adresse Iface Flags " +-"Ref Zustand Stale(sec) Löschen(sec)\n" ++msgstr "Nachbar HW-Adresse Iface Flags Ref Zustand Stale(sec) Löschen(sec)\n" + + #: ../lib/inet6_sr.c:46 ++#, c-format + msgid "Usage: inet6_route [-vF] del Target\n" + msgstr "Benutzung: inet6_route [-vF] del Ziel\n" + + #: ../lib/inet6_sr.c:47 ++#, c-format + msgid " inet6_route [-vF] add Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" + msgstr " inet6_route [-vF] add Ziel [gw Gateway] [metric M] [[dev] If]\n" + + #: ../lib/inet6_sr.c:48 ++#, c-format + msgid " inet6_route [-FC] flush NOT supported\n" + msgstr " inet6_route [-FC] flush NICHT unterstützt\n" + +-#: ../lib/inet6_sr.c:182 ++#: ../lib/inet6_sr.c:188 ++#, c-format + msgid "Flushing `inet6' routing table not supported\n" +-msgstr ",,Flush'' für IPv6 Routentabelle nicht unterstützt\n" ++msgstr "»Flush« für IPv6-Routentabelle nicht unterstützt\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:50 ../lib/inet_gr.c:220 ++#, c-format + msgid "INET (IPv4) not configured in this system.\n" + msgstr "INET (IPv4) ist auf diesem System nicht konfiguriert.\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:53 ++#, c-format + msgid "Kernel IP routing table\n" +-msgstr "Kernel IP Routentabelle\n" ++msgstr "Kernel-IP-Routentabelle\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:56 ++#, c-format + msgid "" + "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " + "Iface\n" +@@ -2123,6 +2401,7 @@ + "Iface\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:59 ++#, c-format + msgid "" + "Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt " + "Iface\n" +@@ -2131,6 +2410,7 @@ + "Iface\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:62 ++#, c-format + msgid "" + "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " + "Iface MSS Window irtt\n" +@@ -2139,10 +2419,12 @@ + "Iface MSS Fenster irtt\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:237 ++#, c-format + msgid "Kernel IP routing cache\n" +-msgstr "Kernel IP Routencache\n" ++msgstr "Kernel-IP-Routencache\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:258 ++#, c-format + msgid "" + "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " + "Iface\n" +@@ -2151,6 +2433,7 @@ + "Iface\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:261 ++#, c-format + msgid "" + "Source Destination Gateway Flags MSS Window irtt " + "Iface\n" +@@ -2159,6 +2442,7 @@ + "Iface\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:266 ++#, c-format + msgid "" + "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " + "Iface MSS Window irtt HH Arp\n" +@@ -2167,6 +2451,7 @@ + "Iface MSS Fenster irtt HH Arp\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:290 ++#, c-format + msgid "" + "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " + "Iface MSS Window irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" +@@ -2174,37 +2459,39 @@ + "Quelle Ziel Gateway Flags Metrik Ref Ben " + "Iface MSS Window irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" + +-#: ../lib/inet_sr.c:50 ++#: ../lib/inet_sr.c:51 ++#, c-format + msgid "" + "Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M] " + "[[dev] If]\n" +-msgstr "" +-"Benutzung: inet_route [-vF] del {-host|-net} Ziel[/prefix] [gw Gw] [metric " +-"M] [[dev] If]\n" ++msgstr "Benutzung: inet_route [-vF] del {-host|-net} Ziel[/Präfix] [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" + +-#: ../lib/inet_sr.c:51 ++#: ../lib/inet_sr.c:52 ++#, c-format + msgid "" + " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n" +-msgstr "" +-" inet_route [-vF] add {-host|-net} Ziel[/Prefix] [gw Gw] [metric M]\n" ++msgstr " inet_route [-vF] add {-host|-net} Ziel[/Präfix] [gw Gw] [metric M]\n" + +-#: ../lib/inet_sr.c:52 ++#: ../lib/inet_sr.c:53 ++#, c-format + msgid "" + " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" + msgstr "" + " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" + +-#: ../lib/inet_sr.c:53 ++#: ../lib/inet_sr.c:54 ++#, c-format + msgid " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" + msgstr " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" + +-#: ../lib/inet_sr.c:54 ++#: ../lib/inet_sr.c:55 ++#, c-format + msgid "" + " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [metric M] reject\n" +-msgstr "" +-" inet_route [-vF] add {-host|-net} Ziel[/Präfix] [metric M] reject\n" ++msgstr " inet_route [-vF] add {-host|-net} Ziel[/Präfix] [metric M] reject\n" + +-#: ../lib/inet_sr.c:55 ++#: ../lib/inet_sr.c:56 ++#, c-format + msgid " inet_route [-FC] flush NOT supported\n" + msgstr " inet_route [-FC] flush NICHT unterstützt\n" + +@@ -2214,15 +2501,17 @@ + msgstr "route: %s: Netzadresse als Gateway ungültig!\n" + + #: ../lib/inet_sr.c:174 +-#, fuzzy ++#, fuzzy, c-format + msgid "route: Invalid MSS/MTU.\n" + msgstr "route: Ungültige MSS.\n" + + #: ../lib/inet_sr.c:187 ++#, c-format + msgid "route: Invalid window.\n" + msgstr "route: Ungültige Fenstergröße.\n" + + #: ../lib/inet_sr.c:203 ++#, c-format + msgid "route: Invalid initial rtt.\n" + msgstr "route: Ungültige Start-RTT.\n" + +@@ -2237,126 +2526,408 @@ + msgstr "Route: Fehlerhafte Netzmaske %s\n" + + #: ../lib/inet_sr.c:270 ++#, c-format + msgid "route: netmask doesn't match route address\n" + msgstr "route: Netzmaske passt nicht zur Routenadresse\n" + + #: ../lib/inet_sr.c:306 ++#, c-format + msgid "Flushing `inet' routing table not supported\n" +-msgstr ",,Flush'' der Inet-Routentabelle nicht unterstützt\n" ++msgstr "»Flush« der Inet-Routentabelle nicht unterstützt\n" + + #: ../lib/inet_sr.c:310 ++#, c-format + msgid "Modifying `inet' routing cache not supported\n" +-msgstr "Änderung des ,,Inet'' Routencaches nicht unterstützt\n" ++msgstr "Änderung des »Inet« Routencaches nicht unterstützt\n" + + #: ../lib/ipx_gr.c:52 ++#, c-format + msgid "IPX not configured in this system.\n" + msgstr "IPX ist auf diesem System nicht konfiguriert.\n" + + #: ../lib/ipx_gr.c:56 ++#, c-format + msgid "Kernel IPX routing table\n" +-msgstr "Kernel IPX Routentabelle\n" ++msgstr "Kernel-IPX-Routentabelle\n" + + #. xxx + #: ../lib/ipx_gr.c:57 ++#, c-format + msgid "Destination Router Net Router Node\n" +-msgstr "Ziel Router Netz Router Knoten\n" ++msgstr "Ziel Router-Netz Router-Knoten\n" + + #: ../lib/ipx_sr.c:33 ++#, c-format + msgid "IPX: this needs to be written\n" +-msgstr "IPX: dies muß noch geschrieben werden\n" ++msgstr "IPX: dies muss noch geschrieben werden\n" + +-#: ../lib/masq_info.c:197 ++#: ../lib/masq_info.c:198 ++#, c-format + msgid "IP masquerading entries\n" + msgstr "IP-Maskierungseinträge\n" + +-#: ../lib/masq_info.c:200 ++#: ../lib/masq_info.c:201 ++#, c-format + msgid "prot expire source destination ports\n" + msgstr "Prot expire Quelle Ziel Ports\n" + +-#: ../lib/masq_info.c:203 ++#: ../lib/masq_info.c:204 ++#, c-format + msgid "" +-"prot expire initseq delta prevd source destination " +-" ports\n" ++"prot expire initseq delta prevd source " ++"destination ports\n" + msgstr "" +-"Prot Ablauf Anf-Seq Delta Prevd Quelle Ziel " +-" Ports\n" ++"Prot Ablauf Anf-Seq Delta Prevd Quelle " ++"Ziel Ports\n" + + #: ../lib/netrom_gr.c:48 ++#, c-format + msgid "NET/ROM not configured in this system.\n" + msgstr "NET/ROM ist auf diesem System nicht verfügbar.\n" + + #: ../lib/netrom_gr.c:51 ++#, c-format + msgid "Kernel NET/ROM routing table\n" +-msgstr "Kernel NET/ROM Routentabelle\n" ++msgstr "Kernel-NET/ROM-Routentabelle\n" + + #: ../lib/netrom_gr.c:52 ++#, c-format + msgid "Destination Mnemonic Quality Neighbour Iface\n" + msgstr "Ziel Mnemonic Qualität Nachbar Iface\n" + + #: ../lib/netrom_sr.c:34 ++#, c-format + msgid "netrom usage\n" +-msgstr "NET/ROM Benutzung\n" ++msgstr "NET/ROM-Benutzung\n" + + #: ../lib/netrom_sr.c:44 ++#, c-format + msgid "NET/ROM: this needs to be written\n" +-msgstr "NET/ROM: Dies muß noch geschrieben werden\n" ++msgstr "NET/ROM: Dies muss noch geschrieben werden\n" + + #: ../lib/ppp.c:44 ++#, c-format + msgid "You cannot start PPP with this program.\n" + msgstr "Mit diesem Programm kann PPP nicht gestartet werden.\n" + + #: ../lib/ppp_ac.c:38 ++#, c-format + msgid "Sorry, use pppd!\n" +-msgstr "Bitte benutzen sie pppd.\n" ++msgstr "Bitte benutzen Sie pppd.\n" + + #: ../lib/rose.c:87 + msgid "Node address must be ten digits" +-msgstr "Knotenadresse muß zehn Ziffern haben" ++msgstr "Knotenadresse muss zehn Ziffern haben" + + #: ../lib/rose_gr.c:51 ++#, c-format + msgid "ROSE not configured in this system.\n" + msgstr "ROSE ist auf diesem System nicht verfügbar.\n" + + #: ../lib/rose_gr.c:54 ++#, c-format + msgid "Kernel ROSE routing table\n" +-msgstr "ROSE Kernel Routentabelle\n" ++msgstr "ROSE-Kernel-Routentabelle\n" + +-#: ../lib/tr.c:70 ../lib/tr.c:85 ++#: ../lib/tr.c:86 ../lib/tr.c:101 + #, c-format + msgid "in_tr(%s): invalid token ring address!\n" + msgstr "in_tr(%s): ungültige Tokenringadresse!\n" + +-#: ../lib/tr.c:97 ++#: ../lib/tr.c:113 + #, c-format + msgid "in_tr(%s): trailing : ignored!\n" + msgstr "in_tr(%s): nachfolgend : ignoriert!\n" + +-#: ../lib/tr.c:109 ++#: ../lib/tr.c:125 + #, c-format + msgid "in_tr(%s): trailing junk!\n" + msgstr "in_tr(%s): nachfolgender Müll!\n" + +-#: ../lib/interface.c:124 ++#: ../lib/interface.c:176 + #, c-format + msgid "warning: no inet socket available: %s\n" +-msgstr "Warnung: Keine INET Sockets verfügbar: %s\n" ++msgstr "Warnung: Keine INET-Sockets verfügbar: %s\n" + +-#: ../lib/interface.c:270 ++#: ../lib/interface.c:325 + #, c-format + msgid "Warning: cannot open %s (%s). Limited output.\n" + msgstr "" + + #. Give better error message for this case. +-#: ../lib/interface.c:504 ++#: ../lib/interface.c:571 + msgid "Device not found" + msgstr "Gerät nicht gefunden" + +-#: ../lib/interface.c:508 ++#: ../lib/interface.c:575 + #, c-format + msgid "%s: error fetching interface information: %s\n" + msgstr "%s: Fehler beim Auslesen der Schnittstelleninformation: %s\n" + +-#: ../lib/sockets.c:59 ++#: ../lib/interface.c:608 ++msgid " - no statistics available -" ++msgstr " - keine Statistiken verfügbar -" ++ ++#: ../lib/interface.c:612 ++#, c-format ++msgid "[NO FLAGS]" ++msgstr "[KEINE FLAGS]" ++ ++#: ../lib/interface.c:688 ++#, c-format ++msgid "%-9.9s Link encap:%s " ++msgstr "%-9.9s Protokoll:%s " ++ ++#: ../lib/interface.c:693 ++#, c-format ++msgid "HWaddr %s " ++msgstr "Hardware Adresse %s " ++ ++#: ../lib/interface.c:696 ++#, c-format ++msgid "Media:%s" ++msgstr "Medium:%s" ++ ++#: ../lib/interface.c:698 ++#, c-format ++msgid "(auto)" ++msgstr "(auto)" ++ ++#: ../lib/interface.c:705 ++#, c-format ++msgid " %s addr:%s " ++msgstr " %s Adresse:%s " ++ ++#: ../lib/interface.c:708 ++#, c-format ++msgid " P-t-P:%s " ++msgstr " P-z-P:%s " ++ ++#: ../lib/interface.c:711 ++#, c-format ++msgid " Bcast:%s " ++msgstr " Bcast:%s " ++ ++#: ../lib/interface.c:713 ++#, c-format ++msgid " Mask:%s\n" ++msgstr " Maske:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:730 ++#, c-format ++msgid " inet6 addr: %s/%d" ++msgstr " inet6-Adresse: %s/%d" ++ ++#: ../lib/interface.c:732 ++#, c-format ++msgid " Scope:" ++msgstr " Gültigkeitsbereich:" ++ ++#: ../lib/interface.c:735 ++#, c-format ++msgid "Global" ++msgstr "Global" ++ ++#: ../lib/interface.c:738 ++#, c-format ++msgid "Link" ++msgstr "Verbindung" ++ ++#: ../lib/interface.c:741 ++#, c-format ++msgid "Site" ++msgstr "Standort" ++ ++#: ../lib/interface.c:744 ++#, c-format ++msgid "Compat" ++msgstr "Kompatibilität" ++ ++#: ../lib/interface.c:747 ++#, c-format ++msgid "Host" ++msgstr "Maschine" ++ ++#: ../lib/interface.c:750 ++#, c-format ++msgid "Unknown" ++msgstr "Unbekannt" ++ ++#: ../lib/interface.c:765 ++#, c-format ++msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" ++msgstr " IPX/Ethernet II Adresse:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:768 ++#, c-format ++msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" ++msgstr " IPX/Ethernet SNAP Adresse:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:771 ++#, c-format ++msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" ++msgstr " IPX/Ethernet 802.2 Adresse:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:774 ++#, c-format ++msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" ++msgstr " IPX/Ethernet 802.3 Adresse:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:784 ++#, c-format ++msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" ++msgstr " EtherTalk Phase 2 Adresse:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:793 ++#, c-format ++msgid " econet addr:%s\n" ++msgstr " econet Adresse:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:800 ++#, c-format ++msgid "[NO FLAGS] " ++msgstr "[KEINE FLAGS] " ++ ++#: ../lib/interface.c:802 ++#, c-format ++msgid "UP " ++msgstr "UP " ++ ++#: ../lib/interface.c:804 ++#, c-format ++msgid "BROADCAST " ++msgstr "BROADCAST " ++ ++#: ../lib/interface.c:806 ++#, c-format ++msgid "DEBUG " ++msgstr "DEBUG " ++ ++#: ../lib/interface.c:808 ++#, c-format ++msgid "LOOPBACK " ++msgstr "LOOPBACK " ++ ++#: ../lib/interface.c:810 ++#, c-format ++msgid "POINTOPOINT " ++msgstr "PUNKTZUPUNKT " ++ ++#: ../lib/interface.c:812 ++#, c-format ++msgid "NOTRAILERS " ++msgstr "NOTRAILERS " ++ ++#: ../lib/interface.c:814 ++#, c-format ++msgid "RUNNING " ++msgstr "RUNNING " ++ ++#: ../lib/interface.c:816 ++#, c-format ++msgid "NOARP " ++msgstr "NOARP " ++ ++#: ../lib/interface.c:818 ++#, c-format ++msgid "PROMISC " ++msgstr "PROMISC " ++ ++#: ../lib/interface.c:820 ++#, c-format ++msgid "ALLMULTI " ++msgstr "ALLMULTI " ++ ++#: ../lib/interface.c:822 ++#, c-format ++msgid "SLAVE " ++msgstr "SLAVE " ++ ++#: ../lib/interface.c:824 ++#, c-format ++msgid "MASTER " ++msgstr "MASTER " ++ ++#: ../lib/interface.c:826 ++#, c-format ++msgid "MULTICAST " ++msgstr "MULTICAST " ++ ++#: ../lib/interface.c:829 ++#, c-format ++msgid "DYNAMIC " ++msgstr "DYNAMIC " ++ ++#. DONT FORGET TO ADD THE FLAGS IN ife_print_short ++#: ../lib/interface.c:832 ++#, c-format ++msgid " MTU:%d Metric:%d" ++msgstr " MTU:%d Metrik:%d" ++ ++#: ../lib/interface.c:836 ++#, c-format ++msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" ++msgstr " Outfill:%d Keepalive:%d" ++ ++#: ../lib/interface.c:850 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "RX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" ++msgstr "Empfangene Pakete:%lu Fehler:%lu Weggeworfen:%lu Überlauf:%lu Rahmen:%lu\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:855 ++#, c-format ++msgid " compressed:%lu\n" ++msgstr " komprimiert:%lu\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:895 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "TX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" ++msgstr "Verschickte Pakete:%lu Fehler:%lu Weggeworfen:%lu Überlauf:%lu Träger:%lu\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:899 ++#, c-format ++msgid " collisions:%lu " ++msgstr " Kollisionen:%lu " ++ ++#: ../lib/interface.c:901 ++#, c-format ++msgid "compressed:%lu " ++msgstr "Komprimiert:%lu " ++ ++#: ../lib/interface.c:903 ++#, c-format ++msgid "txqueuelen:%d " ++msgstr "Sendewarteschlangenlänge:%d " ++ ++#: ../lib/interface.c:905 ++#, c-format ++msgid "RX bytes:%llu (%lu.%lu %s) TX bytes:%llu (%lu.%lu %s)\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../lib/interface.c:916 ++#, c-format ++msgid "Interrupt:%d " ++msgstr "Interrupt:%d " ++ ++#. Only print devices using it for ++#. I/O maps ++#: ../lib/interface.c:919 ++#, c-format ++msgid "Base address:0x%x " ++msgstr "Basisadresse:0x%x " ++ ++#: ../lib/interface.c:921 ++#, c-format ++msgid "Memory:%lx-%lx " ++msgstr "Speicher:%lx-%lx " ++ ++#: ../lib/interface.c:924 ++#, c-format ++msgid "DMA chan:%x " ++msgstr "DMA Kanal:%x " ++ ++#: ../lib/sockets.c:63 ++#, c-format + msgid "No usable address families found.\n" + msgstr "Keine benutzbaren Adressfamilien gefunden.\n" + +@@ -2368,41 +2939,44 @@ + #: ../lib/util-ank.c:238 + #, c-format + msgid "ip: %s is invalid inet prefix\n" +-msgstr "ip: %s ist ein ungültiges INET-Prefix\n" ++msgstr "ip: %s ist ein ungültiges INET-Präfix\n" + + #: ../lib/util-ank.c:248 + #, c-format + msgid "ip: %s is invalid IPv4 address\n" +-msgstr "ip: %s ist eine ungültige IPv4 Adresse\n" ++msgstr "ip: %s ist eine ungültige IPv4-Adresse\n" + + #: ../lib/util-ank.c:256 + #, c-format + msgid "ip: argument is wrong: %s\n" + msgstr "ip: Fehlerhaftes Argument: %s\n" + +-#: ../ipmaddr.c:56 ++#: ../ipmaddr.c:61 ++#, c-format + msgid "Usage: ipmaddr [ add | del ] MULTIADDR dev STRING\n" + msgstr "Benutzung: ipmaddr [ add | del ] MULTIADR dev NAME\n" + +-#: ../ipmaddr.c:57 ++#: ../ipmaddr.c:62 ++#, c-format + msgid " ipmaddr show [ dev STRING ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" + msgstr " ipmaddr show [ dev NAME ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" + +-#: ../ipmaddr.c:58 ++#: ../ipmaddr.c:63 ++#, c-format + msgid " ipmaddr -V | -version\n" + msgstr "" + +-#: ../ipmaddr.c:258 ++#: ../ipmaddr.c:263 + #, c-format + msgid "family %d " + msgstr "familie %d " + +-#: ../ipmaddr.c:267 ++#: ../ipmaddr.c:272 + #, c-format + msgid " users %d" + msgstr " Benutzer %d" + +-#: ../ipmaddr.c:353 ++#: ../ipmaddr.c:358 + msgid "Cannot create socket" + msgstr "Kann Socket nicht öffnen" + +@@ -2417,13 +2991,14 @@ + msgstr "slattach: tty_lock: (%s): %s\n" + + #: ../slattach.c:192 ++#, c-format + msgid "slattach: cannot write PID file\n" + msgstr "slattach: Kann PID-Datei nicht schreiben\n" + + #: ../slattach.c:202 + #, c-format + msgid "slattach: tty_lock: UUCP user %s unknown!\n" +-msgstr "slattach: tty_lock: UUCP Benutzer %s unbekannt!\n" ++msgstr "slattach: tty_lock: UUCP-Benutzer %s unbekannt!\n" + + #: ../slattach.c:430 + #, c-format +@@ -2435,39 +3010,71 @@ + msgid "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" + msgstr "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" + +-#: ../slattach.c:486 ++#: ../slattach.c:468 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "slattach: tty name too long\n" ++msgstr "%s: name zu lang\n" ++ ++#: ../slattach.c:498 ++#, c-format + msgid "slattach: tty_open: cannot get current state!\n" + msgstr "slattach: tty_open: kann aktuellen Zustand nicht auslesen!\n" + +-#: ../slattach.c:493 ++#: ../slattach.c:505 ++#, c-format + msgid "slattach: tty_open: cannot get current line disc!\n" + msgstr "" + "slattach: tty_open: Kann augenblicklichen Leitungszustand nicht auslesen!\n" + +-#: ../slattach.c:501 ++#: ../slattach.c:513 ++#, c-format + msgid "slattach: tty_open: cannot set RAW mode!\n" + msgstr "slattach: tty_open: Kann RAW-Modus nicht setzen!\n" + +-#: ../slattach.c:508 ++#: ../slattach.c:520 + #, c-format + msgid "slattach: tty_open: cannot set %s bps!\n" + msgstr "slattach: tty_open: Kann %s bps nicht setzen!\n" + +-#: ../slattach.c:518 ++#: ../slattach.c:530 ++#, c-format + msgid "slattach: tty_open: cannot set 8N1 mode!\n" + msgstr "slattach: tty_open: Kann 8N1-Modus nicht setzen!\n" + +-#: ../slattach.c:686 ++#: ../slattach.c:672 ++#, c-format ++msgid "slattach: setvbuf(stdout,0,_IOLBF,0) : %s\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../slattach.c:704 + #, c-format + msgid "%s started" + msgstr "%s gestartet" + +-#: ../slattach.c:687 ++#: ../slattach.c:705 + #, c-format + msgid " on %s" + msgstr " auf %s" + +-#: ../slattach.c:688 ++#: ../slattach.c:706 + #, c-format + msgid " interface %s\n" + msgstr " Schnittstelle: %s\n" ++ ++msgid "" ++" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <hostname> <hwaddr> [netmask <nm>] pub " ++"<-''-\n" ++msgstr "" ++" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <Hostname> <hwaddr> [netmask <nm>] pub\n" ++ ++msgid "%s: unknown interface: %s\n" ++msgstr "%s: unbekannte Schnittstelle: %s\n" ++ ++msgid "address mask replies" ++msgstr "Adressmaskenantworten" ++ ++msgid "unknown title %s\n" ++msgstr "Unbekannter Titel %s\n" ++ ++msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" ++msgstr "DDP-Routentabelle wird noch nicht unterstützt.\n" +--- a/po/et_EE.po ++++ b/po/et_EE.po +@@ -1,65 +1,72 @@ + # Estonian translations for net-tools +-# Copyright (C) 1999-2001 Free Software Foundation, Inc. +-# Meelis Roos <mroos@linux.ee>, 1999-2001. ++# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. ++# Meelis Roos <Meelis.Roos@mail.ee>, 1999. + # ++#, fuzzy + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: net-tools 1.60\n" +-"POT-Creation-Date: 2001-04-16 20:24+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2001-04-16 20:30+0200\n" ++"Project-Id-Version: net-tools 1.58\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0900\n" ++"PO-Revision-Date: 2001-02-15 18:00+0300\n" + "Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n" + "Language-Team: Estonian <linux-ee@eenet.ee>\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +-#: ../arp.c:111 ../arp.c:270 ++#: ../arp.c:112 ../arp.c:279 ++#, c-format + msgid "arp: need host name\n" + msgstr "arp: puudub hosti nimi\n" + +-#: ../arp.c:208 ../arp.c:222 ++#: ../arp.c:215 ../arp.c:230 + #, c-format + msgid "No ARP entry for %s\n" + msgstr "%s jaoks pole ARP kirjet\n" + +-#: ../arp.c:240 ++#: ../arp.c:248 + #, c-format + msgid "arp: cant get HW-Address for `%s': %s.\n" + msgstr "arp: ei saa riistvaralist aadressi `%s' jaoks: %s\n" + +-#: ../arp.c:244 ++#: ../arp.c:252 ++#, c-format + msgid "arp: protocol type mismatch.\n" + msgstr "arp: vale protokolli tüüp\n" + +-#: ../arp.c:253 ++#: ../arp.c:261 + #, c-format + msgid "arp: device `%s' has HW address %s `%s'.\n" + msgstr "arp: seadmel `%s' on riistvaraline aadress %s `%s'\n" + +-#: ../arp.c:283 ++#: ../arp.c:293 ++#, c-format + msgid "arp: need hardware address\n" + msgstr "arp: puudub riistvaraline aadress\n" + +-#: ../arp.c:291 ++#: ../arp.c:301 ++#, c-format + msgid "arp: invalid hardware address\n" + msgstr "arp: vigane riistvaraline aadress\n" + +-#: ../arp.c:388 ++#: ../arp.c:398 + #, c-format + msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n" + msgstr "arp: ei saa avada faili %s\n" + +-#: ../arp.c:404 ++#: ../arp.c:414 + #, c-format + msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n" + msgstr "arp: formaadiviga real %u failis %s\n" + +-#: ../arp.c:417 ++#: ../arp.c:427 + #, c-format + msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n" + msgstr "arp: ei saa kehtestada ARP kirjet real %u failis %s\n" + +-#: ../arp.c:438 ++#: ../arp.c:448 ++#, c-format + msgid "" + "Address HWtype HWaddress Flags Mask " + "Iface\n" +@@ -67,45 +74,52 @@ + "Aadress HWtüüp HWaadress Lipud Mask " + "Liides\n" + +-#: ../arp.c:468 ++#: ../arp.c:476 ++#, fuzzy ++msgid "<from_interface>" ++msgstr " liides %s\n" ++ ++#: ../arp.c:478 + msgid "(incomplete)" + msgstr "(mittetäielik)" + +-#: ../arp.c:485 ++#: ../arp.c:495 + #, c-format + msgid "%s (%s) at " + msgstr "%s (%s) aadressil " + +-#: ../arp.c:491 ++#: ../arp.c:501 ++#, c-format + msgid "<incomplete> " + msgstr "<mittetäielik>" + +-#: ../arp.c:497 ++#: ../arp.c:507 + #, c-format + msgid "netmask %s " + msgstr "võrgumask %s " + +-#: ../arp.c:514 ++#: ../arp.c:524 + #, c-format + msgid "on %s\n" + msgstr "liides %s\n" + +-#: ../arp.c:593 ++#: ../arp.c:605 + #, c-format + msgid "Entries: %d\tSkipped: %d\tFound: %d\n" + msgstr "ARP kirjeid kokku: %s\tignoreerisin: %d\tleidsin: %d\n" + +-#: ../arp.c:597 ++#: ../arp.c:609 + #, c-format + msgid "%s (%s) -- no entry\n" + msgstr "%s (%s) -- pole kirjet\n" + +-#: ../arp.c:599 ++#: ../arp.c:611 + #, c-format + msgid "arp: in %d entries no match found.\n" + msgstr "arp: ei leidnud %d kirje hulgast sobivat\n" + +-#: ../arp.c:614 ++#: ../arp.c:626 ++#, c-format + msgid "" + "Usage:\n" + " arp [-vn] [<HW>] [-i <if>] [-a] [<hostname>] <-Display ARP " +@@ -115,47 +129,45 @@ + "ARP cache vaatamine:\n" + " arp [-vn] [<HW>] [-i <if>] [-a] [<hosti nimi>]\n" + +-#: ../arp.c:615 ++#: ../arp.c:627 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" +-" arp [-v] [-i <if>] -d <hostname> [pub][nopub] <-Delete ARP " ++" arp [-v] [-i <if>] -d <host> [pub] <-Delete ARP " + "entry\n" + msgstr "" + "ARP kirje kustutamine:\n" + " arp [-v] [-i <if>] -d <hosti nimi> [pub] [nopub]\n" + +-#: ../arp.c:616 ++#: ../arp.c:628 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" +-" arp [-vnD] [<HW>] [-i <if>] -f [<filename>] <-Add entry from " ++" arp [-vnD] [<HW>] [-i <if>] -f [<filename>] <-Add entry from " + "file\n" + msgstr "" + "ARP kirjete lisamine failist:\n" + " arp [-vnD] [<HW>] [-i <if>] -f [<failinimi>]\n" + +-#: ../arp.c:617 ++#: ../arp.c:629 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" +-" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <hostname> <hwaddr> [temp][nopub] <-Add " ++" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <host> <hwaddr> [temp] <-Add " + "entry\n" + msgstr "" + "ARP kirje lisamine:\n" + " arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <hosti nimi> <hwaddr> [temp] [nopub]\n" + +-#: ../arp.c:618 +-msgid "" +-" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <hostname> <hwaddr> [netmask <nm>] pub " +-"<-''-\n" +-msgstr "" +-" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <hosti nimi> <hwaddr> [netmask <nm>] pub\n" +- +-#: ../arp.c:619 ++#: ../arp.c:630 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" +-" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -Ds <hostname> <if> [netmask <nm>] pub " ++" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -Ds <host> <if> [netmask <nm>] pub " + "<-''-\n" + "\n" + msgstr "" + " arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -Ds <hosti nimi> <if> [netmask <nm>] pub\n" + "\n" + +-#: ../arp.c:621 ++#: ../arp.c:632 ++#, c-format + msgid "" + " -a display (all) hosts in alternative (BSD) " + "style\n" +@@ -163,112 +175,122 @@ + " -a näita kõiki hoste alternatiivsel (BSD) " + "kujul\n" + +-#: ../arp.c:622 ++#: ../arp.c:633 ++#, c-format + msgid " -s, --set set a new ARP entry\n" + msgstr " -s, --set uue ARP kirje seadmine\n" + +-#: ../arp.c:623 ++#: ../arp.c:634 ++#, c-format + msgid " -d, --delete delete a specified entry\n" + msgstr " -d, --delete määratud kirje kustutamine\n" + +-#: ../arp.c:624 ../netstat.c:1490 ../route.c:86 ++#: ../arp.c:635 ../netstat.c:1503 ../route.c:86 ++#, c-format + msgid " -v, --verbose be verbose\n" + msgstr " -v, --verbose jutukas väljund\n" + +-#: ../arp.c:625 ../netstat.c:1491 ../route.c:87 ++#: ../arp.c:636 ../netstat.c:1504 ../route.c:87 ++#, c-format + msgid " -n, --numeric don't resolve names\n" + msgstr " -n, --numeric mitte lahendada nimesid\n" + +-#: ../arp.c:626 ++#: ../arp.c:637 ++#, c-format + msgid "" + " -i, --device specify network interface (e.g. eth0)\n" + msgstr "" + " -i, --device võrguliidese täpsustamine (näiteks eth0)\n" + +-#: ../arp.c:627 ++#: ../arp.c:638 ++#, c-format + msgid " -D, --use-device read <hwaddr> from given device\n" + msgstr " -D, --use-device lugeda <hwaddr> vastavalt liideselt\n" + +-#: ../arp.c:628 ++#: ../arp.c:639 ++#, c-format + msgid " -A, -p, --protocol specify protocol family\n" + msgstr " -A, -p, --protocol protokollipere määramine\n" + +-#: ../arp.c:629 ++#: ../arp.c:640 ++#, c-format + msgid "" +-" -f, --file read new entries from file or from " +-"/etc/ethers\n" ++" -f, --file read new entries from file or from /etc/" ++"ethers\n" + "\n" + msgstr "" +-" -f, --file lugeda kirjed antud failist või " +-"/etc/ethers'st\n" ++" -f, --file lugeda kirjed antud failist või /etc/" ++"ethers'st\n" + "\n" + +-#: ../arp.c:631 ../rarp.c:182 ++#: ../arp.c:642 ../rarp.c:182 + #, c-format + msgid " <HW>=Use '-H <hw>' to specify hardware address type. Default: %s\n" + msgstr "" + " <HW>=kasutage '-H <hw>' riistvaralise aadressi määramiseks.\n" + " Vaikimisi: %s\n" + +-#: ../arp.c:632 ../rarp.c:183 ++#: ../arp.c:643 ../rarp.c:183 ++#, c-format + msgid " List of possible hardware types (which support ARP):\n" + msgstr " Võimalike ARP-i toetavate riistvara tüüpide nimekiri:\n" + +-#: ../arp.c:666 ../arp.c:751 ++#: ../arp.c:677 ../arp.c:762 + #, c-format + msgid "%s: hardware type not supported!\n" + msgstr "arp: riistvara tüüpi %s ei toetata\n" + +-#: ../arp.c:670 ++#: ../arp.c:681 + #, c-format + msgid "%s: address family not supported!\n" + msgstr "arp: aadressiperekonda %s ei toetata\n" + +-#: ../arp.c:705 ++#: ../arp.c:716 ++#, c-format + msgid "arp: -N not yet supported.\n" + msgstr "arp: -N toetust pole veel\n" + +-#: ../arp.c:715 ++#: ../arp.c:726 + #, c-format + msgid "arp: %s: unknown address family.\n" + msgstr "arp: tundmatu aadressiperekond %s\n" + +-#: ../arp.c:724 ++#: ../arp.c:735 + #, c-format + msgid "arp: %s: unknown hardware type.\n" + msgstr "arp: tundmatu riistvara tüüp %s\n" + +-#: ../arp.c:743 ++#: ../arp.c:754 + #, c-format + msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n" + msgstr "arp: tuumas on ainult 'inet' aadressiperekonna toetus\n" + +-#: ../arp.c:756 ++#: ../arp.c:767 + #, c-format + msgid "arp: %s: hardware type without ARP support.\n" + msgstr "arp: riistvara tüübil %s pole ARP toetust\n" + +-#: ../hostname.c:70 ++#: ../hostname.c:71 + #, c-format + msgid "Setting nodename to `%s'\n" + msgstr "Sean sõlme nimeks `%s'\n" + +-#: ../hostname.c:75 ++#: ../hostname.c:76 + #, c-format + msgid "%s: you must be root to change the node name\n" + msgstr "%s: ainult root saab sõlme nime muuta\n" + +-#: ../hostname.c:78 ../hostname.c:98 ../hostname.c:117 ++#: ../hostname.c:79 ../hostname.c:99 ../hostname.c:117 + #, c-format + msgid "%s: name too long\n" + msgstr "%s: nimi on liiga pikk\n" + +-#: ../hostname.c:90 ++#: ../hostname.c:91 + #, c-format + msgid "Setting hostname to `%s'\n" + msgstr "Sean hosti nimeks `%s'\n" + +-#: ../hostname.c:95 ++#: ../hostname.c:96 + #, c-format + msgid "%s: you must be root to change the host name\n" + msgstr "%s: ainult root saab hosti nime muuta\n" +@@ -283,45 +305,48 @@ + msgid "%s: you must be root to change the domain name\n" + msgstr "%s: ainult root saab domeeni nime muuta\n" + +-#: ../hostname.c:132 ++#: ../hostname.c:131 + #, c-format + msgid "Resolving `%s' ...\n" + msgstr "Lahendan `%s' ...\n" + +-#: ../hostname.c:138 ++#: ../hostname.c:137 + #, c-format + msgid "Result: h_name=`%s'\n" + msgstr "Tulemus: h_name=`%s'\n" + +-#: ../hostname.c:143 ++#: ../hostname.c:142 + #, c-format + msgid "Result: h_aliases=`%s'\n" + msgstr "Tulemus: h_aliases=`%s'\n" + +-#: ../hostname.c:148 ++#: ../hostname.c:147 + #, c-format + msgid "Result: h_addr_list=`%s'\n" + msgstr "Tulemus: h_addr_list=`%s'\n" + +-#: ../hostname.c:210 ++#: ../hostname.c:208 + #, c-format + msgid "%s: can't open `%s'\n" + msgstr "%s: ei saa avada faili `%s'\n" + +-#: ../hostname.c:224 ++#: ../hostname.c:222 ++#, c-format + msgid "Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)\n" + msgstr "" + "Kasutamine:\n" + " hostname [-v] {hosti nimi|-F fail} hosti nime seadmine (ka " + "failist)\n" + +-#: ../hostname.c:225 ++#: ../hostname.c:223 ++#, c-format + msgid "" + " domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n" + msgstr "" + " domainname [-v] {nisdomeen|-F fail} NIS domeeni nime seadmine\n" + +-#: ../hostname.c:227 ++#: ../hostname.c:225 ++#, c-format + msgid "" + " nodename [-v] {nodename|-F file} set DECnet node name (from " + "file)\n" +@@ -329,18 +354,21 @@ + " nodename [-v] {nodename|-F fail} DECneti võrgusõlme nime " + "seadmine\n" + +-#: ../hostname.c:229 ++#: ../hostname.c:227 ++#, c-format + msgid " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] display formatted name\n" + msgstr "" + " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] nime näitamine antud formaadis\n" + +-#: ../hostname.c:230 ++#: ../hostname.c:228 ++#, c-format + msgid "" + " hostname [-v] display hostname\n" + "\n" + msgstr " hostname [-v] hosti nime näitamine\n" + +-#: ../hostname.c:231 ++#: ../hostname.c:229 ++#, c-format + msgid "" + " hostname -V|--version|-h|--help print info and exit\n" + "\n" +@@ -349,7 +377,8 @@ + " hostname -h|--help seesama abiinfo\n" + "\n" + +-#: ../hostname.c:232 ++#: ../hostname.c:230 ++#, c-format + msgid "" + " dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" + "\n" +@@ -357,36 +386,44 @@ + " dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" + "\n" + +-#: ../hostname.c:233 ++#: ../hostname.c:231 ++#, c-format + msgid " -s, --short short host name\n" + msgstr " -s, --short lühike hosti nimi\n" + +-#: ../hostname.c:234 ++#: ../hostname.c:232 ++#, c-format + msgid " -a, --alias alias names\n" + msgstr " -a, --alias alias-nimed\n" + +-#: ../hostname.c:235 ++#: ../hostname.c:233 ++#, c-format + msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" + msgstr " -i, --ip-address hosti IP aadressid\n" + +-#: ../hostname.c:236 ++#: ../hostname.c:234 ++#, c-format + msgid " -f, --fqdn, --long long host name (FQDN)\n" + msgstr "" + " -f, --fqdn, --long pikk hosti nimi (FQDN - täielik süsteeminimi)\n" + +-#: ../hostname.c:237 ++#: ../hostname.c:235 ++#, c-format + msgid " -d, --domain DNS domain name\n" + msgstr " -d, --domain DNS domeeni nimi\n" + +-#: ../hostname.c:238 ++#: ../hostname.c:236 ++#, c-format + msgid " -y, --yp, --nis NIS/YP domainname\n" + msgstr " -y, --yp, --nis NIS/YP domeeni nimi\n" + +-#: ../hostname.c:240 ++#: ../hostname.c:238 ++#, c-format + msgid " -n, --node DECnet node name\n" + msgstr " -n, --node DECneti võrgusõlme nimi\n" + +-#: ../hostname.c:242 ++#: ../hostname.c:240 ++#, c-format + msgid "" + " -F, --file read hostname or NIS domainname from given file\n" + "\n" +@@ -394,7 +431,8 @@ + " -F, --file lugeda hosti või NIS domeeni nimi failist\n" + "\n" + +-#: ../hostname.c:244 ++#: ../hostname.c:242 ++#, c-format + msgid "" + " This command can read or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" + " also read the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n" +@@ -408,12 +446,13 @@ + " täielikku süsteeminime (FQDN) ja DNS domeeni nime (mis on täieliku nime\n" + " osa) muuta failist /etc/hosts.\n" + +-#: ../hostname.c:340 ++#: ../hostname.c:338 + #, c-format + msgid "%s: You can't change the DNS domain name with this command\n" + msgstr "%s: selle käsuga ei saa muuta DNS domeeni nime\n" + +-#: ../hostname.c:341 ++#: ../hostname.c:339 ++#, c-format + msgid "" + "\n" + "Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the DNS\n" +@@ -421,95 +460,117 @@ + "\n" + "Kui Te EI kasuta bind'i ega NIS'i nimede lahendamiseks, saate DNS domeeni\n" + +-#: ../hostname.c:342 ++#: ../hostname.c:340 ++#, c-format + msgid "domain name (which is part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" + msgstr "(mis on täieliku nime osa) nime muuta failist /etc/hosts.\n" + +-#: ../hostname.c:359 ++#: ../hostname.c:357 + #, c-format + msgid "gethostname()=`%s'\n" + msgstr "gethostname()=`%s'\n" + +-#: ../hostname.c:376 ++#: ../hostname.c:374 + #, c-format + msgid "getdomainname()=`%s'\n" + msgstr "getdomainname()=`%s'\n" + +-#: ../hostname.c:391 ++#: ../hostname.c:389 + #, c-format + msgid "getnodename()=`%s'\n" + msgstr "getnodename()=`%s'\n" + +-#: ../ifconfig.c:108 ++#: ../ifconfig.c:107 ++#, c-format + msgid "" +-"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " ++"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " + "Flg\n" + msgstr "" +-"Liides MTU Meetr. RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " ++"Liides MTU Meetr RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " + "Lip\n" + +-#: ../ifconfig.c:130 ../ifconfig.c:162 +-#, c-format +-msgid "%s: unknown interface: %s\n" +-msgstr "ifconfig: tundmatu liides %s: %s\n" ++#: ../ifconfig.c:129 ../ifconfig.c:161 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%s: ERROR while getting interface flags: %s\n" ++msgstr "%s: viga liidese info küsimisel: %s\n" + +-#: ../ifconfig.c:154 ../ifconfig.c:734 ../ifconfig.c:825 ../ifconfig.c:936 ++#: ../ifconfig.c:153 ../ifconfig.c:185 ../ifconfig.c:771 ../ifconfig.c:862 ++#: ../ifconfig.c:973 ++#, c-format + msgid "No support for INET on this system.\n" + msgstr "Antud süsteem ei toeta INET aadressiperekonda\n" + +-#: ../ifconfig.c:177 ++#: ../ifconfig.c:193 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%s: ERROR while testing interface flags: %s\n" ++msgstr "%s: viga liidese info küsimisel: %s\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:202 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" + "Usage:\n" +-" ifconfig [-a] [-i] [-v] [-s] <interface> [[<AF>] <address>]\n" ++" ifconfig [-a] [-v] [-s] <interface> [[<AF>] <address>]\n" + msgstr "" + "Kasutamine:\n" + " ifconfig [-a] [-i] [-v] [-s] <liides> [[<AF>] <aadress>]\n" + +-#: ../ifconfig.c:179 ++#: ../ifconfig.c:204 ++#, c-format + msgid " [add <address>[/<prefixlen>]]\n" + msgstr " [add <aadress>[/<prefiksi pikkus>]]\n" + +-#: ../ifconfig.c:180 ++#: ../ifconfig.c:205 ++#, c-format + msgid " [del <address>[/<prefixlen>]]\n" + msgstr " [del <aadress>[/<prefiksi pikkus>]]\n" + +-#: ../ifconfig.c:181 ++#: ../ifconfig.c:206 ++#, c-format + msgid " [[-]broadcast [<address>]] [[-]pointopoint [<address>]]\n" + msgstr " [[-]broadcast [<aadress>]] [[-]pointopoint [<aadress>]]\n" + +-#: ../ifconfig.c:182 ++#: ../ifconfig.c:207 ++#, c-format + msgid " [netmask <address>] [dstaddr <address>] [tunnel <address>]\n" + msgstr " [netmask <aadress>] [dstaddr <aadress>] [tunnel <aadress>]\n" + +-#: ../ifconfig.c:185 ++#: ../ifconfig.c:210 ++#, c-format + msgid " [outfill <NN>] [keepalive <NN>]\n" + msgstr " [outfill <NN>] [keepalive <NN>]\n" + +-#: ../ifconfig.c:187 ++#: ../ifconfig.c:212 ++#, c-format + msgid " [hw <HW> <address>] [metric <NN>] [mtu <NN>]\n" + msgstr " [hw <HW> <aadress>] [metric <NN>] [mtu <NN>]\n" + +-#: ../ifconfig.c:188 ++#: ../ifconfig.c:213 ++#, c-format + msgid " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" + msgstr " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" + +-#: ../ifconfig.c:189 ++#: ../ifconfig.c:214 ++#, c-format + msgid " [multicast] [[-]promisc]\n" + msgstr " [multicast] [[-]promisc]\n" + +-#: ../ifconfig.c:190 ++#: ../ifconfig.c:215 ++#, c-format + msgid " [mem_start <NN>] [io_addr <NN>] [irq <NN>] [media <type>]\n" + msgstr " [mem_start <NN>] [io_addr <NN>] [irq <NN>] [media <tüüp>]\n" + +-#: ../ifconfig.c:192 ++#: ../ifconfig.c:217 ++#, c-format + msgid " [txqueuelen <NN>]\n" + msgstr " [txqueuelen <NN>]\n" + +-#: ../ifconfig.c:195 ++#: ../ifconfig.c:220 ++#, c-format + msgid " [[-]dynamic]\n" + msgstr " [[-]dynamic]\n" + +-#: ../ifconfig.c:197 ++#: ../ifconfig.c:222 ++#, c-format + msgid "" + " [up|down] ...\n" + "\n" +@@ -517,86 +578,134 @@ + " [up|down] ...\n" + "\n" + +-#: ../ifconfig.c:199 ++#: ../ifconfig.c:224 ++#, c-format + msgid " <HW>=Hardware Type.\n" + msgstr " <HW>=riistvara tüüp\n" + +-#: ../ifconfig.c:200 ++#: ../ifconfig.c:225 ++#, c-format + msgid " List of possible hardware types:\n" + msgstr " Võimalike riistvara tüüpide nimekiri:\n" + + #. 1 = ARPable +-#: ../ifconfig.c:202 ++#: ../ifconfig.c:227 + #, c-format + msgid " <AF>=Address family. Default: %s\n" + msgstr " <AF>=aadressiperekond, vaikimisi %s\n" + +-#: ../ifconfig.c:203 ++#: ../ifconfig.c:228 ++#, c-format + msgid " List of possible address families:\n" + msgstr " Võimalike aadressiperekondade nimekiri:\n" + +-#: ../ifconfig.c:278 ++#: ../ifconfig.c:303 + #, c-format + msgid "ifconfig: option `%s' not recognised.\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:280 ../ifconfig.c:925 ++#: ../ifconfig.c:305 ../ifconfig.c:962 ++#, c-format + msgid "ifconfig: `--help' gives usage information.\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:355 ++#: ../ifconfig.c:380 ++#, c-format + msgid "Unknown media type.\n" + msgstr "Tundmatu meedia tüüp\n" + +-#: ../ifconfig.c:647 ++#: ../ifconfig.c:417 ++#, c-format ++msgid "" ++"Warning: Interface %s still in promisc mode... maybe other application is " ++"running?\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:429 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in MULTICAST mode.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:441 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in ALLMULTI mode.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:465 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in DYNAMIC mode.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:523 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in BROADCAST mode.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:652 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in POINTOPOINT mode.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:684 + #, c-format + msgid "hw address type `%s' has no handler to set address. failed.\n" + msgstr "" + "riistvara aadressi tüübil `%s' pole käsitlejat aadressi seadmiseks - ebaõnn\n" + +-#: ../ifconfig.c:656 ++#: ../ifconfig.c:693 + #, c-format + msgid "%s: invalid %s address.\n" + msgstr "%s: vigane %s aadress\n" + +-#: ../ifconfig.c:700 ../ifconfig.c:790 ../ifconfig.c:876 ++#: ../ifconfig.c:737 ../ifconfig.c:827 ../ifconfig.c:913 ++#, c-format + msgid "No support for INET6 on this system.\n" + msgstr "Antud süsteem ei toeta INET6 aadressiperekonda\n" + +-#: ../ifconfig.c:743 ../ifconfig.c:834 ++#: ../ifconfig.c:780 ../ifconfig.c:871 + #, c-format + msgid "Interface %s not initialized\n" + msgstr "Liides %s pole initsialiseeritud\n" + +-#: ../ifconfig.c:755 ../ifconfig.c:845 ++#: ../ifconfig.c:792 ../ifconfig.c:882 ++#, c-format + msgid "Bad address.\n" + msgstr "Vigane aadress\n" + +-#: ../ifconfig.c:848 ++#: ../ifconfig.c:885 ++#, c-format + msgid "Address deletion not supported on this system.\n" + msgstr "Antud süsteem ei toeta aadresside kustutamist\n" + +-#: ../ifconfig.c:920 ++#: ../ifconfig.c:957 ++#, fuzzy, c-format + msgid "ifconfig: Cannot set address for this protocol family.\n" +-msgstr "Ei oska seada aadresse selle aadressiperekonna jaoks\n" ++msgstr "Ei oska seada aadresse aadressiperekonna %d jaoks\n" + +-#: ../ifconfig.c:946 ++#: ../ifconfig.c:983 ++#, c-format + msgid "No support for ECONET on this system.\n" + msgstr "Antud süsteem ei toeta ECONET aadressiperekonda\n" + +-#: ../ifconfig.c:954 ++#: ../ifconfig.c:991 + #, c-format + msgid "Don't know how to set addresses for family %d.\n" + msgstr "Ei oska seada aadresse aadressiperekonna %d jaoks\n" + +-#: ../netstat.c:430 ++#: ../ifconfig.c:1021 ++#, c-format ++msgid "WARNING: at least one error occured. (%d)\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../netstat.c:434 + #, c-format + msgid "" + "(No info could be read for \"-p\": geteuid()=%d but you should be root.)\n" + msgstr "" + "(\"-p\" jaoks ei saanud infot lugeda: geteuid()=%d, aga vaja oleks root'u)\n" + +-#: ../netstat.c:434 ++#: ../netstat.c:438 ++#, c-format + msgid "" + "(Not all processes could be identified, non-owned process info\n" + " will not be shown, you would have to be root to see it all.)\n" +@@ -604,210 +713,223 @@ + "(Mõnesid protsesse ei saanud identifitseerida, teiste kasutajate\n" + "info lugemiseks peab olema root)\n" + +-#: ../netstat.c:441 ../netstat.c:1176 ../netstat.c:1253 ++#: ../netstat.c:445 ../netstat.c:1189 ../netstat.c:1266 + msgid "LISTENING" + msgstr "LISTENING" + +-#: ../netstat.c:442 ++#: ../netstat.c:446 + msgid "CONN SENT" + msgstr "CONN SENT" + +-#: ../netstat.c:443 ../netstat.c:1255 ++#: ../netstat.c:447 ../netstat.c:1268 + msgid "DISC SENT" + msgstr "DISC SENT" + +-#: ../netstat.c:444 ../netstat.c:511 ../netstat.c:894 ../netstat.c:1256 ++#: ../netstat.c:448 ../netstat.c:515 ../netstat.c:904 ../netstat.c:1269 + msgid "ESTABLISHED" + msgstr "ESTABLISHED" + +-#: ../netstat.c:466 ++#: ../netstat.c:470 ++#, c-format + msgid "Active NET/ROM sockets\n" + msgstr "Aktiivsed NET/ROM soklid\n" + +-#: ../netstat.c:467 ++#: ../netstat.c:471 ++#, c-format + msgid "" +-"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q " +-"Recv-Q\n" ++"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-" ++"Q\n" + msgstr "" + "Kasutaja Sihtpunkt Lähtepunkt Liides Olek Vr/Vs SaatJrk " + "VvJrk\n" + +-#: ../netstat.c:477 ../netstat.c:1295 ++#: ../netstat.c:481 ../netstat.c:1308 + #, c-format + msgid "Problem reading data from %s\n" + msgstr "Probleem andmete lugemisel failist %s\n" + +-#: ../netstat.c:512 ++#: ../netstat.c:516 + msgid "SYN_SENT" + msgstr "SYN_SENT" + +-#: ../netstat.c:513 ++#: ../netstat.c:517 + msgid "SYN_RECV" + msgstr "SYN_RECV" + +-#: ../netstat.c:514 ++#: ../netstat.c:518 + msgid "FIN_WAIT1" + msgstr "FIN_WAIT1" + +-#: ../netstat.c:515 ++#: ../netstat.c:519 + msgid "FIN_WAIT2" + msgstr "FIN_WAIT2" + +-#: ../netstat.c:516 ++#: ../netstat.c:520 + msgid "TIME_WAIT" + msgstr "TIME_WAIT" + +-#: ../netstat.c:517 ++#: ../netstat.c:521 + msgid "CLOSE" + msgstr "CLOSE" + +-#: ../netstat.c:518 ++#: ../netstat.c:522 + msgid "CLOSE_WAIT" + msgstr "CLOSE_WAIT" + +-#: ../netstat.c:519 ++#: ../netstat.c:523 + msgid "LAST_ACK" + msgstr "LAST_ACK" + +-#: ../netstat.c:520 ++#: ../netstat.c:524 + msgid "LISTEN" + msgstr "LISTEN" + +-#: ../netstat.c:521 ++#: ../netstat.c:525 + msgid "CLOSING" + msgstr "CLOSING" + +-#: ../netstat.c:592 ++#: ../netstat.c:596 + #, c-format + msgid "warning, got bogus igmp6 line %d.\n" + msgstr "Hoiatus - sain imeliku igmp6 rea (nr. %d)\n" + +-#: ../netstat.c:597 ../netstat.c:635 ../netstat.c:756 ../netstat.c:888 +-#: ../netstat.c:1019 ../netstat.c:1024 ++#: ../netstat.c:601 ../netstat.c:639 ../netstat.c:763 ../netstat.c:898 ++#: ../netstat.c:1032 ../netstat.c:1037 + #, c-format + msgid "netstat: unsupported address family %d !\n" + msgstr "netstat: aadressiperekonda %d ei toetata\n" + +-#: ../netstat.c:610 ../netstat.c:615 ../netstat.c:623 ../netstat.c:630 ++#: ../netstat.c:614 ../netstat.c:619 ../netstat.c:627 ../netstat.c:634 + #, c-format + msgid "warning, got bogus igmp line %d.\n" + msgstr "Hoiatus - sain imeliku igmp rea (nr. %d)\n" + +-#: ../netstat.c:673 ++#: ../netstat.c:677 ++#, c-format + msgid "Active X.25 sockets\n" + msgstr "Aktiivsed X.25 soklid\n" + + #. IMHO, Vr/Vs is not very usefull --SF +-#: ../netstat.c:675 ++#: ../netstat.c:679 ++#, c-format + msgid "" +-"Dest Source Device LCI State Vr/Vs Send-Q " +-"Recv-Q\n" ++"Dest Source Device LCI State Vr/Vs Send-Q Recv-" ++"Q\n" + msgstr "" + "Sihtpunkt Lähtepunkt Liides LCI Olek Vr/Vs SaatJrk VvJrk\n" + +-#: ../netstat.c:752 ++#: ../netstat.c:759 ++#, c-format + msgid "warning, got bogus tcp line.\n" + msgstr "Hoiatus - sain imeliku tcp rea\n" + +-#: ../netstat.c:793 ../netstat.c:943 ../netstat.c:1062 ++#: ../netstat.c:800 ../netstat.c:953 ../netstat.c:1075 + #, c-format + msgid "off (0.00/%ld/%d)" + msgstr "eikäi ((0.00/%ld/%d)" + +-#: ../netstat.c:797 ++#: ../netstat.c:804 + #, c-format + msgid "on (%2.2f/%ld/%d)" + msgstr "käib (%2.2f/%ld/%d)" + +-#: ../netstat.c:802 ++#: ../netstat.c:809 + #, c-format + msgid "keepalive (%2.2f/%ld/%d)" + msgstr "keepalive (%2.2f/%ld/%d)" + +-#: ../netstat.c:807 ++#: ../netstat.c:814 + #, c-format + msgid "timewait (%2.2f/%ld/%d)" + msgstr "timewait (%2.2f/%ld/%d)" + +-#: ../netstat.c:812 ../netstat.c:952 ../netstat.c:1072 ++#: ../netstat.c:819 ../netstat.c:962 ../netstat.c:1085 + #, c-format + msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)" + msgstr "eitea-%d (%2.2f/%ld/%d)" + +-#: ../netstat.c:884 ++#: ../netstat.c:894 ++#, c-format + msgid "warning, got bogus udp line.\n" + msgstr "Hoiatus - sain imeliku udp rea\n" + +-#: ../netstat.c:902 ../netstat.c:1162 ../netstat.c:1195 ++#: ../netstat.c:912 ../netstat.c:1175 ../netstat.c:1208 + msgid "UNKNOWN" + msgstr "TUNDMATU" + +-#: ../netstat.c:948 ../netstat.c:1067 ++#: ../netstat.c:958 ../netstat.c:1080 + #, c-format + msgid "on%d (%2.2f/%ld/%d)" + msgstr "käib-%d (%2.2f/%ld/%d)" + +-#: ../netstat.c:1033 ++#: ../netstat.c:1046 ++#, c-format + msgid "warning, got bogus raw line.\n" + msgstr "Hoiatus - sain imeliku raw rea\n" + +-#: ../netstat.c:1115 ++#: ../netstat.c:1128 ++#, c-format + msgid "warning, got bogus unix line.\n" + msgstr "Hoiatus - sain imeliku unix rea\n" + +-#: ../netstat.c:1142 ++#: ../netstat.c:1155 + msgid "STREAM" + msgstr "STREAM" + +-#: ../netstat.c:1146 ++#: ../netstat.c:1159 + msgid "DGRAM" + msgstr "DGRAM" + +-#: ../netstat.c:1150 ++#: ../netstat.c:1163 + msgid "RAW" + msgstr "RAW" + +-#: ../netstat.c:1154 ++#: ../netstat.c:1167 + msgid "RDM" + msgstr "RDM" + +-#: ../netstat.c:1158 ++#: ../netstat.c:1171 + msgid "SEQPACKET" + msgstr "SEQPACKET" + +-#: ../netstat.c:1167 ++#: ../netstat.c:1180 + msgid "FREE" + msgstr "VABA" + +-#: ../netstat.c:1183 ++#: ../netstat.c:1196 + msgid "CONNECTING" + msgstr "ÜHENDUMAS" + +-#: ../netstat.c:1187 ++#: ../netstat.c:1200 + msgid "CONNECTED" + msgstr "ÜHENDATUD" + +-#: ../netstat.c:1191 ++#: ../netstat.c:1204 + msgid "DISCONNECTING" + msgstr "LAHTIÜHENDUMAS" + +-#: ../netstat.c:1222 ++#: ../netstat.c:1235 ++#, c-format + msgid "Active UNIX domain sockets " + msgstr "Aktiivsed UNIX domeeni soklid " + +-#: ../netstat.c:1224 ../netstat.c:1735 ++#: ../netstat.c:1237 ../netstat.c:1756 ++#, c-format + msgid "(servers and established)" + msgstr "(serverid ja ühendatud)" + +-#: ../netstat.c:1227 ../netstat.c:1738 ++#: ../netstat.c:1240 ../netstat.c:1759 ++#, c-format + msgid "(only servers)" + msgstr "(ainult serverid)" + +-#: ../netstat.c:1229 ../netstat.c:1740 ++#: ../netstat.c:1242 ../netstat.c:1761 ++#, c-format + msgid "(w/o servers)" + msgstr "(ilma serveriteta)" + +-#: ../netstat.c:1232 ++#: ../netstat.c:1245 ++#, c-format + msgid "" + "\n" + "Proto RefCnt Flags Type State I-Node" +@@ -815,32 +937,36 @@ + "\n" + "Proto Mitu Lipud Tüüp Olek I-kirje " + +-#: ../netstat.c:1234 ++#: ../netstat.c:1247 ++#, c-format + msgid " Path\n" + msgstr "Tee\n" + +-#: ../netstat.c:1254 ++#: ../netstat.c:1267 + msgid "SABM SENT" + msgstr "SABM SENT" + +-#: ../netstat.c:1257 ++#: ../netstat.c:1270 + msgid "RECOVERY" + msgstr "RECOVERY" + +-#: ../netstat.c:1271 ++#: ../netstat.c:1284 ++#, c-format + msgid "Active AX.25 sockets\n" + msgstr "Aktiivsed AX.25 soklid\n" + +-#: ../netstat.c:1272 ++#: ../netstat.c:1285 ++#, c-format + msgid "Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" + msgstr "Sihtpunkt Lähtepunkt Liides Olek Vr/Vs SaatJrk VvJrk\n" + +-#: ../netstat.c:1315 ++#: ../netstat.c:1328 + #, c-format + msgid "problem reading data from %s\n" + msgstr "Probleem andmete lugemisel failist %s\n" + +-#: ../netstat.c:1366 ++#: ../netstat.c:1379 ++#, c-format + msgid "" + "Active IPX sockets\n" + "Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " +@@ -850,47 +976,53 @@ + "Proto VvJrk SaatJrk Kohalik aadress Väline aadress " + "Olek " + +-#: ../netstat.c:1368 ++#: ../netstat.c:1381 ++#, c-format + msgid " User" + msgstr " Kasutaja" + +-#: ../netstat.c:1402 ++#: ../netstat.c:1415 + msgid "ESTAB" + msgstr "ESTAB" + +-#: ../netstat.c:1410 ++#: ../netstat.c:1423 + msgid "UNK." + msgstr "UNK." + +-#: ../netstat.c:1448 ++#: ../netstat.c:1461 ++#, c-format + msgid "Kernel Interface table\n" + msgstr "Tuuma liideste tabel\n" + +-#: ../netstat.c:1452 ++#: ../netstat.c:1465 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" +-"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " ++"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " + "Flg\n" + msgstr "" +-"Liides MTU Meetr RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " ++"Liides MTU Meetr. RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " + "Lip\n" + +-#: ../netstat.c:1456 ++#: ../netstat.c:1469 + msgid "missing interface information" + msgstr "Puudulik informatsioon liideste kohta" + +-#: ../netstat.c:1479 ++#: ../netstat.c:1492 ++#, c-format + msgid "" +-"usage: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat " +-"{-V|--version|-h|--help}\n" ++"usage: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat {-V|--version|-h|--" ++"help}\n" + msgstr "" + "Kasutamine: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r\n" + " netstat {-V|--version|-h|--help}\n" + +-#: ../netstat.c:1480 ++#: ../netstat.c:1493 ++#, c-format + msgid " netstat [-vnNcaeol] [<Socket> ...]\n" + msgstr " netstat [-vnNcaeol] [<Sokkel> ...]\n" + +-#: ../netstat.c:1481 ++#: ../netstat.c:1494 ++#, c-format + msgid "" + " netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" + "\n" +@@ -898,25 +1030,30 @@ + " netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" + "\n" + +-#: ../netstat.c:1483 ++#: ../netstat.c:1496 ++#, c-format + msgid " -r, --route display routing table\n" + msgstr " -r, --route ruutingutabeli näitamine\n" + +-#: ../netstat.c:1484 ++#: ../netstat.c:1497 ++#, c-format + msgid " -i, --interfaces display interface table\n" + msgstr " -i, --interfaces liideste tabeli näitamine\n" + +-#: ../netstat.c:1485 ++#: ../netstat.c:1498 ++#, c-format + msgid " -g, --groups display multicast group memberships\n" + msgstr " -g, --groups multiedastuse gruppide näitamine\n" + +-#: ../netstat.c:1486 ++#: ../netstat.c:1499 ++#, c-format + msgid "" + " -s, --statistics display networking statistics (like SNMP)\n" + msgstr "" + " -s, --statistics võrgu statistika näitamine (SNMP stiilis)\n" + +-#: ../netstat.c:1488 ++#: ../netstat.c:1501 ++#, c-format + msgid "" + " -M, --masquerade display masqueraded connections\n" + "\n" +@@ -924,32 +1061,39 @@ + " -M, --masquerade maskeeritavate ühenduste näitamine\n" + "\n" + +-#: ../netstat.c:1492 ++#: ../netstat.c:1505 ++#, fuzzy, c-format + msgid " --numeric-hosts don't resolve host names\n" + msgstr " --numeric-hosts mitte lahendada hostinimesid\n" + +-#: ../netstat.c:1493 ++#: ../netstat.c:1506 ++#, fuzzy, c-format + msgid " --numeric-ports don't resolve port names\n" + msgstr " --numeric-ports mitte lahendada pordinimesid\n" + +-#: ../netstat.c:1494 ++#: ../netstat.c:1507 ++#, fuzzy, c-format + msgid " --numeric-users don't resolve user names\n" + msgstr " --numeric-users mitte lahendada kasutajanimesid\n" + +-#: ../netstat.c:1495 ++#: ../netstat.c:1508 ++#, c-format + msgid " -N, --symbolic resolve hardware names\n" + msgstr " -N, --symbolic lahendada riistvara aadressid\n" + +-#: ../netstat.c:1496 ../route.c:88 ++#: ../netstat.c:1509 ../route.c:88 ++#, c-format + msgid " -e, --extend display other/more information\n" + msgstr " -e, --extend muu info/lisainfo näitamine\n" + +-#: ../netstat.c:1497 ++#: ../netstat.c:1510 ++#, c-format + msgid " -p, --programs display PID/Program name for sockets\n" + msgstr "" + " -p, --programs soklite kohta PID/protsessi nime näitamine\n" + +-#: ../netstat.c:1498 ++#: ../netstat.c:1511 ++#, c-format + msgid "" + " -c, --continuous continuous listing\n" + "\n" +@@ -957,22 +1101,26 @@ + " -c, --continuous pidevalt uuenev nimekiri\n" + "\n" + +-#: ../netstat.c:1499 ++#: ../netstat.c:1512 ++#, c-format + msgid " -l, --listening display listening server sockets\n" + msgstr " -l, --listening kuulavate serversoklite näitamine\n" + +-#: ../netstat.c:1500 ++#: ../netstat.c:1513 ++#, c-format + msgid "" + " -a, --all, --listening display all sockets (default: connected)\n" + msgstr "" + " -a, --all, --listening kõigi soklite näitamine (vaikimisi " + "ühendatud)\n" + +-#: ../netstat.c:1501 ++#: ../netstat.c:1514 ++#, c-format + msgid " -o, --timers display timers\n" + msgstr " -o, --timers taimerite näitamine\n" + +-#: ../netstat.c:1502 ../route.c:89 ++#: ../netstat.c:1515 ../route.c:89 ++#, c-format + msgid "" + " -F, --fib display Forwarding Information Base " + "(default)\n" +@@ -980,7 +1128,8 @@ + " -F, --fib üldiste ruutingutabelite näitamine " + "(vaikimisi)\n" + +-#: ../netstat.c:1503 ../route.c:90 ++#: ../netstat.c:1516 ../route.c:90 ++#, c-format + msgid "" + " -C, --cache display routing cache instead of FIB\n" + "\n" +@@ -989,49 +1138,58 @@ + "näitamine\n" + "\n" + +-#: ../netstat.c:1505 ++#: ../netstat.c:1518 ++#, c-format + msgid "" +-" <Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx " +-"--netrom\n" ++" <Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" ++"netrom\n" + msgstr "" +-" <Sokkel>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx " +-"--netrom\n" ++" <Sokkel>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" ++"netrom\n" + +-#: ../netstat.c:1506 ../route.c:92 +-msgid " <AF>=Use '-A <af>' or '--<af>'; default: %s\n" +-msgstr " <AF>=kasutage '-A <af>' või '--<af>'; vaikimisi: %s\n" ++#: ../netstat.c:1519 ++#, fuzzy, c-format ++msgid " <AF>=Use '-6|-4' or '-A <af>' or '--<af>'; default: %s\n" ++msgstr " <AF>=kasutage '-A <af>' või '--<af>' vaikimisi: %s\n" + +-#: ../netstat.c:1507 ../route.c:93 ++#: ../netstat.c:1520 ../route.c:93 ++#, c-format + msgid " List of possible address families (which support routing):\n" + msgstr " Võimalike ruutingu toetavate aadressiperekondade nimekiri:\n" + +-#: ../netstat.c:1732 ++#: ../netstat.c:1753 ++#, c-format + msgid "Active Internet connections " + msgstr "Aktiivsed internetiühendused " + +-#: ../netstat.c:1742 ++#: ../netstat.c:1763 ++#, c-format + msgid "" + "\n" +-"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State " +-" " ++"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " ++"State " + msgstr "" + "\n" +-"Proto VvJrk SaatJrk Kohalik aadress Väline aadress Olek " +-" " ++"Proto VvJrk SaatJrk Kohalik aadress Väline aadress " ++"Olek " + +-#: ../netstat.c:1744 ++#: ../netstat.c:1765 ++#, c-format + msgid " User Inode " + msgstr " Kasutaja I-kirje " + +-#: ../netstat.c:1747 ++#: ../netstat.c:1768 ++#, c-format + msgid " Timer" + msgstr " Taimer" + +-#: ../netstat.c:1777 ++#: ../netstat.c:1798 ++#, c-format + msgid "IPv4 Group Memberships\n" + msgstr "IPv4 grupikuuluvused\n" + +-#: ../netstat.c:1778 ++#: ../netstat.c:1799 ++#, c-format + msgid "Interface RefCnt Group\n" + msgstr "Liides Mitu Grupp\n" + +@@ -1070,26 +1228,31 @@ + msgstr "rarp: ei saa kehtestada kirjet failist %s realt %u\n" + + #: ../rarp.c:176 ++#, c-format + msgid "Usage: rarp -a list entries in cache.\n" + msgstr "" + "Kasutamine:\n" + " rarp -a puhvris olevate kirjete vaatamine\n" + + #: ../rarp.c:177 ++#, c-format + msgid " rarp -d <hostname> delete entry from cache.\n" + msgstr " rarp -d <hosti nimi> kirje kustutamine puhvrist\n" + + #: ../rarp.c:178 ++#, c-format + msgid " rarp [<HW>] -s <hostname> <hwaddr> add entry to cache.\n" + msgstr " rarp [<HW>] -s <hosti nimi> <hwaddr> kirje lisamine puhvrisse\n" + + #: ../rarp.c:179 ++#, c-format + msgid "" + " rarp -f add entries from /etc/ethers.\n" + msgstr "" + " rarp -f kirjete lisamine failist /etc/ethers\n" + + #: ../rarp.c:180 ++#, c-format + msgid "" + " rarp -V display program version.\n" + "\n" +@@ -1108,6 +1271,7 @@ + msgstr "rarp: tundmatu riistvara tüüp %s\n" + + #: ../route.c:80 ++#, c-format + msgid "" + "Usage: route [-nNvee] [-FC] [<AF>] List kernel routing tables\n" + msgstr "" +@@ -1115,6 +1279,7 @@ + " route [-nNvee] [-FC] [<AF>] Tuuma ruutingutabeli näitamine\n" + + #: ../route.c:81 ++#, c-format + msgid "" + " route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Modify routing table for AF.\n" + "\n" +@@ -1123,6 +1288,7 @@ + "\n" + + #: ../route.c:83 ++#, c-format + msgid "" + " route {-h|--help} [<AF>] Detailed usage syntax for " + "specified AF.\n" +@@ -1131,6 +1297,7 @@ + "jaoks\n" + + #: ../route.c:84 ++#, c-format + msgid "" + " route {-V|--version} Display version/author and " + "exit.\n" +@@ -1139,15 +1306,23 @@ + " route {-V|--version} Versiooni ja oskuste näitamine\n" + "\n" + ++#: ../route.c:92 ++#, fuzzy, c-format ++msgid " <AF>=Use '-A <af>' or '--<af>'; default: %s\n" ++msgstr " <AF>=kasutage '-A <af>' või '--<af>' vaikimisi: %s\n" ++ + #: ../plipconfig.c:66 ++#, c-format + msgid "Usage: plipconfig [-a] [-i] [-v] interface\n" + msgstr "Kasutamine: plipconfig [-a] [-i] [-v] liides\n" + + #: ../plipconfig.c:67 ++#, c-format + msgid " [nibble NN] [trigger NN]\n" + msgstr " [nibble NN] [trigger NN]\n" + + #: ../plipconfig.c:68 ++#, c-format + msgid " plipconfig -V | --version\n" + msgstr " plipconfig -V | --version\n" + +@@ -1157,24 +1332,29 @@ + msgstr "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" + + #: ../iptunnel.c:85 ++#, c-format + msgid "Usage: iptunnel { add | change | del | show } [ NAME ]\n" + msgstr "Kasutamine: iptunnel { add | change | del | show } [ NIMI ]\n" + + #: ../iptunnel.c:86 ++#, c-format + msgid "" + " [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADDR ] [ local ADDR ]\n" + msgstr "" + " [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote AADR ] [ local AADR ]\n" + + #: ../iptunnel.c:87 ++#, c-format + msgid " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ]\n" + msgstr " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ]\n" + + #: ../iptunnel.c:88 ++#, c-format + msgid " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_DEV ]\n" + msgstr " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev LIIDES ]\n" + + #: ../iptunnel.c:89 ++#, c-format + msgid "" + " iptunnel -V | --version\n" + "\n" +@@ -1183,40 +1363,49 @@ + "\n" + + #: ../iptunnel.c:90 ++#, c-format + msgid "Where: NAME := STRING\n" + msgstr "Kus: NIMI := STRING\n" + + #: ../iptunnel.c:91 ++#, c-format + msgid " ADDR := { IP_ADDRESS | any }\n" + msgstr " AADR := { IP_AADRESS | any }\n" + + #: ../iptunnel.c:92 ++#, c-format + msgid " TOS := { NUMBER | inherit }\n" + msgstr " TOS := { ARV | inherit }\n" + + #: ../iptunnel.c:93 ++#, c-format + msgid " TTL := { 1..255 | inherit }\n" + msgstr " TTL := { 1..255 | inherit }\n" + + #: ../iptunnel.c:94 ++#, c-format + msgid " KEY := { DOTTED_QUAD | NUMBER }\n" + msgstr "" + " KEY := { PUNKTIDEGA_ARVUNELIK | ARV }\n" + " LIIDES := FÜÜSILISE_LIIDESE_NIMI\n" + + #: ../iptunnel.c:332 ++#, c-format + msgid "Keys are not allowed with ipip and sit.\n" + msgstr "ipip ja sit juures ei ole võtmed lubatud\n" + + #: ../iptunnel.c:352 ++#, c-format + msgid "Broadcast tunnel requires a source address.\n" + msgstr "Leviedastusega tunnel vajab lähteaadressi\n" + + #: ../iptunnel.c:367 ++#, c-format + msgid "ttl != 0 and noptmudisc are incompatible\n" + msgstr "ttl != 0 ning noptmudisc ei sobi kokku\n" + + #: ../iptunnel.c:379 ++#, c-format + msgid "cannot determine tunnel mode (ipip, gre or sit)\n" + msgstr "Ei suuda määrata tunneli moodi (ipip, gre või sit)\n" + +@@ -1230,22 +1419,27 @@ + msgstr "tundmatu" + + #: ../iptunnel.c:453 ++#, c-format + msgid " Drop packets out of sequence.\n" + msgstr " Järjekorravälised paketid visatakse minema\n" + + #: ../iptunnel.c:455 ++#, c-format + msgid " Checksum in received packet is required.\n" + msgstr " Vastuvõetavates pakettides on kontrollsumma kohustuslik\n" + + #: ../iptunnel.c:457 ++#, c-format + msgid " Sequence packets on output.\n" + msgstr " Väljuvad paketid varustatakse järjekorranumbritega\n" + + #: ../iptunnel.c:459 ++#, c-format + msgid " Checksum output packets.\n" + msgstr " Väljuvad paketid varustatakse kontrollsummaga\n" + + #: ../iptunnel.c:487 ++#, c-format + msgid "Wrong format of /proc/net/dev. Sorry.\n" + msgstr "/proc/net/dev on vales formaadis. Vale tuuma versioon?\n" + +@@ -1255,10 +1449,12 @@ + msgstr "Ei suutnud kindlaks teha liidese %s tüüpi\n" + + #: ../iptunnel.c:516 ++#, c-format + msgid "RX: Packets Bytes Errors CsumErrs OutOfSeq Mcasts\n" + msgstr "RX: Pakette Baite Vigu KSumVigu JrkVigu Levipakette\n" + + #: ../iptunnel.c:519 ++#, c-format + msgid "TX: Packets Bytes Errors DeadLoop NoRoute NoBufs\n" + msgstr "TX: Pakette Baite Vigu DeadLoop EiRuudi MäluOtsas\n" + +@@ -1660,13 +1856,13 @@ + msgstr "%u paketti pandi otse recvmsg eeljärjekorda" + + #: ../statistics.c:178 +-#, c-format +-msgid "%u packets directly received from backlog" ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u of bytes directly received from backlog" + msgstr "%u paketti võeti vastu otse backlog-ist" + + #: ../statistics.c:180 +-#, c-format +-msgid "%u packets directly received from prequeue" ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u of bytes directly received from prequeue" + msgstr "%u paketti võeti vastu otse eeljärjekorrast" + + #: ../statistics.c:182 +@@ -1689,19 +1885,210 @@ + msgid "Ran %u times out of system memory during packet sending" + msgstr "Pakettide saatmisel sai %u korda süsteemne mälu otsa" + +-#: ../statistics.c:253 ++#: ../statistics.c:188 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u acknowledgments not containing data received" ++msgstr "%u sisenevat paketti tundmatule pordile" ++ ++#: ../statistics.c:189 ++#, c-format ++msgid "%u predicted acknowledgments" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:190 ++#, c-format ++msgid "%u times recovered from packet loss due to fast retransmit" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:191 ++#, c-format ++msgid "%u times recovered from packet loss due to SACK data" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:192 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u bad SACKs received" ++msgstr "%u vigast segmenti võeti vastu" ++ ++#: ../statistics.c:193 ++#, c-format ++msgid "Detected reordering %u times using FACK" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:194 ++#, c-format ++msgid "Detected reordering %u times using SACK" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:195 ++#, c-format ++msgid "Detected reordering %u times using time stamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:196 ++#, c-format ++msgid "Detected reordering %u times using reno fast retransmit" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:197 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u congestion windows fully recovered" ++msgstr "%u ühenduse katkestust saabus" ++ ++#: ../statistics.c:198 ++#, c-format ++msgid "%u congestion windows partially recovered using Hoe heuristic" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:199 ++#, c-format ++msgid "%u congestion window recovered using DSACK" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:200 ++#, c-format ++msgid "%u congestion windows recovered after partial ack" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:201 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u retransmits lost" ++msgstr "%u katkestust saadeti" ++ ++#: ../statistics.c:202 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u timeouts after reno fast retransmit" ++msgstr "%u segmenti saadeti uuesti" ++ ++#: ../statistics.c:203 ++#, c-format ++msgid "%u timeouts after SACK recovery" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:204 ++#, c-format ++msgid "%u timeouts in loss state" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:205 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u fast retransmits" ++msgstr "%u segmenti saadeti uuesti" ++ ++#: ../statistics.c:206 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u forward retransmits" ++msgstr "%u edastati" ++ ++#: ../statistics.c:207 ++#, c-format ++msgid "%u retransmits in slow start" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:208 ++#, c-format ++msgid "%u other TCP timeouts" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:209 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u reno fast retransmits failed" ++msgstr "%u segmenti saadeti uuesti" ++ ++#: ../statistics.c:210 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u sack retransmits failed" ++msgstr "%u pakettide kokkupanekut ebaõnnestus" ++ ++#: ../statistics.c:211 ++#, c-format ++msgid "%u times receiver scheduled too late for direct processing" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:212 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packets collapsed in receive queue due to low socket buffer" ++msgstr "" ++"%u paketti kustutati vastuvõtu järjekorrast sokli puhvri ületäitumise tõttu" ++ ++#: ../statistics.c:213 ++#, c-format ++msgid "%u DSACKs sent for old packets" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:214 ++#, c-format ++msgid "%u DSACKs sent for out of order packets" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:215 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u DSACKs received" ++msgstr "%u paketti võeti vastu" ++ ++#: ../statistics.c:216 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u DSACKs for out of order packets received" ++msgstr "kokku võeti vastu %u paketti" ++ ++#: ../statistics.c:217 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u connections reset due to unexpected SYN" ++msgstr "%u ühenduse katkestust saabus" ++ ++#: ../statistics.c:218 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u connections reset due to unexpected data" ++msgstr "%u ühenduse katkestust saabus" ++ ++#: ../statistics.c:219 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u connections reset due to early user close" ++msgstr "%u ühenduse katkestust saabus" ++ ++#: ../statistics.c:220 ++#, c-format ++msgid "%u connections aborted due to memory pressure" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:221 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u connections aborted due to timeout" ++msgstr "%u aktiivsest ühendusest keelduti ajatempli tõttu" ++ ++#: ../statistics.c:222 ++#, c-format ++msgid "%u connections aborted after user close in linger timeout" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:223 ++#, c-format ++msgid "%u times unabled to send RST due to no memory" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:224 ++#, c-format ++msgid "TCP ran low on memory %u times" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:225 ++#, c-format ++msgid "%u TCP data loss events" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:292 + msgid "enabled" + msgstr "lubatud" + +-#: ../statistics.c:253 ++#: ../statistics.c:292 + msgid "disabled" + msgstr "keelatud" + +-#: ../statistics.c:336 ++#: ../statistics.c:375 + msgid "error parsing /proc/net/snmp" + msgstr "Viga /proc/net/snmp analüüsimisel" + +-#: ../statistics.c:349 ++#: ../statistics.c:388 + msgid "cannot open /proc/net/snmp" + msgstr "Ei saa avada faili /proc/net/snmp" + +@@ -1715,7 +2102,7 @@ + msgid "Cannot change line discipline to `%s'.\n" + msgstr "Ei suuda seada `%s' liiniprotokolliks\n" + +-#: ../lib/af.c:153 ../lib/hw.c:156 ++#: ../lib/af.c:153 ../lib/hw.c:161 + msgid "UNSPEC" + msgstr "UNSPEC" + +@@ -1731,11 +2118,11 @@ + msgid "IPv6" + msgstr "IPv6" + +-#: ../lib/af.c:164 ../lib/hw.c:177 ++#: ../lib/af.c:164 ../lib/hw.c:182 + msgid "AMPR AX.25" + msgstr "AMPR AX.25" + +-#: ../lib/af.c:167 ../lib/hw.c:183 ++#: ../lib/af.c:167 ../lib/hw.c:188 + msgid "AMPR NET/ROM" + msgstr "AMPR NET/ROM" + +@@ -1747,7 +2134,7 @@ + msgid "Appletalk DDP" + msgstr "Appletalk DDP" + +-#: ../lib/af.c:176 ../lib/hw.c:218 ++#: ../lib/af.c:176 ../lib/hw.c:223 + msgid "Econet" + msgstr "Econet" + +@@ -1755,19 +2142,21 @@ + msgid "CCITT X.25" + msgstr "CCITT X.25" + +-#: ../lib/af.c:182 ../lib/hw.c:180 ++#: ../lib/af.c:182 ../lib/hw.c:185 + msgid "AMPR ROSE" + msgstr "AMPR ROSE" + +-#: ../lib/af.c:185 ../lib/hw.c:168 ++#: ../lib/af.c:185 ../lib/hw.c:173 + msgid "Ash" + msgstr "Ash" + + #: ../lib/af.c:243 ++#, c-format + msgid "Please don't supply more than one address family.\n" + msgstr "Meil on kombeks üks aadressiperekond korraga\n" + + #: ../lib/af.c:304 ++#, c-format + msgid "Too much address family arguments.\n" + msgstr "Liiga palju aadressiperekonna argumente\n" + +@@ -1792,6 +2181,7 @@ + msgstr "in_arcnet(%s): sodi lõpus\n" + + #: ../lib/ash.c:81 ++#, c-format + msgid "Malformed Ash address" + msgstr "Vigane Ash aadress" + +@@ -1810,22 +2200,21 @@ + msgstr "Liiga pikk kutsung" + + #: ../lib/ax25_gr.c:47 ++#, c-format + msgid "AX.25 not configured in this system.\n" + msgstr "AX.25 pole antud süsteemis konfigureeritud\n" + + #: ../lib/ax25_gr.c:50 ++#, c-format + msgid "Kernel AX.25 routing table\n" + msgstr "Tuuma AX.25 ruutingutabel\n" + + #. xxx + #: ../lib/ax25_gr.c:51 ../lib/rose_gr.c:55 ++#, c-format + msgid "Destination Iface Use\n" + msgstr "Sihtpunkt Liides Kasutus\n" + +-#: ../lib/ddp_gr.c:21 +-msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" +-msgstr "`ddp' jaoks ruutingutabelit veel ei oska\n" +- + #: ../lib/ether.c:74 ../lib/ether.c:91 + #, c-format + msgid "in_ether(%s): invalid ether address!\n" +@@ -1881,90 +2270,94 @@ + msgid "in_hippi(%s): trailing junk!\n" + msgstr "in_hippi(%s): sodi lõpus\n" + +-#: ../lib/hw.c:155 ++#: ../lib/hw.c:160 + msgid "Local Loopback" + msgstr "Kohalik loopback" + +-#: ../lib/hw.c:158 ++#: ../lib/hw.c:163 + msgid "Serial Line IP" + msgstr "Serial Line IP" + +-#: ../lib/hw.c:159 ++#: ../lib/hw.c:164 + msgid "VJ Serial Line IP" + msgstr "VJ Serial Line IP" + +-#: ../lib/hw.c:160 ++#: ../lib/hw.c:165 + msgid "6-bit Serial Line IP" + msgstr "6-bitine Serial Line IP" + +-#: ../lib/hw.c:161 ++#: ../lib/hw.c:166 + msgid "VJ 6-bit Serial Line IP" + msgstr "VJ 6-bitine Serial Line IP" + +-#: ../lib/hw.c:162 ++#: ../lib/hw.c:167 + msgid "Adaptive Serial Line IP" + msgstr "Adaptiivne Serial Line IP" + +-#: ../lib/hw.c:165 ++#: ../lib/hw.c:170 + msgid "Ethernet" + msgstr "Ethernet" + +-#: ../lib/hw.c:171 ++#: ../lib/hw.c:176 + msgid "Fiber Distributed Data Interface" + msgstr "Fiber Distributed Data Interface" + +-#: ../lib/hw.c:174 ++#: ../lib/hw.c:179 + msgid "HIPPI" + msgstr "HIPPI" + +-#: ../lib/hw.c:186 ++#: ../lib/hw.c:191 + msgid "generic X.25" + msgstr "üldine X.25" + +-#: ../lib/hw.c:189 ++#: ../lib/hw.c:194 + msgid "IPIP Tunnel" + msgstr "IPIP tunnel" + +-#: ../lib/hw.c:192 ++#: ../lib/hw.c:197 + msgid "Point-to-Point Protocol" + msgstr "Kakspunktprotokoll" + +-#: ../lib/hw.c:195 ++#: ../lib/hw.c:200 + msgid "(Cisco)-HDLC" + msgstr "(Cisco-)HDLC" + +-#: ../lib/hw.c:196 ++#: ../lib/hw.c:201 + msgid "LAPB" + msgstr "LAPB" + +-#: ../lib/hw.c:199 ++#: ../lib/hw.c:204 + msgid "ARCnet" + msgstr "ARCnet" + +-#: ../lib/hw.c:202 ++#: ../lib/hw.c:207 + msgid "Frame Relay DLCI" + msgstr "Frame Relay DLCI" + +-#: ../lib/hw.c:203 ++#: ../lib/hw.c:208 + msgid "Frame Relay Access Device" + msgstr "Frame Relay Access Device" + +-#: ../lib/hw.c:206 ++#: ../lib/hw.c:211 + msgid "IPv6-in-IPv4" + msgstr "IPv6-in-IPv4" + +-#: ../lib/hw.c:209 ++#: ../lib/hw.c:214 + msgid "IrLAP" + msgstr "IrLAP" + +-#: ../lib/hw.c:212 ++#: ../lib/hw.c:217 + msgid "16/4 Mbps Token Ring" + msgstr "16/4 Mbps Token Ring" + +-#: ../lib/hw.c:214 ++#: ../lib/hw.c:219 + msgid "16/4 Mbps Token Ring (New)" + msgstr "16/4 Mbps Token Ring (New)" + ++#: ../lib/hw.c:226 ++msgid "Generic EUI-64" ++msgstr "" ++ + #: ../lib/inet.c:153 ../lib/inet6.c:79 + #, c-format + msgid "rresolve: unsupport address family %d !\n" +@@ -1975,26 +2368,31 @@ + msgstr "[TUNDMATU]" + + #: ../lib/inet6_gr.c:71 ++#, c-format + msgid "INET6 (IPv6) not configured in this system.\n" + msgstr "INET6 (IPv6) pole antud süsteemis konfigureeritud\n" + + #: ../lib/inet6_gr.c:74 ++#, c-format + msgid "Kernel IPv6 routing table\n" + msgstr "Tuuma IPv6 ruutingutabel\n" + + #: ../lib/inet6_gr.c:76 ++#, c-format + msgid "" +-"Destination Next Hop " +-" Flags Metric Ref Use Iface\n" ++"Destination Next " ++"Hop Flags Metric Ref Use Iface\n" + msgstr "" +-"Sihtpunkt Järgmine samm " +-" Lipud Meetr Mitu Kasut Liides\n" ++"Sihtpunkt Järgmine " ++"samm Lipud Meetr Mitu Kasut Liides\n" + + #: ../lib/inet6_gr.c:150 ++#, c-format + msgid "Kernel IPv6 Neighbour Cache\n" + msgstr "Tuuma IPv6 naabrite puhver\n" + + #: ../lib/inet6_gr.c:153 ++#, c-format + msgid "" + "Neighbour HW Address Iface Flags " + "Ref State\n" +@@ -2003,6 +2401,7 @@ + "Mitu Olek\n" + + #: ../lib/inet6_gr.c:157 ++#, c-format + msgid "" + "Neighbour HW Address Iface Flags " + "Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n" +@@ -2011,31 +2410,38 @@ + "Mitu Olek Stale(sec) Delete(sec)\n" + + #: ../lib/inet6_sr.c:46 ++#, c-format + msgid "Usage: inet6_route [-vF] del Target\n" + msgstr "Kasutamine: route [-vF] del AADRESS\n" + + #: ../lib/inet6_sr.c:47 ++#, c-format + msgid " inet6_route [-vF] add Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" + msgstr "" + " route [-vF] add AADRESS [gw GW] [metric M] [[dev] LIIDES]\n" + + #: ../lib/inet6_sr.c:48 ++#, c-format + msgid " inet6_route [-FC] flush NOT supported\n" + msgstr " route [-FC] flush Seda EI toetata\n" + + #: ../lib/inet6_sr.c:188 ++#, c-format + msgid "Flushing `inet6' routing table not supported\n" + msgstr "`inet6' ruutingutabeli tühjendamist ei toetata\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:50 ../lib/inet_gr.c:220 ++#, c-format + msgid "INET (IPv4) not configured in this system.\n" + msgstr "INET (IPv4) pole antud süsteemis konfigureeritud\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:53 ++#, c-format + msgid "Kernel IP routing table\n" + msgstr "Tuuma IP ruutingutabel\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:56 ++#, c-format + msgid "" + "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " + "Iface\n" +@@ -2044,6 +2450,7 @@ + "Liides\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:59 ++#, c-format + msgid "" + "Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt " + "Iface\n" +@@ -2052,6 +2459,7 @@ + "Liides\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:62 ++#, c-format + msgid "" + "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " + "Iface MSS Window irtt\n" +@@ -2060,10 +2468,12 @@ + "Liides MSS Aken irtt\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:237 ++#, c-format + msgid "Kernel IP routing cache\n" + msgstr "Tuuma IP ruutingu puhver\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:258 ++#, c-format + msgid "" + "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " + "Iface\n" +@@ -2072,6 +2482,7 @@ + "Liides\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:261 ++#, c-format + msgid "" + "Source Destination Gateway Flags MSS Window irtt " + "Iface\n" +@@ -2080,6 +2491,7 @@ + "Liides\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:266 ++#, c-format + msgid "" + "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " + "Iface MSS Window irtt HH Arp\n" +@@ -2088,6 +2500,7 @@ + "Liides MSS Aken irtt HH Arp\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:290 ++#, c-format + msgid "" + "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " + "Iface MSS Window irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" +@@ -2095,7 +2508,8 @@ + "Lähtepunkt Sihtpunkt Ruuter Lipud Meetr Mitu Kasut " + "Liides MSS Aken irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" + +-#: ../lib/inet_sr.c:50 ++#: ../lib/inet_sr.c:51 ++#, c-format + msgid "" + "Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M] " + "[[dev] If]\n" +@@ -2103,31 +2517,36 @@ + "Kasutamine: route [-vF] del {-host|-net} AADRESS[/PREFIKS] [gw GW] [metric " + "M] [[dev] LIIDES]\n" + +-#: ../lib/inet_sr.c:51 ++#: ../lib/inet_sr.c:52 ++#, c-format + msgid "" + " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n" + msgstr "" + " route [-vF] add {-host|-net} AADRESS[/PREFIKS] [gw GW] [metric " + "M]\n" + +-#: ../lib/inet_sr.c:52 ++#: ../lib/inet_sr.c:53 ++#, c-format + msgid "" + " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" + msgstr "" + " [netmask N] [mss MSS] [window W] [irtt I]\n" + +-#: ../lib/inet_sr.c:53 ++#: ../lib/inet_sr.c:54 ++#, c-format + msgid " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" + msgstr " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] LIIDES]\n" + +-#: ../lib/inet_sr.c:54 ++#: ../lib/inet_sr.c:55 ++#, c-format + msgid "" + " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [metric M] reject\n" + msgstr "" + " route [-vF] add {-host|-net} AADRESS[/PREFIKS] [metric M] " + "reject\n" + +-#: ../lib/inet_sr.c:55 ++#: ../lib/inet_sr.c:56 ++#, c-format + msgid " inet_route [-FC] flush NOT supported\n" + msgstr " route [-FC] flush Seda EI toetata\n" + +@@ -2137,14 +2556,17 @@ + msgstr "route: %s: võrku ei saa kasutada ruuterina\n" + + #: ../lib/inet_sr.c:174 ++#, c-format + msgid "route: Invalid MSS/MTU.\n" + msgstr "route: vigane MSS/MTU\n" + + #: ../lib/inet_sr.c:187 ++#, c-format + msgid "route: Invalid window.\n" + msgstr "route: Vigane akna suurus\n" + + #: ../lib/inet_sr.c:203 ++#, c-format + msgid "route: Invalid initial rtt.\n" + msgstr "route: vigane algne rtt\n" + +@@ -2159,75 +2581,92 @@ + msgstr "route: vale võrgumask %s\n" + + #: ../lib/inet_sr.c:270 ++#, c-format + msgid "route: netmask doesn't match route address\n" + msgstr "route: võrgumask ei sobi ruutingu aadressiga\n" + + #: ../lib/inet_sr.c:306 ++#, c-format + msgid "Flushing `inet' routing table not supported\n" + msgstr "`inet' ruutingutabeli tühjendamist ei toetata\n" + + #: ../lib/inet_sr.c:310 ++#, c-format + msgid "Modifying `inet' routing cache not supported\n" + msgstr "`inet' ruutingu puhvri muutmist ei toetata\n" + + #: ../lib/ipx_gr.c:52 ++#, c-format + msgid "IPX not configured in this system.\n" + msgstr "IPX pole antud süsteemis konfigureeritud\n" + + #: ../lib/ipx_gr.c:56 ++#, c-format + msgid "Kernel IPX routing table\n" + msgstr "Tuuma IPX ruutingutabel\n" + + #. xxx + #: ../lib/ipx_gr.c:57 ++#, c-format + msgid "Destination Router Net Router Node\n" + msgstr "Sihtpunkt Ruuteri võrk Ruuter ise\n" + + #: ../lib/ipx_sr.c:33 ++#, c-format + msgid "IPX: this needs to be written\n" + msgstr "IPX osa vajab ümbertegemist\n" + + #: ../lib/masq_info.c:198 ++#, c-format + msgid "IP masquerading entries\n" + msgstr "IP maskeerimise kirjed\n" + + #: ../lib/masq_info.c:201 ++#, c-format + msgid "prot expire source destination ports\n" + msgstr "Proto Aegub Lähtepunkt Sihtpunkt Pordid\n" + + #: ../lib/masq_info.c:204 ++#, c-format + msgid "" +-"prot expire initseq delta prevd source destination " +-" ports\n" ++"prot expire initseq delta prevd source " ++"destination ports\n" + msgstr "" +-"Proto Aegub Initseq Delta Prevd Lähtepunkt Sihtpunkt " +-" Pordid\n" ++"Proto Aegub Initseq Delta Prevd Lähtepunkt " ++"Sihtpunkt Pordid\n" + + #: ../lib/netrom_gr.c:48 ++#, c-format + msgid "NET/ROM not configured in this system.\n" + msgstr "NET/ROM pole antud süsteemis konfigureeritud\n" + + #: ../lib/netrom_gr.c:51 ++#, c-format + msgid "Kernel NET/ROM routing table\n" + msgstr "Tuuma NET/ROM ruutingutabel\n" + + #: ../lib/netrom_gr.c:52 ++#, c-format + msgid "Destination Mnemonic Quality Neighbour Iface\n" + msgstr "Sihtpunkt Mnemoonika Kvaliteet Naaber Liides\n" + + #: ../lib/netrom_sr.c:34 ++#, c-format + msgid "netrom usage\n" + msgstr "netrom kasutus\n" + + #: ../lib/netrom_sr.c:44 ++#, c-format + msgid "NET/ROM: this needs to be written\n" + msgstr "NET/ROM osa vajab ümbertegemist\n" + + #: ../lib/ppp.c:44 ++#, c-format + msgid "You cannot start PPP with this program.\n" + msgstr "Sellest programmist ei saa PPP-d käivitada\n" + + #: ../lib/ppp_ac.c:38 ++#, c-format + msgid "Sorry, use pppd!\n" + msgstr "Palun kasutage pppd'd\n" + +@@ -2236,287 +2675,314 @@ + msgstr "Sõlme aadress peab olema kümnekohaline" + + #: ../lib/rose_gr.c:51 ++#, c-format + msgid "ROSE not configured in this system.\n" + msgstr "ROSE pole antud süsteemis konfigureeritud\n" + + #: ../lib/rose_gr.c:54 ++#, c-format + msgid "Kernel ROSE routing table\n" + msgstr "Tuuma ROSE ruutingutabel\n" + +-#: ../lib/tr.c:70 ../lib/tr.c:85 ++#: ../lib/tr.c:86 ../lib/tr.c:101 + #, c-format + msgid "in_tr(%s): invalid token ring address!\n" + msgstr "in_tr(%s): vigane token ring-aadress\n" + +-#: ../lib/tr.c:97 ++#: ../lib/tr.c:113 + #, c-format + msgid "in_tr(%s): trailing : ignored!\n" + msgstr "in_tr(%s): ignoreerin lõpetavat koolonit\n" + +-#: ../lib/tr.c:109 ++#: ../lib/tr.c:125 + #, c-format + msgid "in_tr(%s): trailing junk!\n" + msgstr "in_tr(%s): sodi lõpus\n" + +-#: ../lib/interface.c:164 ++#: ../lib/interface.c:176 + #, c-format + msgid "warning: no inet socket available: %s\n" + msgstr "Hoiatus: `inet' sokleid ei ole: %s\n" + +-#: ../lib/interface.c:316 ++#: ../lib/interface.c:325 + #, c-format + msgid "Warning: cannot open %s (%s). Limited output.\n" + msgstr "Hoiatus: ei saa avada faili %s (%s). Väljund on piiratud.\n" + + #. Give better error message for this case. +-#: ../lib/interface.c:556 ++#: ../lib/interface.c:571 + msgid "Device not found" + msgstr "Liidest ei leitud" + +-#: ../lib/interface.c:560 ++#: ../lib/interface.c:575 + #, c-format + msgid "%s: error fetching interface information: %s\n" + msgstr "%s: viga liidese info küsimisel: %s\n" + +-#: ../lib/interface.c:593 ++#: ../lib/interface.c:608 + msgid " - no statistics available -" + msgstr " - statistikat ei ole -" + +-#: ../lib/interface.c:597 ++#: ../lib/interface.c:612 ++#, c-format + msgid "[NO FLAGS]" + msgstr "[LIPPE POLE]" + +-#: ../lib/interface.c:673 ++#: ../lib/interface.c:688 + #, c-format + msgid "%-9.9s Link encap:%s " + msgstr "%-9.9s kapseldus:%s " + +-#: ../lib/interface.c:678 ++#: ../lib/interface.c:693 + #, c-format + msgid "HWaddr %s " + msgstr "HWaddr %s " + +-#: ../lib/interface.c:681 ++#: ../lib/interface.c:696 + #, c-format + msgid "Media:%s" + msgstr "meedia:%s" + +-#: ../lib/interface.c:683 ++#: ../lib/interface.c:698 ++#, c-format + msgid "(auto)" + msgstr "(auto)" + +-#: ../lib/interface.c:690 ++#: ../lib/interface.c:705 + #, c-format + msgid " %s addr:%s " + msgstr " %s aadress:%s " + +-#: ../lib/interface.c:693 ++#: ../lib/interface.c:708 + #, c-format + msgid " P-t-P:%s " + msgstr " P-t-P:%s " + +-#: ../lib/interface.c:696 ++#: ../lib/interface.c:711 + #, c-format + msgid " Bcast:%s " + msgstr " bcast:%s " + +-#: ../lib/interface.c:698 ++#: ../lib/interface.c:713 + #, c-format + msgid " Mask:%s\n" + msgstr " mask:%s\n" + +-#: ../lib/interface.c:715 ++#: ../lib/interface.c:730 + #, c-format + msgid " inet6 addr: %s/%d" + msgstr " inet6 aadr: %s/%d" + +-#: ../lib/interface.c:717 ++#: ../lib/interface.c:732 ++#, c-format + msgid " Scope:" + msgstr " skoop:" + +-#: ../lib/interface.c:720 ++#: ../lib/interface.c:735 ++#, c-format + msgid "Global" + msgstr "globaalne" + +-#: ../lib/interface.c:723 ++#: ../lib/interface.c:738 ++#, c-format + msgid "Link" + msgstr "ühendus" + +-#: ../lib/interface.c:726 ++#: ../lib/interface.c:741 ++#, c-format + msgid "Site" + msgstr "site" + +-#: ../lib/interface.c:729 ++#: ../lib/interface.c:744 ++#, c-format + msgid "Compat" + msgstr "ühilduvus" + +-#: ../lib/interface.c:732 ++#: ../lib/interface.c:747 ++#, c-format + msgid "Host" + msgstr "host" + +-#: ../lib/interface.c:735 ++#: ../lib/interface.c:750 ++#, c-format + msgid "Unknown" + msgstr "tundmatu" + +-#: ../lib/interface.c:750 ++#: ../lib/interface.c:765 + #, c-format + msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" + msgstr " IPX/Ethernet II aadr:%s\n" + +-#: ../lib/interface.c:753 ++#: ../lib/interface.c:768 + #, c-format + msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" + msgstr " IPX/Ethernet SNAP aadr:%s\n" + +-#: ../lib/interface.c:756 ++#: ../lib/interface.c:771 + #, c-format + msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" + msgstr " IPX/Ethernet 802.2 aadr:%s\n" + +-#: ../lib/interface.c:759 ++#: ../lib/interface.c:774 + #, c-format + msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" + msgstr " IPX/Ethernet 802.3 aadr:%s\n" + +-#: ../lib/interface.c:769 ++#: ../lib/interface.c:784 + #, c-format + msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" + msgstr " EtherTalk Phase 2 aadr:%s\n" + +-#: ../lib/interface.c:778 ++#: ../lib/interface.c:793 + #, c-format + msgid " econet addr:%s\n" + msgstr " econeti aadr:%s\n" + +-#: ../lib/interface.c:785 ++#: ../lib/interface.c:800 ++#, c-format + msgid "[NO FLAGS] " + msgstr "[LIPPE POLE]" + +-#: ../lib/interface.c:787 ++#: ../lib/interface.c:802 ++#, c-format + msgid "UP " + msgstr "UP " + +-#: ../lib/interface.c:789 ++#: ../lib/interface.c:804 ++#, c-format + msgid "BROADCAST " + msgstr "BROADCAST " + +-#: ../lib/interface.c:791 ++#: ../lib/interface.c:806 ++#, c-format + msgid "DEBUG " + msgstr "DEBUG " + +-#: ../lib/interface.c:793 ++#: ../lib/interface.c:808 ++#, c-format + msgid "LOOPBACK " + msgstr "LOOPBACK " + +-#: ../lib/interface.c:795 ++#: ../lib/interface.c:810 ++#, c-format + msgid "POINTOPOINT " + msgstr "POINTOPOINT " + +-#: ../lib/interface.c:797 ++#: ../lib/interface.c:812 ++#, c-format + msgid "NOTRAILERS " + msgstr "NOTRAILERS " + +-#: ../lib/interface.c:799 ++#: ../lib/interface.c:814 ++#, c-format + msgid "RUNNING " + msgstr "RUNNING " + +-#: ../lib/interface.c:801 ++#: ../lib/interface.c:816 ++#, c-format + msgid "NOARP " + msgstr "NOARP " + +-#: ../lib/interface.c:803 ++#: ../lib/interface.c:818 ++#, c-format + msgid "PROMISC " + msgstr "PROMISC " + +-#: ../lib/interface.c:805 ++#: ../lib/interface.c:820 ++#, c-format + msgid "ALLMULTI " + msgstr "ALLMULTI " + +-#: ../lib/interface.c:807 ++#: ../lib/interface.c:822 ++#, c-format + msgid "SLAVE " + msgstr "SLAVE " + +-#: ../lib/interface.c:809 ++#: ../lib/interface.c:824 ++#, c-format + msgid "MASTER " + msgstr "MASTER " + +-#: ../lib/interface.c:811 ++#: ../lib/interface.c:826 ++#, c-format + msgid "MULTICAST " + msgstr "MULTICAST " + +-#: ../lib/interface.c:814 ++#: ../lib/interface.c:829 ++#, c-format + msgid "DYNAMIC " + msgstr "DYNAMIC " + + #. DONT FORGET TO ADD THE FLAGS IN ife_print_short +-#: ../lib/interface.c:817 ++#: ../lib/interface.c:832 + #, c-format + msgid " MTU:%d Metric:%d" + msgstr " MTU:%d meetrika:%d" + +-#: ../lib/interface.c:821 ++#: ../lib/interface.c:836 + #, c-format + msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" + msgstr " ülalhoidepakettide intervall:%d ülalhoidetaimaut:%d" + +-#: ../lib/interface.c:835 ++#: ../lib/interface.c:850 + #, c-format + msgid "RX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" + msgstr "RX pakette:%llu vigu:%lu ära visatud:%lu ületäit:%lu kaadri vigu:%lu\n" + +-#: ../lib/interface.c:840 ++#: ../lib/interface.c:855 + #, c-format + msgid " compressed:%lu\n" + msgstr " pakitud:%lu\n" + +-#: ../lib/interface.c:852 ++#: ../lib/interface.c:895 + #, c-format + msgid "TX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" + msgstr "TX pakette:%llu vigu:%lu ära visatud:%lu ületäit:%lu carrier:%lu\n" + +-#: ../lib/interface.c:856 ++#: ../lib/interface.c:899 + #, c-format + msgid " collisions:%lu " + msgstr " kollisioone:%lu " + +-#: ../lib/interface.c:858 ++#: ../lib/interface.c:901 + #, c-format + msgid "compressed:%lu " + msgstr "pakitud:%lu " + +-#: ../lib/interface.c:860 ++#: ../lib/interface.c:903 + #, c-format + msgid "txqueuelen:%d " + msgstr "txqueuelen:%d " + +-#: ../lib/interface.c:862 ++#: ../lib/interface.c:905 + #, c-format + msgid "RX bytes:%llu (%lu.%lu %s) TX bytes:%llu (%lu.%lu %s)\n" + msgstr "RX baite:%llu (%lu.%lu %s) TX baite:%llu (%lu.%lu %s)\n" + +-#: ../lib/interface.c:873 ++#: ../lib/interface.c:916 + #, c-format + msgid "Interrupt:%d " + msgstr "katkestus:%d " + + #. Only print devices using it for + #. I/O maps +-#: ../lib/interface.c:876 ++#: ../lib/interface.c:919 + #, c-format + msgid "Base address:0x%x " + msgstr "baasaadress:0x%x " + +-#: ../lib/interface.c:878 ++#: ../lib/interface.c:921 + #, c-format + msgid "Memory:%lx-%lx " + msgstr "mälu:%lx-%lx " + +-#: ../lib/interface.c:881 ++#: ../lib/interface.c:924 + #, c-format + msgid "DMA chan:%x " + msgstr "DMA kanal:%x " + + #: ../lib/sockets.c:63 ++#, c-format + msgid "No usable address families found.\n" + msgstr "Ei leidnud ühtegi kasutatavat aadressiperekonda\n" + +@@ -2541,14 +3007,17 @@ + msgstr "iptunnel: vale argument %s\n" + + #: ../ipmaddr.c:61 ++#, c-format + msgid "Usage: ipmaddr [ add | del ] MULTIADDR dev STRING\n" + msgstr "Kasutamine: ipmaddr [ add | del ] MULTIAADR dev STRING\n" + + #: ../ipmaddr.c:62 ++#, c-format + msgid " ipmaddr show [ dev STRING ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" + msgstr " ipmaddr show [ dev STRING ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" + + #: ../ipmaddr.c:63 ++#, c-format + msgid " ipmaddr -V | -version\n" + msgstr " ipmaddr -V | -version\n" + +@@ -2577,6 +3046,7 @@ + msgstr "slattach: tty_lock: (%s): %s\n" + + #: ../slattach.c:192 ++#, c-format + msgid "slattach: cannot write PID file\n" + msgstr "slattach: ei saa PID faili kirjutada\n" + +@@ -2596,18 +3066,22 @@ + msgstr "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" + + #: ../slattach.c:468 ++#, c-format + msgid "slattach: tty name too long\n" + msgstr "slattach: terminali nimi on liiga pikk\n" + + #: ../slattach.c:498 ++#, c-format + msgid "slattach: tty_open: cannot get current state!\n" + msgstr "slattach: tty_open: ei saa lugeda jooksvat olekut\n" + + #: ../slattach.c:505 ++#, c-format + msgid "slattach: tty_open: cannot get current line disc!\n" + msgstr "slattach: tty_open: liiniprotokolli küsimine ebaõnnestus\n" + + #: ../slattach.c:513 ++#, c-format + msgid "slattach: tty_open: cannot set RAW mode!\n" + msgstr "slattach: tty_open: ei saa seada RAW moodi\n" + +@@ -2617,6 +3091,7 @@ + msgstr "slattach: tty_open: ei saa seada kiiruseks %s bps\n" + + #: ../slattach.c:530 ++#, c-format + msgid "slattach: tty_open: cannot set 8N1 mode!\n" + msgstr "slattach: tty_open: ei saa seada 8N1 moodi\n" + +@@ -2639,3 +3114,20 @@ + #, c-format + msgid " interface %s\n" + msgstr " liides %s\n" ++ ++#~ msgid "" ++#~ " arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <hostname> <hwaddr> [netmask <nm>] pub " ++#~ "<-''-\n" ++#~ msgstr "" ++#~ " arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <hosti nimi> <hwaddr> [netmask <nm>] " ++#~ "pub\n" ++ ++#~ msgid "%s: unknown interface: %s\n" ++#~ msgstr "ifconfig: tundmatu liides %s: %s\n" ++ ++#~ msgid " -n, --numeric dont resolve names\n" ++#~ msgstr "" ++#~ " -n, --numeric mitte lahendada numbreid nimedeks\n" ++ ++#~ msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" ++#~ msgstr "`ddp' jaoks ruutingutabelit veel ei oska\n" +--- a/po/fr.po ++++ b/po/fr.po +@@ -4,7 +4,8 @@ + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: net-tools 1.51\n" +-"POT-Creation-Date: 2000-02-14 02:31+0100\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0900\n" + "PO-Revision-Date: 1998-03-01 00:02+0100\n" + "Last-Translator: J.M.Vansteene <vanstee@worldnet.fr>\n" + "Language-Team:\n" +@@ -12,53 +13,57 @@ + "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +-#: ../arp.c:110 ../arp.c:269 ++#: ../arp.c:112 ../arp.c:279 ++#, c-format + msgid "arp: need host name\n" + msgstr "arp: nécessite un nom d'hôte\n" + +-#: ../arp.c:207 ../arp.c:221 ++#: ../arp.c:215 ../arp.c:230 + #, c-format + msgid "No ARP entry for %s\n" + msgstr "Pas d'entrée ARP pour %s\n" + +-#: ../arp.c:239 ++#: ../arp.c:248 + #, fuzzy, c-format + msgid "arp: cant get HW-Address for `%s': %s.\n" + msgstr "rarp: ne peut définir l'entrée depuis %s:%u\n" + +-#: ../arp.c:243 ++#: ../arp.c:252 ++#, c-format + msgid "arp: protocol type mismatch.\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:252 ++#: ../arp.c:261 + #, c-format + msgid "arp: device `%s' has HW address %s `%s'.\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:282 ++#: ../arp.c:293 ++#, c-format + msgid "arp: need hardware address\n" + msgstr "arp: nécessite une adresse matériel\n" + +-#: ../arp.c:290 ++#: ../arp.c:301 ++#, c-format + msgid "arp: invalid hardware address\n" + msgstr "arp: adresse matériel invalide\n" + +-#: ../arp.c:387 ++#: ../arp.c:398 + #, c-format + msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n" + msgstr "arp: ne peut ouvrir le fichier ether %s !\n" + +-#: ../arp.c:403 ++#: ../arp.c:414 + #, c-format + msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n" + msgstr "arp: erreur de format ligne %u du fichier ether %s !\n" + +-#: ../arp.c:416 ++#: ../arp.c:427 + #, c-format + msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n" + msgstr "arp: ne peut définir l'entrée en ligne %u du fichier ether %s !\n" + +-#: ../arp.c:437 ++#: ../arp.c:448 + msgid "" + "Address HWtype HWaddress Flags Mask " + "Iface\n" +@@ -66,223 +71,220 @@ + "Adresse TypeMap AdresseMat Indicateurs " + "Iface\n" + +-#: ../arp.c:467 ++#: ../arp.c:476 ++#, fuzzy ++msgid "<from_interface>" ++msgstr "%s: interface inconnue: %s\n" ++ ++#: ../arp.c:478 + msgid "(incomplete)" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:484 ++#: ../arp.c:495 + #, c-format + msgid "%s (%s) at " + msgstr "" + +-#: ../arp.c:490 ++#: ../arp.c:501 ++#, c-format + msgid "<incomplete> " + msgstr "" + +-#: ../arp.c:496 ++#: ../arp.c:507 + #, c-format + msgid "netmask %s " + msgstr "" + +-#: ../arp.c:513 ++#: ../arp.c:524 + #, c-format + msgid "on %s\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:592 ++#: ../arp.c:605 + #, c-format + msgid "Entries: %d\tSkipped: %d\tFound: %d\n" + msgstr "Entrées: %d\tIgnorées: %d\tTrouvées: %d\n" + +-#: ../arp.c:596 ++#: ../arp.c:609 + #, c-format + msgid "%s (%s) -- no entry\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:598 ++#: ../arp.c:611 + #, c-format + msgid "arp: in %d entries no match found.\n" + msgstr "arp: aucune correspondance trouvée dans %d entrées\n" + +-#: ../arp.c:613 ++#: ../arp.c:626 ++#, c-format + msgid "" + "Usage:\n" + " arp [-vn] [<HW>] [-i <if>] [-a] [<hostname>] <-Display ARP " + "cache\n" + msgstr "" + "Syntaxe:\n" +-" arp [-vn] [<MAT>] [-i <if>] [-a] [<hôte>] <-Affiche cache " +-"ARP\n" ++" arp [-vn] [<MAT>] [-i <if>] [-a] [<hôte>] <-Affiche cache ARP\n" + +-#: ../arp.c:614 ++#: ../arp.c:627 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" +-" arp [-v] [-i <if>] -d <hostname> [pub][nopub] <-Delete ARP " ++" arp [-v] [-i <if>] -d <host> [pub] <-Delete ARP " + "entry\n" +-msgstr "" +-" arp [-v] [-i <if>] -d <hôte> [pub][nopub] <-Supprime entrée " +-"ARP\n" ++msgstr " arp [-v] [-i <if>] -d <hôte> [pub][nopub] <-Supprime entrée ARP\n" + +-#: ../arp.c:615 +-#, fuzzy ++#: ../arp.c:628 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" +-" arp [-vnD] [<HW>] [-i <if>] -f [<filename>] <-Add entry from " ++" arp [-vnD] [<HW>] [-i <if>] -f [<filename>] <-Add entry from " + "file\n" +-msgstr "" +-" arp [-vnD] [<MAT>] [-i <if>] -f <fichier> <-Ajout entrée " +-"depuis fichier\n" ++msgstr " arp [-vnD] [<MAT>] [-i <if>] -f <fichier> <-Ajout entrée depuis fichier\n" + +-#: ../arp.c:616 ++#: ../arp.c:629 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" +-" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <hostname> <hwaddr> [temp][nopub] <-Add " ++" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <host> <hwaddr> [temp] <-Add " + "entry\n" +-msgstr "" +-" arp [-v] [<MAT>] [-i <if>] -s <hôte> <adrmat> [temp][nopub] <-Ajout " +-"entrée\n" ++msgstr " arp [-v] [<MAT>] [-i <if>] -s <hôte> <adrmat> [temp][nopub] <-Ajout entrée\n" + +-#: ../arp.c:617 +-msgid "" +-" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <hostname> <hwaddr> [netmask <nm>] pub " +-"<-''-\n" +-msgstr "" +-" arp [-v] [<MAT>] [-i <if>] -s <hôte> <adrmat> [netmask <nm>] pub " +-"<-''-\n" +- +-#: ../arp.c:618 ++#: ../arp.c:630 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" +-" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -Ds <hostname> <if> [netmask <nm>] pub " ++" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -Ds <host> <if> [netmask <nm>] pub " + "<-''-\n" + "\n" + msgstr "" +-" arp [-v] [<MAT>] [-i <if>] -Ds <hôte> <if> [netmask <nm>] pub " +-"<-''-\n" ++" arp [-v] [<MAT>] [-i <if>] -Ds <hôte> <if> [netmask <nm>] pub <-''-\n" + "\n" + +-#: ../arp.c:620 ++#: ../arp.c:632 ++#, c-format + msgid "" + " -a display (all) hosts in alternative (BSD) " + "style\n" +-msgstr "" +-" -a affiche (tous) les hôtes en style BSD\n" ++msgstr " -a affiche (tous) les hôtes en style BSD\n" + +-#: ../arp.c:621 ++#: ../arp.c:633 ++#, c-format + msgid " -s, --set set a new ARP entry\n" + msgstr " -s, --set définit une nouvelle entrée ARP\n" + +-#: ../arp.c:622 ++#: ../arp.c:634 ++#, c-format + msgid " -d, --delete delete a specified entry\n" + msgstr " -d, --delete supprime une entrée\n" + +-#: ../arp.c:623 ../netstat.c:1436 ../route.c:85 ++#: ../arp.c:635 ../netstat.c:1503 ../route.c:86 ++#, c-format + msgid " -v, --verbose be verbose\n" + msgstr " -v, --verbose mode verbeux\n" + +-#: ../arp.c:624 ../netstat.c:1437 ../route.c:86 +-msgid " -n, --numeric dont resolve names\n" ++#: ../arp.c:636 ../netstat.c:1504 ../route.c:87 ++#, fuzzy, c-format ++msgid " -n, --numeric don't resolve names\n" + msgstr " -n, --numeric ne résout pas les noms\n" + +-#: ../arp.c:625 ++#: ../arp.c:637 ++#, c-format + msgid "" + " -i, --device specify network interface (e.g. eth0)\n" +-msgstr "" +-" -i, --device spécifie l'interface réseau (p.ex. eth0)\n" ++msgstr " -i, --device spécifie l'interface réseau (p.ex. eth0)\n" + +-#: ../arp.c:626 ++#: ../arp.c:638 ++#, c-format + msgid " -D, --use-device read <hwaddr> from given device\n" +-msgstr "" +-" -D, --use-device lit l'<adrmat> depuis le périphérique\n" ++msgstr " -D, --use-device lit l'<adrmat> depuis le périphérique\n" + +-#: ../arp.c:627 +-#, fuzzy ++#: ../arp.c:639 ++#, fuzzy, c-format + msgid " -A, -p, --protocol specify protocol family\n" + msgstr " -r, --route affiche la table de routage\n" + +-#: ../arp.c:628 +-#, fuzzy ++#: ../arp.c:640 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" +-" -f, --file read new entries from file or from " +-"/etc/ethers\n" ++" -f, --file read new entries from file or from /etc/" ++"ethers\n" + "\n" + msgstr "" + " -f, --file lit les nouvelles entrées dans le fichier\n" + "\n" + +-#: ../arp.c:630 ../rarp.c:181 ++#: ../arp.c:642 ../rarp.c:182 + #, c-format + msgid " <HW>=Use '-H <hw>' to specify hardware address type. Default: %s\n" +-msgstr "" +-" <HW>=Utilisez '-H <hw>' pour spécifier le type d'adresse matériel. Défaut: " +-"%s\n" ++msgstr " <HW>=Utilisez '-H <hw>' pour spécifier le type d'adresse matériel. Défaut: %s\n" + +-#: ../arp.c:631 ../rarp.c:182 ++#: ../arp.c:643 ../rarp.c:183 ++#, c-format + msgid " List of possible hardware types (which support ARP):\n" + msgstr " Liste les types de matériels supportant ARP:\n" + +-#: ../arp.c:664 ++#: ../arp.c:677 ../arp.c:762 + #, c-format + msgid "%s: hardware type not supported!\n" + msgstr "%s: type de matétiel non supporté !\n" + +-#: ../arp.c:668 ++#: ../arp.c:681 + #, c-format + msgid "%s: address family not supported!\n" + msgstr "%s: famille d'adresses non supportée !\n" + +-#: ../arp.c:703 +-#, fuzzy ++#: ../arp.c:716 ++#, fuzzy, c-format + msgid "arp: -N not yet supported.\n" + msgstr "Table de routage pour `ddp' pas encore supporté.\n" + +-#: ../arp.c:713 ++#: ../arp.c:726 + #, c-format + msgid "arp: %s: unknown address family.\n" + msgstr "arp: %s: famille d'adresses inconnue.\n" + +-#: ../arp.c:722 ++#: ../arp.c:735 + #, c-format + msgid "arp: %s: unknown hardware type.\n" + msgstr "arp: %s: type de matériel inconnu.\n" + +-#: ../arp.c:741 ++#: ../arp.c:754 + #, c-format + msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n" + msgstr "arp: %s: le noyau ne supporte que 'inet'.\n" + +-#: ../arp.c:746 ++#: ../arp.c:767 + #, c-format + msgid "arp: %s: hardware type without ARP support.\n" + msgstr "arp: %s: type de matériel sans support ARP.\n" + +-#: ../hostname.c:69 ++#: ../hostname.c:71 + #, c-format + msgid "Setting nodename to `%s'\n" + msgstr "Définit le nom de noeud à `%s'\n" + +-#: ../hostname.c:74 ++#: ../hostname.c:76 + #, c-format + msgid "%s: you must be root to change the node name\n" + msgstr "%s: vous devez être root pour changer le nom de noeud\n" + +-#: ../hostname.c:77 ../hostname.c:97 ../hostname.c:116 ++#: ../hostname.c:79 ../hostname.c:99 ../hostname.c:117 + #, c-format + msgid "%s: name too long\n" + msgstr "%s: nom trop long\n" + +-#: ../hostname.c:89 ++#: ../hostname.c:91 + #, c-format + msgid "Setting hostname to `%s'\n" + msgstr "Définit le nom d'hôte à `%s'\n" + +-#: ../hostname.c:94 ++#: ../hostname.c:96 + #, c-format + msgid "%s: you must be root to change the host name\n" + msgstr "%s: vous devez être root pour changer le nom d'hôte\n" + +-#: ../hostname.c:108 ++#: ../hostname.c:109 + #, c-format + msgid "Setting domainname to `%s'\n" + msgstr "Définit le nom de domaine à `%s'\n" + +-#: ../hostname.c:113 ++#: ../hostname.c:114 + #, c-format + msgid "%s: you must be root to change the domain name\n" + msgstr "%s: vous devez être root pour changer le nom de domaine\n" +@@ -307,38 +309,36 @@ + msgid "Result: h_addr_list=`%s'\n" + msgstr "Résultat : h_addr_list=`%s'\n" + +-#: ../hostname.c:209 ++#: ../hostname.c:208 + #, c-format + msgid "%s: can't open `%s'\n" + msgstr "%s: ne peut ouvrir `%s'\n" + +-#: ../hostname.c:223 ++#: ../hostname.c:222 ++#, c-format + msgid "Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)\n" +-msgstr "" +-"Syntaxe : hostname [-v] {hôte|-F fichier} définit le nom d'hôte (depuis " +-"le fichier)\n" ++msgstr "Syntaxe : hostname [-v] {hôte|-F fichier} définit le nom d'hôte (depuis le fichier)\n" + +-#: ../hostname.c:224 ++#: ../hostname.c:223 ++#, c-format + msgid "" + " domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n" +-msgstr "" +-" domainname [-v] {domaine_nis|-F fichier} définit le domaine NIS " +-"(depuis le fichier)\n" ++msgstr " domainname [-v] {domaine_nis|-F fichier} définit le domaine NIS (depuis le fichier)\n" + +-#: ../hostname.c:226 +-#, fuzzy ++#: ../hostname.c:225 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" + " nodename [-v] {nodename|-F file} set DECnet node name (from " + "file)\n" +-msgstr "" +-" nodename [-v] {nom_noeud|-F fichier} Définit le nom de noeud " +-"DECnet (depuis le fichier)\n" ++msgstr " nodename [-v] {nom_noeud|-F fichier} Définit le nom de noeud DECnet (depuis le fichier)\n" + +-#: ../hostname.c:228 ++#: ../hostname.c:227 ++#, c-format + msgid " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] display formatted name\n" + msgstr " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] affiche le nom formatté\n" + +-#: ../hostname.c:229 ++#: ../hostname.c:228 ++#, c-format + msgid "" + " hostname [-v] display hostname\n" + "\n" +@@ -346,7 +346,8 @@ + " hostname [-v] affiche le nom d'hôte\n" + "\n" + +-#: ../hostname.c:230 ++#: ../hostname.c:229 ++#, c-format + msgid "" + " hostname -V|--version|-h|--help print info and exit\n" + "\n" +@@ -354,7 +355,8 @@ + " hostname -V|--version|-h|--help affiche des infos et termine\n" + "\n" + +-#: ../hostname.c:231 ++#: ../hostname.c:230 ++#, c-format + msgid "" + " dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" + "\n" +@@ -362,45 +364,52 @@ + " dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" + "\n" + +-#: ../hostname.c:232 ++#: ../hostname.c:231 ++#, c-format + msgid " -s, --short short host name\n" + msgstr " -s, --short nom d'hôte court\n" + +-#: ../hostname.c:233 ++#: ../hostname.c:232 ++#, c-format + msgid " -a, --alias alias names\n" + msgstr " -a, --alias noms d'alias\n" + +-#: ../hostname.c:234 ++#: ../hostname.c:233 ++#, c-format + msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" + msgstr " -i, --ip-address adresses de l'hôte\n" + +-#: ../hostname.c:235 ++#: ../hostname.c:234 ++#, c-format + msgid " -f, --fqdn, --long long host name (FQDN)\n" + msgstr " -f, --fqdn, --long nom d'hôte long (FQDN)\n" + +-#: ../hostname.c:236 ++#: ../hostname.c:235 ++#, c-format + msgid " -d, --domain DNS domain name\n" + msgstr " -d, --domain nom de domaine DNS\n" + +-#: ../hostname.c:237 ++#: ../hostname.c:236 ++#, c-format + msgid " -y, --yp, --nis NIS/YP domainname\n" + msgstr " -y, --yp, --nis nom de domaine NIS/YP\n" + +-#: ../hostname.c:239 ++#: ../hostname.c:238 ++#, c-format + msgid " -n, --node DECnet node name\n" + msgstr " -n, --node nom de noeud DECnet\n" + +-#: ../hostname.c:241 +-#, fuzzy ++#: ../hostname.c:240 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" + " -F, --file read hostname or NIS domainname from given file\n" + "\n" + msgstr "" +-" -F, --file lit le nom d'hôte ou le nom de domaine NIS depuis " +-"le fichier\n" ++" -F, --file lit le nom d'hôte ou le nom de domaine NIS depuis le fichier\n" + "\n" + +-#: ../hostname.c:243 ++#: ../hostname.c:242 ++#, c-format + msgid "" + " This command can read or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" + " also read the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n" +@@ -415,15 +424,16 @@ + msgstr "%s: Vous ne pouvez changer le nom de domaine DNS avec cette commande\n" + + #: ../hostname.c:339 ++#, c-format + msgid "" + "\n" + "Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the DNS\n" + msgstr "" + "\n" +-"Sauf si vous utilisez bind ou NIS pour les recherches d'hôtes, vous pouvez " +-"changer le\n" ++"Sauf si vous utilisez bind ou NIS pour les recherches d'hôtes, vous pouvez changer le\n" + + #: ../hostname.c:340 ++#, c-format + msgid "domain name (which is part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" + msgstr "" + "nom de domaine DNS (qui fait partie du FQDN) dans le fichier /etc/hosts.\n" +@@ -443,291 +453,97 @@ + msgid "getnodename()=`%s'\n" + msgstr "getnodename()=`%s'\n" + +-#: ../ifconfig.c:159 +-#, c-format +-msgid "%-9.9s Link encap:%s " +-msgstr "%-9.9s Lien encap:%s " +- +-#: ../ifconfig.c:164 +-#, c-format +-msgid "HWaddr %s " +-msgstr "HWaddr %s " +- +-#: ../ifconfig.c:167 +-#, c-format +-msgid "Media:%s" +-msgstr "Media:%s" +- +-#: ../ifconfig.c:169 +-msgid "(auto)" +-msgstr "(auto)" +- +-#: ../ifconfig.c:176 +-#, c-format +-msgid " %s addr:%s " +-msgstr " %s adr:%s " +- +-#: ../ifconfig.c:179 +-#, c-format +-msgid " P-t-P:%s " +-msgstr " P-t-P:%s " +- +-#: ../ifconfig.c:182 +-#, c-format +-msgid " Bcast:%s " +-msgstr " Bcast:%s " +- +-#: ../ifconfig.c:184 +-#, c-format +-msgid " Mask:%s\n" +-msgstr " Masque:%s\n" +- +-#: ../ifconfig.c:201 +-#, c-format +-msgid " inet6 addr: %s/%d" +-msgstr " adr inet6: %s/%d" +- +-#: ../ifconfig.c:203 +-msgid " Scope:" +-msgstr " Scope:" +- +-#: ../ifconfig.c:206 +-msgid "Global" +-msgstr "Global" +- +-#: ../ifconfig.c:209 +-msgid "Link" +-msgstr "Lien" +- +-#: ../ifconfig.c:212 +-msgid "Site" +-msgstr "Site" +- +-#: ../ifconfig.c:215 +-msgid "Compat" +-msgstr "Compat" +- +-#: ../ifconfig.c:218 +-msgid "Host" +-msgstr "Hôte" +- +-#: ../ifconfig.c:221 +-msgid "Unknown" +-msgstr "Inconnu" +- +-#: ../ifconfig.c:236 +-#, c-format +-msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" +-msgstr " adr IPX/Ethernet II:%s\n" +- +-#: ../ifconfig.c:239 +-#, c-format +-msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" +-msgstr " adr IPX/Ethernet SNAP:%s\n" +- +-#: ../ifconfig.c:242 +-#, c-format +-msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" +-msgstr " adr IPX/Ethernet 802.2:%s\n" +- +-#: ../ifconfig.c:245 +-#, c-format +-msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" +-msgstr " adr IPX/Ethernet 802.3:%s\n" +- +-#: ../ifconfig.c:255 +-#, c-format +-msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" +-msgstr " adr EtherTalk Phase 2:%s\n" +- +-#: ../ifconfig.c:264 +-#, c-format +-msgid " econet addr:%s\n" +-msgstr " adr econet:%s\n" +- +-#: ../ifconfig.c:270 +-msgid "[NO FLAGS] " +-msgstr "[PAS INDICATEURS] " +- +-#: ../ifconfig.c:272 +-msgid "UP " +-msgstr "UP " +- +-#: ../ifconfig.c:274 +-msgid "BROADCAST " +-msgstr "BROADCAST " +- +-#: ../ifconfig.c:276 +-msgid "DEBUG " +-msgstr "DEBUG " +- +-#: ../ifconfig.c:278 +-msgid "LOOPBACK " +-msgstr "LOOPBACK " +- +-#: ../ifconfig.c:280 +-msgid "POINTOPOINT " +-msgstr "POINTOPOINT " +- +-#: ../ifconfig.c:282 +-msgid "NOTRAILERS " +-msgstr "NOTRAILERS " +- +-#: ../ifconfig.c:284 +-msgid "RUNNING " +-msgstr "RUNNING " +- +-#: ../ifconfig.c:286 +-msgid "NOARP " +-msgstr "NOARP " +- +-#: ../ifconfig.c:288 +-msgid "PROMISC " +-msgstr "PROMISC " +- +-#: ../ifconfig.c:290 +-msgid "ALLMULTI " +-msgstr "ALLMULTI " +- +-#: ../ifconfig.c:292 +-msgid "SLAVE " +-msgstr "SLAVE " +- +-#: ../ifconfig.c:294 +-msgid "MASTER " +-msgstr "MASTER " +- +-#: ../ifconfig.c:296 +-msgid "MULTICAST " +-msgstr "MULTICAST " +- +-#: ../ifconfig.c:299 +-msgid "DYNAMIC " +-msgstr "DYNAMIC " +- +-#: ../ifconfig.c:302 +-#, c-format +-msgid " MTU:%d Metric:%d" +-msgstr " MTU:%d Metric:%d" +- +-#: ../ifconfig.c:306 +-#, c-format +-msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" +-msgstr " Outfill:%d Keepalive:%d" +- +-#: ../ifconfig.c:320 +-#, c-format +-msgid "RX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" +-msgstr "Paquets Reçus:%lu erreurs:%lu jetés:%lu débordements:%lu trames:%lu\n" +- +-#: ../ifconfig.c:325 +-#, c-format +-msgid " compressed:%lu\n" +-msgstr " compressés:%lu\n" +- +-#: ../ifconfig.c:329 +-#, c-format +-msgid "TX packets:%lu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" ++#: ../ifconfig.c:107 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "" ++"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " ++"Flg\n" + msgstr "" +-"Paquets transmis:%lu erreurs:%lu jetés:%lu débordements:%lu carrier:%lu\n" +- +-#: ../ifconfig.c:333 +-#, c-format +-msgid " collisions:%lu " +-msgstr " collisions:%lu " +- +-#: ../ifconfig.c:335 +-#, c-format +-msgid "compressed:%lu " +-msgstr "compressés:%lu " +- +-#: ../ifconfig.c:337 +-#, c-format +-msgid "txqueuelen:%d " +-msgstr "lg file transmission:%d " +- +-#: ../ifconfig.c:345 +-#, c-format +-msgid "Interrupt:%d " +-msgstr "Interruption:%d " +- +-#. Only print devices using it for +-#. I/O maps +-#: ../ifconfig.c:348 +-#, c-format +-msgid "Base address:0x%x " +-msgstr "Adresse de base:0x%x " ++"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " ++"Indic\n" + +-#: ../ifconfig.c:350 +-#, c-format +-msgid "Memory:%lx-%lx " +-msgstr "Mémoire:%lx-%lx " ++#: ../ifconfig.c:129 ../ifconfig.c:161 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%s: ERROR while getting interface flags: %s\n" ++msgstr "%s: erreur lors de la recherche d'infos sur l'interface: %s\n" + +-#: ../ifconfig.c:353 ++#: ../ifconfig.c:153 ../ifconfig.c:185 ../ifconfig.c:771 ../ifconfig.c:862 ++#: ../ifconfig.c:973 + #, c-format +-msgid "DMA chan:%x " +-msgstr "Canal DMA:%x " ++msgid "No support for INET on this system.\n" ++msgstr "Pas de support de INET sur ce système.\n" + +-#: ../ifconfig.c:384 ../ifconfig.c:405 +-#, c-format +-msgid "%s: unknown interface: %s\n" +-msgstr "%s: interface inconnue: %s\n" ++#: ../ifconfig.c:193 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%s: ERROR while testing interface flags: %s\n" ++msgstr "%s: erreur lors de la recherche d'infos sur l'interface: %s\n" + +-#: ../ifconfig.c:421 ++#: ../ifconfig.c:202 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" + "Usage:\n" +-" ifconfig [-a] [-i] [-v] <interface> [[<AF>] <address>]\n" ++" ifconfig [-a] [-v] [-s] <interface> [[<AF>] <address>]\n" + msgstr "" + "Syntaxe:\n" + " ifconfig [-a] [-i] [-v] <interface> [[<AF>] <adresse>]\n" + +-#: ../ifconfig.c:425 ++#: ../ifconfig.c:204 ++#, c-format + msgid " [add <address>[/<prefixlen>]]\n" + msgstr " [add <adresse>[/<lg_prefixe>]]\n" + +-#: ../ifconfig.c:427 ++#: ../ifconfig.c:205 ++#, c-format + msgid " [del <address>[/<prefixlen>]]\n" + msgstr " [del <adresse>[/<lg_prefixe>]]\n" + +-#: ../ifconfig.c:432 ++#: ../ifconfig.c:206 ++#, c-format + msgid " [[-]broadcast [<address>]] [[-]pointopoint [<address>]]\n" + msgstr " [[-]broadcast [<adresse>]] [[-]pointopoint [<adresse>]]\n" + +-#: ../ifconfig.c:433 +-#, fuzzy ++#: ../ifconfig.c:207 ++#, fuzzy, c-format + msgid " [netmask <address>] [dstaddr <address>] [tunnel <address>]\n" + msgstr " [netmask <adresse>] [dstaddr <adresse>] [tunnel <adresse>]\n" + +-#: ../ifconfig.c:436 ++#: ../ifconfig.c:210 ++#, c-format + msgid " [outfill <NN>] [keepalive <NN>]\n" + msgstr " [outfill <NN>] [keepalive <NN>]\n" + +-#: ../ifconfig.c:438 ++#: ../ifconfig.c:212 ++#, c-format + msgid " [hw <HW> <address>] [metric <NN>] [mtu <NN>]\n" + msgstr " [hw <HW> <adresse>] [metric <NN>] [mtu <NN>]\n" + +-#: ../ifconfig.c:439 ++#: ../ifconfig.c:213 ++#, c-format + msgid " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" + msgstr " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" + +-#: ../ifconfig.c:440 ++#: ../ifconfig.c:214 ++#, c-format + msgid " [multicast] [[-]promisc]\n" + msgstr " [multicast] [[-]promisc]\n" + +-#: ../ifconfig.c:441 ++#: ../ifconfig.c:215 ++#, c-format + msgid " [mem_start <NN>] [io_addr <NN>] [irq <NN>] [media <type>]\n" + msgstr " [mem_start <NN>] [io_addr <NN>] [irq <NN>] [media <type>]\n" + +-#: ../ifconfig.c:443 +-#, fuzzy ++#: ../ifconfig.c:217 ++#, fuzzy, c-format + msgid " [txqueuelen <NN>]\n" + msgstr " [txqueuelen longueur]\n" + +-#: ../ifconfig.c:446 ++#: ../ifconfig.c:220 ++#, c-format + msgid " [[-]dynamic]\n" + msgstr " [[-]dynamic]\n" + +-#: ../ifconfig.c:448 ++#: ../ifconfig.c:222 ++#, c-format + msgid "" + " [up|down] ...\n" + "\n" +@@ -735,262 +551,355 @@ + " [up|down] ...\n" + "\n" + +-#: ../ifconfig.c:450 ++#: ../ifconfig.c:224 ++#, c-format + msgid " <HW>=Hardware Type.\n" + msgstr " <HW>=Type de matériel.\n" + +-#: ../ifconfig.c:451 ++#: ../ifconfig.c:225 ++#, c-format + msgid " List of possible hardware types:\n" + msgstr " Liste des types de matériels possibles:\n" + + #. 1 = ARPable +-#: ../ifconfig.c:453 ++#: ../ifconfig.c:227 + #, c-format + msgid " <AF>=Address family. Default: %s\n" + msgstr " <AF>=famille d'Adresses. Défaut: %s\n" + +-#: ../ifconfig.c:454 ++#: ../ifconfig.c:228 ++#, c-format + msgid " List of possible address families:\n" + msgstr " Liste des familles d'adresses possibles:\n" + +-#: ../ifconfig.c:593 ++#: ../ifconfig.c:303 ++#, c-format ++msgid "ifconfig: option `%s' not recognised.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:305 ../ifconfig.c:962 ++#, c-format ++msgid "ifconfig: `--help' gives usage information.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:380 ++#, c-format + msgid "Unknown media type.\n" + msgstr "Type de média inconnu.\n" + +-#: ../ifconfig.c:881 ++#: ../ifconfig.c:417 ++#, c-format ++msgid "" ++"Warning: Interface %s still in promisc mode... maybe other application is " ++"running?\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:429 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in MULTICAST mode.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:441 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in ALLMULTI mode.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:465 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in DYNAMIC mode.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:523 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in BROADCAST mode.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:652 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in POINTOPOINT mode.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:684 ++#, c-format ++msgid "hw address type `%s' has no handler to set address. failed.\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:693 + #, c-format + msgid "%s: invalid %s address.\n" + msgstr "%s: adresse %s invalide.\n" + +-#: ../ifconfig.c:920 ../ifconfig.c:963 ../ifconfig.c:1011 ++#: ../ifconfig.c:737 ../ifconfig.c:827 ../ifconfig.c:913 ++#, c-format + msgid "No support for INET6 on this system.\n" + msgstr "Pas de support de INET6 sur ce système.\n" + +-#: ../ifconfig.c:983 ++#: ../ifconfig.c:780 ../ifconfig.c:871 ++#, c-format ++msgid "Interface %s not initialized\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../ifconfig.c:792 ../ifconfig.c:882 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Bad address.\n" ++msgstr "%s: adresse %s invalide.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:885 ++#, c-format + msgid "Address deletion not supported on this system.\n" + msgstr "Suppression d'adresses pas supporté par ce système.\n" + +-#: ../ifconfig.c:1066 +-msgid "No support for INET on this system.\n" +-msgstr "Pas de support de INET sur ce système.\n" ++#: ../ifconfig.c:957 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "ifconfig: Cannot set address for this protocol family.\n" ++msgstr "Ne sait pas comment définir les adresses pour la famille %d.\n" + +-#: ../ifconfig.c:1076 ++#: ../ifconfig.c:983 ++#, c-format + msgid "No support for ECONET on this system.\n" + msgstr "Pas de support de ECONET sur ce système.\n" + +-#: ../ifconfig.c:1084 ++#: ../ifconfig.c:991 + #, c-format + msgid "Don't know how to set addresses for family %d.\n" + msgstr "Ne sait pas comment définir les adresses pour la famille %d.\n" + +-#: ../netstat.c:383 ++#: ../ifconfig.c:1021 ++#, c-format ++msgid "WARNING: at least one error occured. (%d)\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../netstat.c:434 + #, c-format + msgid "" + "(No info could be read for \"-p\": geteuid()=%d but you should be root.)\n" +-msgstr "" +-"(Pas d'infos lues pour \"-p\": geteuid()=%d mais vous devez être root.)\n" ++msgstr "(Pas d'infos lues pour \"-p\": geteuid()=%d mais vous devez être root.)\n" + +-#: ../netstat.c:387 ++#: ../netstat.c:438 ++#, c-format + msgid "" + "(Not all processes could be identified, non-owned process info\n" + " will not be shown, you would have to be root to see it all.)\n" + msgstr "" + "(Tous les processus ne peuvent être identifiés, les infos sur les processus\n" +-"non possédés ne seront pas affichées, vous devez être root pour les voir " +-"toutes.)\n" ++"non possédés ne seront pas affichées, vous devez être root pour les voir toutes.)\n" + +-#: ../netstat.c:394 ../netstat.c:1089 ../netstat.c:1166 ++#: ../netstat.c:445 ../netstat.c:1189 ../netstat.c:1266 + msgid "LISTENING" + msgstr "LISTENING" + +-#: ../netstat.c:395 ++#: ../netstat.c:446 + msgid "CONN SENT" + msgstr "CONN SENT" + +-#: ../netstat.c:396 ../netstat.c:1168 ++#: ../netstat.c:447 ../netstat.c:1268 + msgid "DISC SENT" + msgstr "DISC SENT" + +-#: ../netstat.c:397 ../netstat.c:464 ../netstat.c:809 ../netstat.c:1169 ++#: ../netstat.c:448 ../netstat.c:515 ../netstat.c:904 ../netstat.c:1269 + msgid "ESTABLISHED" + msgstr "ESTABLISHED" + +-#: ../netstat.c:419 ++#: ../netstat.c:470 ++#, c-format + msgid "Active NET/ROM sockets\n" + msgstr "sockets NET/ROM actives\n" + +-#: ../netstat.c:420 ++#: ../netstat.c:471 ++#, c-format + msgid "" +-"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q " +-"Recv-Q\n" ++"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-" ++"Q\n" + msgstr "" +-"Utilisatr Dest Source Periph Etat Vr/Vs Send-Q " +-"Recv-Q\n" ++"Utilisatr Dest Source Periph Etat Vr/Vs Send-Q Recv-" ++"Q\n" + +-#: ../netstat.c:430 ../netstat.c:1208 ++#: ../netstat.c:481 ../netstat.c:1308 + #, c-format + msgid "Problem reading data from %s\n" + msgstr "" + +-#: ../netstat.c:465 ++#: ../netstat.c:516 + msgid "SYN_SENT" + msgstr "SYN_SENT" + +-#: ../netstat.c:466 ++#: ../netstat.c:517 + msgid "SYN_RECV" + msgstr "SYN_RECV" + +-#: ../netstat.c:467 ++#: ../netstat.c:518 + msgid "FIN_WAIT1" + msgstr "FIN_WAIT1" + +-#: ../netstat.c:468 ++#: ../netstat.c:519 + msgid "FIN_WAIT2" + msgstr "FIN_WAIT2" + +-#: ../netstat.c:469 ++#: ../netstat.c:520 + msgid "TIME_WAIT" + msgstr "TIME_WAIT" + +-#: ../netstat.c:470 ++#: ../netstat.c:521 + msgid "CLOSE" + msgstr "CLOSE" + +-#: ../netstat.c:471 ++#: ../netstat.c:522 + msgid "CLOSE_WAIT" + msgstr "CLOSE_WAIT" + +-#: ../netstat.c:472 ++#: ../netstat.c:523 + msgid "LAST_ACK" + msgstr "LAST_ACK" + +-#: ../netstat.c:473 ++#: ../netstat.c:524 + msgid "LISTEN" + msgstr "LISTEN" + +-#: ../netstat.c:474 ++#: ../netstat.c:525 + msgid "CLOSING" + msgstr "CLOSING" + +-#: ../netstat.c:544 ++#: ../netstat.c:596 + #, c-format + msgid "warning, got bogus igmp6 line %d.\n" + msgstr "attention, ligne igmp6 en erreur %d.\n" + +-#: ../netstat.c:549 ../netstat.c:587 ../netstat.c:670 ../netstat.c:803 +-#: ../netstat.c:935 ../netstat.c:940 ++#: ../netstat.c:601 ../netstat.c:639 ../netstat.c:763 ../netstat.c:898 ++#: ../netstat.c:1032 ../netstat.c:1037 + #, c-format + msgid "netstat: unsupported address family %d !\n" + msgstr "netstat: famille d'adresses pas supportée %d !\n" + +-#: ../netstat.c:562 ../netstat.c:567 ../netstat.c:575 ../netstat.c:582 ++#: ../netstat.c:614 ../netstat.c:619 ../netstat.c:627 ../netstat.c:634 + #, c-format + msgid "warning, got bogus igmp line %d.\n" + msgstr "attention, ligne igmp6 en erreur %d.\n" + +-#: ../netstat.c:666 ++#: ../netstat.c:677 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Active X.25 sockets\n" ++msgstr "Sockets AX.25 actives\n" ++ ++#. IMHO, Vr/Vs is not very usefull --SF ++#: ../netstat.c:679 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "" ++"Dest Source Device LCI State Vr/Vs Send-Q Recv-" ++"Q\n" ++msgstr "Dest Source Periph Etat Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" ++ ++#: ../netstat.c:759 ++#, c-format + msgid "warning, got bogus tcp line.\n" + msgstr "attention, ligne tcp en erreur.\n" + +-#: ../netstat.c:704 ../netstat.c:855 ../netstat.c:975 ++#: ../netstat.c:800 ../netstat.c:953 ../netstat.c:1075 + #, c-format + msgid "off (0.00/%ld/%d)" + msgstr "off (0.00/%ld/%d)" + +-#: ../netstat.c:708 ++#: ../netstat.c:804 + #, fuzzy, c-format + msgid "on (%2.2f/%ld/%d)" + msgstr "on%d (%2.2f/%ld/%d)" + +-#: ../netstat.c:713 ++#: ../netstat.c:809 + #, fuzzy, c-format + msgid "keepalive (%2.2f/%ld/%d)" + msgstr "on%d (%2.2f/%ld/%d)" + +-#: ../netstat.c:718 ++#: ../netstat.c:814 + #, fuzzy, c-format + msgid "timewait (%2.2f/%ld/%d)" + msgstr "on%d (%2.2f/%ld/%d)" + +-#: ../netstat.c:723 ../netstat.c:864 ../netstat.c:985 ++#: ../netstat.c:819 ../netstat.c:962 ../netstat.c:1085 + #, c-format + msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)" + msgstr "unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)" + +-#: ../netstat.c:799 ++#: ../netstat.c:894 ++#, c-format + msgid "warning, got bogus udp line.\n" + msgstr "attention, ligne udp en erreur.\n" + +-#: ../netstat.c:817 ../netstat.c:1075 ../netstat.c:1108 ++#: ../netstat.c:912 ../netstat.c:1175 ../netstat.c:1208 + msgid "UNKNOWN" + msgstr "INCONNU" + +-#: ../netstat.c:860 ../netstat.c:980 ++#: ../netstat.c:958 ../netstat.c:1080 + #, c-format + msgid "on%d (%2.2f/%ld/%d)" + msgstr "on%d (%2.2f/%ld/%d)" + +-#: ../netstat.c:949 ++#: ../netstat.c:1046 ++#, c-format + msgid "warning, got bogus raw line.\n" + msgstr "attention, ligne raw en erreur.\n" + +-#: ../netstat.c:1028 ++#: ../netstat.c:1128 ++#, c-format + msgid "warning, got bogus unix line.\n" + msgstr "attention, ligne unix en erreur.\n" + +-#: ../netstat.c:1055 ++#: ../netstat.c:1155 + msgid "STREAM" + msgstr "STREAM" + +-#: ../netstat.c:1059 ++#: ../netstat.c:1159 + msgid "DGRAM" + msgstr "DGRAM" + +-#: ../netstat.c:1063 ++#: ../netstat.c:1163 + msgid "RAW" + msgstr "RAW" + +-#: ../netstat.c:1067 ++#: ../netstat.c:1167 + msgid "RDM" + msgstr "RDM" + +-#: ../netstat.c:1071 ++#: ../netstat.c:1171 + msgid "SEQPACKET" + msgstr "SEQPACKET" + +-#: ../netstat.c:1080 ++#: ../netstat.c:1180 + msgid "FREE" + msgstr "LIBRE" + +-#: ../netstat.c:1096 ++#: ../netstat.c:1196 + msgid "CONNECTING" + msgstr "ENCONNEXION" + +-#: ../netstat.c:1100 ++#: ../netstat.c:1200 + msgid "CONNECTED" + msgstr "CONNECTE" + +-#: ../netstat.c:1104 ++#: ../netstat.c:1204 + msgid "DISCONNECTING" + msgstr "ENDECONNEXION" + +-#: ../netstat.c:1135 ++#: ../netstat.c:1235 ++#, c-format + msgid "Active UNIX domain sockets " + msgstr "Sockets du domaine UNIX actives" + +-#: ../netstat.c:1137 ../netstat.c:1666 ++#: ../netstat.c:1237 ../netstat.c:1756 ++#, c-format + msgid "(servers and established)" + msgstr "(serveurs et établies)" + +-#: ../netstat.c:1140 ../netstat.c:1669 ++#: ../netstat.c:1240 ../netstat.c:1759 ++#, c-format + msgid "(only servers)" + msgstr "(seulement serveurs)" + +-#: ../netstat.c:1142 ../netstat.c:1671 ++#: ../netstat.c:1242 ../netstat.c:1761 ++#, c-format + msgid "(w/o servers)" + msgstr "(sans serveurs)" + +-#: ../netstat.c:1145 ++#: ../netstat.c:1245 ++#, c-format + msgid "" + "\n" + "Proto RefCnt Flags Type State I-Node" +@@ -998,32 +907,36 @@ + "\n" + "Proto RefCpt Indicatrs Type Etat I-Node" + +-#: ../netstat.c:1147 ++#: ../netstat.c:1247 ++#, c-format + msgid " Path\n" + msgstr " Chemin\n" + +-#: ../netstat.c:1167 ++#: ../netstat.c:1267 + msgid "SABM SENT" + msgstr "SABM SENT" + +-#: ../netstat.c:1170 ++#: ../netstat.c:1270 + msgid "RECOVERY" + msgstr "RECOVERY" + +-#: ../netstat.c:1184 ++#: ../netstat.c:1284 ++#, c-format + msgid "Active AX.25 sockets\n" + msgstr "Sockets AX.25 actives\n" + +-#: ../netstat.c:1185 ++#: ../netstat.c:1285 ++#, c-format + msgid "Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" + msgstr "Dest Source Periph Etat Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" + +-#: ../netstat.c:1228 ++#: ../netstat.c:1328 + #, c-format + msgid "problem reading data from %s\n" + msgstr "" + +-#: ../netstat.c:1279 ++#: ../netstat.c:1379 ++#, c-format + msgid "" + "Active IPX sockets\n" + "Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " +@@ -1033,55 +946,53 @@ + "Proto Recv-Q Send-Q Adresse locale Adresse distante " + "Etat" + +-#: ../netstat.c:1281 ++#: ../netstat.c:1381 ++#, c-format + msgid " User" + msgstr "Utilisatr" + +-#: ../netstat.c:1315 ++#: ../netstat.c:1415 + msgid "ESTAB" + msgstr "ESTAB" + +-#: ../netstat.c:1323 ++#: ../netstat.c:1423 + msgid "UNK." + msgstr "UNK." + +-#: ../netstat.c:1367 +-msgid " - no statistics available -" +-msgstr "" +- +-#: ../netstat.c:1370 +-msgid "[NO FLAGS]" +-msgstr "[PAS INDICATEURS]" +- +-#: ../netstat.c:1400 ++#: ../netstat.c:1461 ++#, c-format + msgid "Kernel Interface table\n" + msgstr "Table d'interfaces noyau\n" + +-#: ../netstat.c:1401 ++#: ../netstat.c:1465 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" +-"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " ++"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " + "Flg\n" + msgstr "" + "Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " + "Indic\n" + +-#: ../netstat.c:1404 ++#: ../netstat.c:1469 + msgid "missing interface information" + msgstr "informations d'interface manquantes" + +-#: ../netstat.c:1425 ++#: ../netstat.c:1492 ++#, c-format + msgid "" +-"usage: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat " +-"{-V|--version|-h|--help}\n" ++"usage: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat {-V|--version|-h|--" ++"help}\n" + msgstr "" +-"syntaxe: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat " +-"{-V|--version|-h|--help}\n" ++"syntaxe: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat {-V|--version|-h|--" ++"help}\n" + +-#: ../netstat.c:1426 ++#: ../netstat.c:1493 ++#, c-format + msgid " netstat [-vnNcaeol] [<Socket> ...]\n" + msgstr " netstat [-vnNcaeol] [<Socket> ...]\n" + +-#: ../netstat.c:1427 ++#: ../netstat.c:1494 ++#, c-format + msgid "" + " netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" + "\n" +@@ -1089,27 +1000,30 @@ + " netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" + "\n" + +-#: ../netstat.c:1429 ++#: ../netstat.c:1496 ++#, c-format + msgid " -r, --route display routing table\n" + msgstr " -r, --route affiche la table de routage\n" + +-#: ../netstat.c:1430 ++#: ../netstat.c:1497 ++#, c-format + msgid " -i, --interfaces display interface table\n" + msgstr " -i, --interfaces affiche la table d'interfaces\n" + +-#: ../netstat.c:1431 ++#: ../netstat.c:1498 ++#, c-format + msgid " -g, --groups display multicast group memberships\n" + msgstr "" + " -g, --groups affiche les membres d'un groupe multicast\n" + +-#: ../netstat.c:1432 ++#: ../netstat.c:1499 ++#, c-format + msgid "" + " -s, --statistics display networking statistics (like SNMP)\n" +-msgstr "" +-" -s, --statistics affiche les statistiques réseau (comme " +-"SNMP)\n" ++msgstr " -s, --statistics affiche les statistiques réseau (comme SNMP)\n" + +-#: ../netstat.c:1434 ++#: ../netstat.c:1501 ++#, c-format + msgid "" + " -M, --masquerade display masqueraded connections\n" + "\n" +@@ -1117,23 +1031,41 @@ + " -M, --masquerade affiche les connexions masquées\n" + "\n" + +-#: ../netstat.c:1438 ../route.c:87 ++#: ../netstat.c:1505 ++#, fuzzy, c-format ++msgid " --numeric-hosts don't resolve host names\n" ++msgstr " -n, --numeric ne résout pas les noms\n" ++ ++#: ../netstat.c:1506 ++#, fuzzy, c-format ++msgid " --numeric-ports don't resolve port names\n" ++msgstr " -n, --numeric ne résout pas les noms\n" ++ ++#: ../netstat.c:1507 ++#, fuzzy, c-format ++msgid " --numeric-users don't resolve user names\n" ++msgstr " -n, --numeric ne résout pas les noms\n" ++ ++#: ../netstat.c:1508 ++#, c-format + msgid " -N, --symbolic resolve hardware names\n" + msgstr " -N, --symbolic résoud les noms matériels\n" + +-#: ../netstat.c:1439 ../route.c:88 +-#, fuzzy ++#: ../netstat.c:1509 ../route.c:88 ++#, fuzzy, c-format + msgid " -e, --extend display other/more information\n" + msgstr "" + " -e, --extend affiche d'autres/plus d'informations\n" + +-#: ../netstat.c:1440 ++#: ../netstat.c:1510 ++#, c-format + msgid " -p, --programs display PID/Program name for sockets\n" + msgstr "" + " -p, --programs affiche le nom du programme/PID des " + "sockets\n" + +-#: ../netstat.c:1441 ++#: ../netstat.c:1511 ++#, c-format + msgid "" + " -c, --continuous continuous listing\n" + "\n" +@@ -1141,32 +1073,31 @@ + " -c, --continuous listing continu\n" + "\n" + +-#: ../netstat.c:1442 ++#: ../netstat.c:1512 ++#, c-format + msgid " -l, --listening display listening server sockets\n" +-msgstr "" +-" -l, --listening affiche les sockets du serveur à l'écoute\n" ++msgstr " -l, --listening affiche les sockets du serveur à l'écoute\n" + +-#: ../netstat.c:1443 ++#: ../netstat.c:1513 ++#, c-format + msgid "" + " -a, --all, --listening display all sockets (default: connected)\n" +-msgstr "" +-" -a, --all, --listening affiche toutes les prises (défaut: " +-"connectés)\n" ++msgstr " -a, --all, --listening affiche toutes les prises (défaut: connectés)\n" + +-#: ../netstat.c:1444 ++#: ../netstat.c:1514 ++#, c-format + msgid " -o, --timers display timers\n" + msgstr " -o, --timers affiche les timers\n" + +-#: ../netstat.c:1445 ../route.c:89 +-#, fuzzy ++#: ../netstat.c:1515 ../route.c:89 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" + " -F, --fib display Forwarding Information Base " + "(default)\n" +-msgstr "" +-" -F, --fib affiche la Forwarding Infomation Base " +-"(défaut)\n" ++msgstr " -F, --fib affiche la Forwarding Infomation Base (défaut)\n" + +-#: ../netstat.c:1446 ../route.c:90 ++#: ../netstat.c:1516 ../route.c:90 ++#, c-format + msgid "" + " -C, --cache display routing cache instead of FIB\n" + "\n" +@@ -1174,110 +1105,118 @@ + " -C, --cache affiche le cache de routage au lieu de FIB\n" + "\n" + +-#: ../netstat.c:1448 ++#: ../netstat.c:1518 ++#, c-format + msgid "" +-" <Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx " +-"--netrom\n" ++" <Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" ++"netrom\n" + msgstr "" +-" <Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx " +-"--netrom\n" ++" <Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" ++"netrom\n" + +-#: ../netstat.c:1449 ../route.c:92 +-#, c-format +-msgid " <AF>=Use '-A <af>' or '--<af>' Default: %s\n" ++#: ../netstat.c:1519 ++#, fuzzy, c-format ++msgid " <AF>=Use '-6|-4' or '-A <af>' or '--<af>'; default: %s\n" + msgstr " <AF>=Utiliser '-A <af>' ou '--<af>' Défaut: %s\n" + +-#: ../netstat.c:1450 ../route.c:93 ++#: ../netstat.c:1520 ../route.c:93 ++#, c-format + msgid " List of possible address families (which support routing):\n" + msgstr " Liste les familles d'adresses possibles (supportant le routage):\n" + +-#: ../netstat.c:1663 ++#: ../netstat.c:1753 ++#, c-format + msgid "Active Internet connections " + msgstr "Connexions Internet actives " + +-#: ../netstat.c:1673 ++#: ../netstat.c:1763 ++#, c-format + msgid "" + "\n" +-"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State " +-" " ++"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " ++"State " + msgstr "" + "\n" +-"Proto Recv-Q Send-Q Adresse locale Adresse distante Etat " +-" " ++"Proto Recv-Q Send-Q Adresse locale Adresse distante " ++"Etat " + +-#: ../netstat.c:1675 ++#: ../netstat.c:1765 ++#, c-format + msgid " User Inode " + msgstr " Utilisatr Inode " + +-#: ../netstat.c:1678 ++#: ../netstat.c:1768 ++#, c-format + msgid " Timer" + msgstr " Timer" + +-#: ../netstat.c:1708 ++#: ../netstat.c:1798 ++#, c-format + msgid "IPv4 Group Memberships\n" + msgstr "" + +-#: ../netstat.c:1709 ++#: ../netstat.c:1799 ++#, c-format + msgid "Interface RefCnt Group\n" + msgstr "" + +-#: ../rarp.c:43 ++#: ../rarp.c:44 + msgid "This kernel does not support RARP.\n" + msgstr "Ce noyau ne supporte pas RARP.\n" + +-#: ../rarp.c:82 ++#: ../rarp.c:83 + #, c-format + msgid "no RARP entry for %s.\n" + msgstr "pas d'entrée RARP pour %s.\n" + +-#: ../rarp.c:95 ++#: ../rarp.c:96 + #, c-format + msgid "%s: bad hardware address\n" + msgstr "%s: mauvaise adresse matériel\n" + +-#: ../rarp.c:127 ++#: ../rarp.c:128 + #, c-format + msgid "rarp: cannot open file %s:%s.\n" + msgstr "rarp: ne peut ouvrir le fichier %s:%s.\n" + +-#: ../rarp.c:139 ++#: ../rarp.c:140 + #, c-format + msgid "rarp: format error at %s:%u\n" + msgstr "rarp: erreur de format à %s:%u\n" + +-#: ../rarp.c:143 ../rarp.c:287 ++#: ../rarp.c:144 ../rarp.c:289 + #, c-format + msgid "rarp: %s: unknown host\n" + msgstr "rarp: %s: hôte inconnu\n" + +-#: ../rarp.c:146 ++#: ../rarp.c:147 + #, c-format + msgid "rarp: cannot set entry from %s:%u\n" + msgstr "rarp: ne peut définir l'entrée depuis %s:%u\n" + +-#: ../rarp.c:175 ++#: ../rarp.c:176 ++#, c-format + msgid "Usage: rarp -a list entries in cache.\n" +-msgstr "" +-"Usage: rarp -a liste les entrées en cache.\n" ++msgstr "Usage: rarp -a liste les entrées en cache.\n" + +-#: ../rarp.c:176 ++#: ../rarp.c:177 ++#, c-format + msgid " rarp -d <hostname> delete entry from cache.\n" +-msgstr "" +-" rarp -d <hostname> supprime l'entrée du cache.\n" ++msgstr " rarp -d <hostname> supprime l'entrée du cache.\n" + +-#: ../rarp.c:177 ++#: ../rarp.c:178 ++#, c-format + msgid " rarp [<HW>] -s <hostname> <hwaddr> add entry to cache.\n" +-msgstr "" +-" rarp [<HW>] -s <hostname> <adrmat> ajoute l'entrée au cache.\n" ++msgstr " rarp [<HW>] -s <hostname> <adrmat> ajoute l'entrée au cache.\n" + +-#: ../rarp.c:178 ++#: ../rarp.c:179 ++#, c-format + msgid "" + " rarp -f add entries from /etc/ethers.\n" +-msgstr "" +-" rarp -f ajoute les entrées depuis " +-"/etc/ethers.\n" ++msgstr " rarp -f ajoute les entrées depuis /etc/ethers.\n" + +-#: ../rarp.c:179 ++#: ../rarp.c:180 ++#, c-format + msgid "" + " rarp -V display program version.\n" + "\n" +@@ -1285,24 +1224,26 @@ + " rarp -V affiche la version.\n" + "\n" + +-#: ../rarp.c:236 ++#: ../rarp.c:238 + #, c-format + msgid "%s: illegal option mix.\n" + msgstr "%s: combinaison d'options illégales.\n" + +-#: ../rarp.c:267 ++#: ../rarp.c:269 + #, c-format + msgid "rarp: %s: unknown hardware type.\n" + msgstr "rarp: %s: type de matériel inconnu.\n" + +-#: ../route.c:79 ++#: ../route.c:80 ++#, c-format + msgid "" + "Usage: route [-nNvee] [-FC] [<AF>] List kernel routing tables\n" + msgstr "" + "Syntaxe: route [-nNvee] [-FC] [<AF>] Liste les tables de routage " + "noyau\n" + +-#: ../route.c:80 ++#: ../route.c:81 ++#, c-format + msgid "" + " route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Modify routing table for AF.\n" + "\n" +@@ -1311,15 +1252,15 @@ + "pour AF.\n" + "\n" + +-#: ../route.c:82 ++#: ../route.c:83 ++#, c-format + msgid "" + " route {-h|--help} [<AF>] Detailed usage syntax for " + "specified AF.\n" +-msgstr "" +-" route {-h|--help} [<AF>] Utilisation détaillée pour l'AF " +-"spécifié.\n" ++msgstr " route {-h|--help} [<AF>] Utilisation détaillée pour l'AF spécifié.\n" + +-#: ../route.c:83 ++#: ../route.c:84 ++#, c-format + msgid "" + " route {-V|--version} Display version/author and " + "exit.\n" +@@ -1329,16 +1270,23 @@ + "termine.\n" + "\n" + ++#: ../route.c:92 ++#, fuzzy, c-format ++msgid " <AF>=Use '-A <af>' or '--<af>'; default: %s\n" ++msgstr " <AF>=Utiliser '-A <af>' ou '--<af>' Défaut: %s\n" ++ + #: ../plipconfig.c:66 ++#, c-format + msgid "Usage: plipconfig [-a] [-i] [-v] interface\n" + msgstr "Syntaxe: plipconfig [-a] [-i] [-v] interface\n" + + #: ../plipconfig.c:67 ++#, c-format + msgid " [nibble NN] [trigger NN]\n" + msgstr " [nibble NN] [trigger NN]\n" + + #: ../plipconfig.c:68 +-#, fuzzy ++#, fuzzy, c-format + msgid " plipconfig -V | --version\n" + msgstr " plipconfig -V\n" + +@@ -1347,191 +1295,212 @@ + msgid "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" + msgstr "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" + +-#: ../iptunnel.c:79 ++#: ../iptunnel.c:85 ++#, c-format + msgid "Usage: iptunnel { add | change | del | show } [ NAME ]\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:80 ++#: ../iptunnel.c:86 ++#, c-format + msgid "" + " [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADDR ] [ local ADDR ]\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:81 ++#: ../iptunnel.c:87 ++#, c-format + msgid " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ]\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:82 ++#: ../iptunnel.c:88 ++#, c-format + msgid " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_DEV ]\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:83 ++#: ../iptunnel.c:89 ++#, c-format + msgid "" + " iptunnel -V | --version\n" + "\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:84 ++#: ../iptunnel.c:90 ++#, c-format + msgid "Where: NAME := STRING\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:85 ++#: ../iptunnel.c:91 ++#, c-format + msgid " ADDR := { IP_ADDRESS | any }\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:86 ++#: ../iptunnel.c:92 ++#, c-format + msgid " TOS := { NUMBER | inherit }\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:87 ++#: ../iptunnel.c:93 ++#, c-format + msgid " TTL := { 1..255 | inherit }\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:88 ++#: ../iptunnel.c:94 ++#, c-format + msgid " KEY := { DOTTED_QUAD | NUMBER }\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:326 ++#: ../iptunnel.c:332 ++#, c-format + msgid "Keys are not allowed with ipip and sit.\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:346 ++#: ../iptunnel.c:352 ++#, c-format + msgid "Broadcast tunnel requires a source address.\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:361 ++#: ../iptunnel.c:367 ++#, c-format + msgid "ttl != 0 and noptmudisc are incompatible\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:373 ++#: ../iptunnel.c:379 ++#, c-format + msgid "cannot determine tunnel mode (ipip, gre or sit)\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:411 ++#: ../iptunnel.c:417 + #, c-format + msgid "%s: %s/ip remote %s local %s " + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:415 ++#: ../iptunnel.c:421 + #, fuzzy + msgid "unknown" + msgstr "Inconnu" + +-#: ../iptunnel.c:447 ++#: ../iptunnel.c:453 ++#, c-format + msgid " Drop packets out of sequence.\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:449 ++#: ../iptunnel.c:455 ++#, c-format + msgid " Checksum in received packet is required.\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:451 ++#: ../iptunnel.c:457 ++#, c-format + msgid " Sequence packets on output.\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:453 ++#: ../iptunnel.c:459 ++#, c-format + msgid " Checksum output packets.\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:481 ++#: ../iptunnel.c:487 ++#, c-format + msgid "Wrong format of /proc/net/dev. Sorry.\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:494 ++#: ../iptunnel.c:500 + #, c-format + msgid "Failed to get type of [%s]\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:510 ++#: ../iptunnel.c:516 ++#, c-format + msgid "RX: Packets Bytes Errors CsumErrs OutOfSeq Mcasts\n" + msgstr "" + +-#: ../iptunnel.c:513 ++#: ../iptunnel.c:519 ++#, c-format + msgid "TX: Packets Bytes Errors DeadLoop NoRoute NoBufs\n" + msgstr "" + +-#: ../statistics.c:45 ++#: ../statistics.c:47 + msgid "ICMP input histogram:" + msgstr "Histogramme d'entrée ICMP" + +-#: ../statistics.c:46 ++#: ../statistics.c:48 + msgid "ICMP output histogram:" + msgstr "Histogramme de sortie ICMP" + +-#: ../statistics.c:63 ++#: ../statistics.c:65 + #, c-format + msgid "Forwarding is %s" + msgstr "Réacheminement est %s" + +-#: ../statistics.c:64 +-#, c-format +-msgid "Default TTL is %d" ++#: ../statistics.c:66 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Default TTL is %u" + msgstr "TTL par défaut est %d" + +-#: ../statistics.c:65 +-#, c-format +-msgid "%d total packets received" ++#: ../statistics.c:67 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u total packets received" + msgstr "%d paquets totaux reçus" + +-#: ../statistics.c:66 +-#, c-format +-msgid "%d with invalid headers" ++#: ../statistics.c:68 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u with invalid headers" + msgstr "%d avec en-tête invalides" + +-#: ../statistics.c:67 +-#, c-format +-msgid "%d with invalid addresses" ++#: ../statistics.c:69 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u with invalid addresses" + msgstr "%d avec adresses invalides" + +-#: ../statistics.c:68 +-#, c-format +-msgid "%d forwarded" ++#: ../statistics.c:70 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u forwarded" + msgstr "%d réacheminées" + +-#: ../statistics.c:69 +-#, c-format +-msgid "%d with unknown protocol" ++#: ../statistics.c:71 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u with unknown protocol" + msgstr "%d avec protocole inconnu" + +-#: ../statistics.c:70 +-#, c-format +-msgid "%d incoming packets discarded" ++#: ../statistics.c:72 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u incoming packets discarded" + msgstr "%d paquets entrant jetés" + +-#: ../statistics.c:71 +-#, c-format +-msgid "%d incoming packets delivered" ++#: ../statistics.c:73 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u incoming packets delivered" + msgstr "%d paquets entrant délivrés" + +-#: ../statistics.c:72 +-#, c-format +-msgid "%d requests sent out" ++#: ../statistics.c:74 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u requests sent out" + msgstr "%d requêtes envoyées" + + #. ? +-#: ../statistics.c:73 +-#, c-format +-msgid "%d outgoing packets dropped" ++#: ../statistics.c:75 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u outgoing packets dropped" + msgstr "%d paquets sortant jetés" + +-#: ../statistics.c:74 +-#, c-format +-msgid "%d dropped because of missing route" ++#: ../statistics.c:76 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u dropped because of missing route" + msgstr "%d jetés pour cause de route manquante" + +-#: ../statistics.c:75 +-#, c-format +-msgid "%d fragments dropped after timeout" ++#: ../statistics.c:77 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u fragments dropped after timeout" + msgstr "%d fragments jetés après timeout" + +-#: ../statistics.c:76 +-#, c-format +-msgid "%d reassemblies required" ++#: ../statistics.c:78 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u reassemblies required" + msgstr "%d nécessitant un réassemblage" + + #. ? +-#: ../statistics.c:77 +-#, c-format +-msgid "%d packets reassembled ok" ++#: ../statistics.c:79 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packets reassembled ok" + msgstr "%d paquets réassemblés correctement" + + #: ../statistics.c:78 +@@ -1539,24 +1508,24 @@ + msgid "%d packet reassemblies failed" + msgstr "%d paquets mal réassemblés" + +-#: ../statistics.c:79 +-#, c-format +-msgid "%d fragments received ok" ++#: ../statistics.c:81 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u fragments received ok" + msgstr "%d fragments reçus correctement" + +-#: ../statistics.c:80 +-#, c-format +-msgid "%d fragments failed" ++#: ../statistics.c:82 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u fragments failed" + msgstr "%d fragments en échec" + +-#: ../statistics.c:81 +-#, c-format +-msgid "%d fragments created" ++#: ../statistics.c:83 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u fragments created" + msgstr "%d fragments créés" + +-#: ../statistics.c:86 +-#, c-format +-msgid "%d ICMP messages received" ++#: ../statistics.c:88 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u ICMP messages received" + msgstr "%d messages ICMP reçus" + + #: ../statistics.c:87 +@@ -1564,87 +1533,88 @@ + msgid "%d input ICMP message failed" + msgstr "%d messages d'entrée ICMP en échec" + +-#: ../statistics.c:88 ../statistics.c:101 +-#, c-format +-msgid "destination unreachable: %d" ++#: ../statistics.c:90 ../statistics.c:103 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "destination unreachable: %u" + msgstr "destination injoignable: %d" + +-#: ../statistics.c:89 +-#, c-format +-msgid "timeout in transit: %d" ++#: ../statistics.c:91 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "timeout in transit: %u" + msgstr "timeout en transmission: %d" + +-#: ../statistics.c:90 ../statistics.c:103 +-#, c-format +-msgid "wrong parameters: %d" ++#: ../statistics.c:92 ../statistics.c:105 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "wrong parameters: %u" + msgstr "mauvais paramètre: %d" + + #. ? +-#: ../statistics.c:91 +-#, c-format +-msgid "source quenchs: %d" ++#: ../statistics.c:93 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "source quenches: %u" + msgstr "Source Quenchs: %d" + +-#: ../statistics.c:92 +-#, c-format +-msgid "redirects: %d" ++#: ../statistics.c:94 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "redirects: %u" + msgstr "Redirections: %d" + +-#: ../statistics.c:93 +-#, c-format +-msgid "echo requests: %d" ++#: ../statistics.c:95 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "echo requests: %u" + msgstr "requêtes echo: %d" + +-#: ../statistics.c:94 ../statistics.c:107 +-#, c-format +-msgid "echo replies: %d" ++#: ../statistics.c:96 ../statistics.c:109 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "echo replies: %u" + msgstr "réponses echo: %d" + +-#: ../statistics.c:95 +-#, c-format +-msgid "timestamp request: %d" ++#: ../statistics.c:97 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "timestamp request: %u" + msgstr "requêtes datées: %d" + +-#: ../statistics.c:96 +-#, c-format +-msgid "timestamp reply: %d" ++#: ../statistics.c:98 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "timestamp reply: %u" + msgstr "réponses datées: %d" + +-#: ../statistics.c:97 +-#, c-format +-msgid "address mask request: %d" ++#: ../statistics.c:99 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "address mask request: %u" + msgstr "requêtes de masque d'adresse: %d" + + #. ? +-#: ../statistics.c:98 +-msgid "address mask replies" +-msgstr "réponses de masque d'adresses" ++#: ../statistics.c:100 ../statistics.c:113 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "address mask replies: %u" ++msgstr "réponses de masque d'adresse: %d" + + #. ? +-#: ../statistics.c:99 +-#, c-format +-msgid "%d ICMP messages sent" ++#: ../statistics.c:101 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u ICMP messages sent" + msgstr "%d messages ICMP envoyés" + +-#: ../statistics.c:100 +-#, c-format +-msgid "%d ICMP messages failed" ++#: ../statistics.c:102 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u ICMP messages failed" + msgstr "%d messages ICMP en échec" + +-#: ../statistics.c:102 +-#, c-format +-msgid "time exceeded: %d" ++#: ../statistics.c:104 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "time exceeded: %u" + msgstr "temps dépassé: %d" + + #. ? +-#: ../statistics.c:104 +-#, c-format +-msgid "source quench: %d" ++#: ../statistics.c:106 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "source quench: %u" + msgstr "Source Quench: %d" + +-#: ../statistics.c:105 +-#, c-format +-msgid "redirect: %d" ++#: ../statistics.c:107 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "redirect: %u" + msgstr "redirection: %d" + + #: ../statistics.c:108 +@@ -1652,22 +1622,17 @@ + msgid "timestamp requests: %d" + msgstr "requêtes datées: %d" + +-#: ../statistics.c:109 +-#, c-format +-msgid "timestamp replies: %d" ++#: ../statistics.c:111 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "timestamp replies: %u" + msgstr "réponses datées: %d" + +-#: ../statistics.c:110 +-#, c-format +-msgid "address mask requests: %d" ++#: ../statistics.c:112 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "address mask requests: %u" + msgstr "requêtes de masque d'adresse: %d" + +-#: ../statistics.c:111 +-#, c-format +-msgid "address mask replies: %d" +-msgstr "réponses de masque d'adresse: %d" +- +-#: ../statistics.c:116 ++#: ../statistics.c:118 + #, c-format + msgid "RTO algorithm is %s" + msgstr "algorithme RTO est %s" +@@ -1677,29 +1642,29 @@ + msgid "%d active connection openings" + msgstr "%d ouvertures de connexions actives" + +-#: ../statistics.c:121 +-#, c-format +-msgid "%d passive connection openings" ++#: ../statistics.c:123 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u passive connection openings" + msgstr "%d ouvertures de connexions passives" + +-#: ../statistics.c:122 +-#, c-format +-msgid "%d failed connection attempts" ++#: ../statistics.c:124 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u failed connection attempts" + msgstr "%d tentatives de connexion échouées" + +-#: ../statistics.c:123 +-#, c-format +-msgid "%d connection resets received" ++#: ../statistics.c:125 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u connection resets received" + msgstr "%d réinitialisations de connexions reçues" + +-#: ../statistics.c:124 +-#, c-format +-msgid "%d connections established" ++#: ../statistics.c:126 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u connections established" + msgstr "%d connexions établies" + +-#: ../statistics.c:125 +-#, c-format +-msgid "%d segments received" ++#: ../statistics.c:127 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u segments received" + msgstr "%d segments reçus" + + #: ../statistics.c:126 +@@ -1717,14 +1682,14 @@ + msgid "%d bad segments received" + msgstr "%d mauvais segments reçus" + +-#: ../statistics.c:129 +-#, c-format +-msgid "%d resets sent" ++#: ../statistics.c:131 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u resets sent" + msgstr "%d réinitialisations envoyées" + +-#: ../statistics.c:134 +-#, c-format +-msgid "%d packets received" ++#: ../statistics.c:136 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packets received" + msgstr "%d paquets reçus" + + #: ../statistics.c:135 +@@ -1732,84 +1697,356 @@ + msgid "%d packets to unknown port received" + msgstr "%d paquets reçus pour un port inconnu" + +-#: ../statistics.c:136 +-#, c-format +-msgid "%d packet receive errors" ++#: ../statistics.c:138 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packet receive errors" + msgstr "%d erreurs en réception de paquets" + +-#: ../statistics.c:137 ++#: ../statistics.c:139 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packets sent" ++msgstr "%d paquets envoyés" ++ ++#: ../statistics.c:144 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u SYN cookies sent" ++msgstr "%d SYN-Cookies reçus" ++ ++#: ../statistics.c:145 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u SYN cookies received" ++msgstr "%d SYN-Cookies reçus" ++ ++#: ../statistics.c:146 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u invalid SYN cookies received" ++msgstr "%d SYN-Cookies reçus incorrects" ++ ++#: ../statistics.c:148 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u resets received for embryonic SYN_RECV sockets" ++msgstr "%d réinitialisations reçues pour sockets SYN_RECV embryonnaires" ++ ++#: ../statistics.c:150 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packets pruned from receive queue because of socket buffer overrun" ++msgstr "%d paquets supprimés de la file de réception en raison de tampon de sockets plein" ++ ++#. obsolete: 2.2.0 doesn't do that anymore ++#: ../statistics.c:153 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packets pruned from receive queue" ++msgstr "%d paquets supprimés de la file hors service" ++ ++#: ../statistics.c:154 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "" ++"%u packets dropped from out-of-order queue because of socket buffer overrun" ++msgstr "%d paquets jetés de la file hors service en raison de tampon de sockets plein" ++ ++#: ../statistics.c:156 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u ICMP packets dropped because they were out-of-window" ++msgstr "%d ICMP paquets jetés car hors de la fenêtre" ++ ++#: ../statistics.c:158 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u ICMP packets dropped because socket was locked" ++msgstr "%d paquets ICMP jetés car la socket a été vérouillée" ++ ++#: ../statistics.c:160 ++#, c-format ++msgid "%u TCP sockets finished time wait in fast timer" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:161 ++#, c-format ++msgid "%u time wait sockets recycled by time stamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:162 + #, c-format +-msgid "%d packets sent" ++msgid "%u TCP sockets finished time wait in slow timer" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:163 ++#, c-format ++msgid "%u passive connections rejected because of time stamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:165 ++#, c-format ++msgid "%u active connections rejected because of time stamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:167 ++#, c-format ++msgid "%u packets rejects in established connections because of timestamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:169 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u delayed acks sent" + msgstr "%d paquets envoyés" + +-#: ../statistics.c:142 ++#: ../statistics.c:170 + #, c-format +-msgid "%d SYN cookies sent" ++msgid "%u delayed acks further delayed because of locked socket" + msgstr "" + +-#: ../statistics.c:143 ++#: ../statistics.c:172 + #, c-format +-msgid "%d SYN cookies received" +-msgstr "%d SYN-Cookies reçus" ++msgid "Quick ack mode was activated %u times" ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:144 ++#: ../statistics.c:173 + #, c-format +-msgid "%d invalid SYN cookies received" +-msgstr "%d SYN-Cookies reçus incorrects" ++msgid "%u times the listen queue of a socket overflowed" ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:146 ++#: ../statistics.c:175 + #, c-format +-msgid "%d resets received for embryonic SYN_RECV sockets" +-msgstr "%d réinitialisations reçues pour sockets SYN_RECV embryonnaires" ++msgid "%u SYNs to LISTEN sockets ignored" ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:148 ++#: ../statistics.c:176 + #, c-format +-msgid "%d packets pruned from receive queue because of socket buffer overrun" ++msgid "%u packets directly queued to recvmsg prequeue." + msgstr "" +-"%d paquets supprimés de la file de réception en raison de tampon de sockets " +-"plein" + +-#. obsolete: 2.2.0 doesn't do that anymore +-#: ../statistics.c:151 ++#: ../statistics.c:178 + #, c-format +-msgid "%d packets pruned from out-of-order queue" ++msgid "%u of bytes directly received from backlog" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:180 ++#, c-format ++msgid "%u of bytes directly received from prequeue" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:182 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packets dropped from prequeue" + msgstr "%d paquets supprimés de la file hors service" + +-#: ../statistics.c:152 ++#: ../statistics.c:183 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packet headers predicted" ++msgstr "%d paquets reçus" ++ ++#: ../statistics.c:184 + #, c-format +-msgid "" +-"%d packets dropped from out-of-order queue because of socket buffer overrun" ++msgid "%u packets header predicted and directly queued to user" + msgstr "" +-"%d paquets jetés de la file hors service en raison de tampon de sockets plein" + +-#: ../statistics.c:154 ++#: ../statistics.c:186 + #, c-format +-msgid "%d ICMP packets dropped because they were out-of-window" +-msgstr "%d ICMP paquets jetés car hors de la fenêtre" ++msgid "Ran %u times out of system memory during packet sending" ++msgstr "" + +-#: ../statistics.c:156 ++#: ../statistics.c:188 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u acknowledgments not containing data received" ++msgstr "%d paquets reçus pour un port inconnu" ++ ++#: ../statistics.c:189 + #, c-format +-msgid "%d ICMP packets dropped because socket was locked" +-msgstr "%d paquets ICMP jetés car la socket a été vérouillée" ++msgid "%u predicted acknowledgments" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:190 ++#, c-format ++msgid "%u times recovered from packet loss due to fast retransmit" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:191 ++#, c-format ++msgid "%u times recovered from packet loss due to SACK data" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:192 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u bad SACKs received" ++msgstr "%d mauvais segments reçus." ++ ++#: ../statistics.c:193 ++#, c-format ++msgid "Detected reordering %u times using FACK" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:194 ++#, c-format ++msgid "Detected reordering %u times using SACK" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:195 ++#, c-format ++msgid "Detected reordering %u times using time stamp" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:196 ++#, c-format ++msgid "Detected reordering %u times using reno fast retransmit" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:197 ++#, c-format ++msgid "%u congestion windows fully recovered" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:198 ++#, c-format ++msgid "%u congestion windows partially recovered using Hoe heuristic" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:199 ++#, c-format ++msgid "%u congestion window recovered using DSACK" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:200 ++#, c-format ++msgid "%u congestion windows recovered after partial ack" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:201 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u retransmits lost" ++msgstr "%d réinitialisations envoyées" ++ ++#: ../statistics.c:202 ++#, c-format ++msgid "%u timeouts after reno fast retransmit" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:203 ++#, c-format ++msgid "%u timeouts after SACK recovery" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:204 ++#, c-format ++msgid "%u timeouts in loss state" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:205 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u fast retransmits" ++msgstr "%d segments retransmis" ++ ++#: ../statistics.c:206 ++#, c-format ++msgid "%u forward retransmits" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:207 ++#, c-format ++msgid "%u retransmits in slow start" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:208 ++#, c-format ++msgid "%u other TCP timeouts" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:209 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u reno fast retransmits failed" ++msgstr "%d segments retransmis" ++ ++#: ../statistics.c:210 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u sack retransmits failed" ++msgstr "%d paquets mal réassemblés" ++ ++#: ../statistics.c:211 ++#, c-format ++msgid "%u times receiver scheduled too late for direct processing" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:212 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u packets collapsed in receive queue due to low socket buffer" ++msgstr "%d paquets supprimés de la file de réception en raison de tampon de sockets plein" ++ ++#: ../statistics.c:213 ++#, c-format ++msgid "%u DSACKs sent for old packets" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:214 ++#, c-format ++msgid "%u DSACKs sent for out of order packets" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:215 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u DSACKs received" ++msgstr "%d paquets reçus" ++ ++#: ../statistics.c:216 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u DSACKs for out of order packets received" ++msgstr "%d paquets totaux reçus" ++ ++#: ../statistics.c:217 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u connections reset due to unexpected SYN" ++msgstr "%d réinitialisations de connexions reçues" ++ ++#: ../statistics.c:218 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u connections reset due to unexpected data" ++msgstr "%d réinitialisations de connexions reçues" ++ ++#: ../statistics.c:219 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u connections reset due to early user close" ++msgstr "%d réinitialisations de connexions reçues" ++ ++#: ../statistics.c:220 ++#, c-format ++msgid "%u connections aborted due to memory pressure" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:221 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "%u connections aborted due to timeout" ++msgstr "%d réinitialisations de connexions reçues" + + #: ../statistics.c:222 ++#, c-format ++msgid "%u connections aborted after user close in linger timeout" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:223 ++#, c-format ++msgid "%u times unabled to send RST due to no memory" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:224 ++#, c-format ++msgid "TCP ran low on memory %u times" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:225 ++#, c-format ++msgid "%u TCP data loss events" ++msgstr "" ++ ++#: ../statistics.c:292 + msgid "enabled" + msgstr "activée" + +-#: ../statistics.c:222 ++#: ../statistics.c:292 + msgid "disabled" + msgstr "désactivée" + +-#: ../statistics.c:272 +-#, c-format +-msgid "unknown title %s\n" +-msgstr "titre inconnu %s\n" +- +-#: ../statistics.c:298 ++#: ../statistics.c:375 + msgid "error parsing /proc/net/snmp" + msgstr "erreur d'analyse de /proc/net/snmp" + +-#: ../statistics.c:311 ++#: ../statistics.c:388 + msgid "cannot open /proc/net/snmp" + msgstr "ne peut ouvrir /proc/net/snmp" + +@@ -1823,89 +2060,95 @@ + msgid "Cannot change line discipline to `%s'.\n" + msgstr "Ne peut changer la discipline de ligne à `%s'.\n" + +-#: ../lib/af.c:145 ../lib/hw.c:148 ++#: ../lib/af.c:153 ../lib/hw.c:161 + msgid "UNSPEC" + msgstr "UNSPEC" + +-#: ../lib/af.c:147 ++#: ../lib/af.c:155 + msgid "UNIX Domain" + msgstr "Domaine UNIX" + +-#: ../lib/af.c:150 ++#: ../lib/af.c:158 + msgid "DARPA Internet" + msgstr "DARPA Internet" + +-#: ../lib/af.c:153 ++#: ../lib/af.c:161 + msgid "IPv6" + msgstr "IPv6" + +-#: ../lib/af.c:156 ../lib/hw.c:169 ++#: ../lib/af.c:164 ../lib/hw.c:182 + msgid "AMPR AX.25" + msgstr "AMPR AX.25" + +-#: ../lib/af.c:159 ../lib/hw.c:175 ++#: ../lib/af.c:167 ../lib/hw.c:188 + msgid "AMPR NET/ROM" + msgstr "AMPR NET/ROM" + +-#: ../lib/af.c:162 ++#: ../lib/af.c:170 + msgid "Novell IPX" + msgstr "" + +-#: ../lib/af.c:165 ++#: ../lib/af.c:173 + msgid "Appletalk DDP" + msgstr "Appletalk DDP" + +-#: ../lib/af.c:168 ../lib/hw.c:207 ++#: ../lib/af.c:176 ../lib/hw.c:223 + msgid "Econet" + msgstr "Econet" + +-#: ../lib/af.c:171 ../lib/hw.c:172 ++#: ../lib/af.c:179 ++msgid "CCITT X.25" ++msgstr "" ++ ++#: ../lib/af.c:182 ../lib/hw.c:185 + msgid "AMPR ROSE" + msgstr "AMPR ROSE" + +-#: ../lib/af.c:174 ../lib/hw.c:160 ++#: ../lib/af.c:185 ../lib/hw.c:173 + msgid "Ash" + msgstr "Ash" + +-#: ../lib/af.c:232 ++#: ../lib/af.c:243 ++#, c-format + msgid "Please don't supply more than one address family.\n" + msgstr "Ne fournissez pas plus d'une famille d'adresses SVP.\n" + +-#: ../lib/af.c:293 ++#: ../lib/af.c:304 ++#, c-format + msgid "Too much address family arguments.\n" + msgstr "Trop d'arguments de familles d'adresses.\n" + +-#: ../lib/af.c:304 ++#: ../lib/af.c:315 + #, c-format + msgid "Unknown address family `%s'.\n" + msgstr "Famille d'adresses inconnue `%s'.\n" + +-#: ../lib/arcnet.c:53 ../lib/ax25.c:75 ../lib/ddp.c:50 ../lib/econet.c:52 +-#: ../lib/fddi.c:67 ../lib/hippi.c:68 ../lib/inet.c:244 ../lib/inet.c:259 +-#: ../lib/inet6.c:129 ../lib/ipx.c:81 ../lib/netrom.c:78 ../lib/rose.c:71 +-#: ../lib/rose.c:126 ../lib/unix.c:56 ../lib/unix.c:76 +-msgid "[NONE SET]" +-msgstr "[INDEFINI]" +- +-#: ../lib/arcnet.c:81 ../lib/arcnet.c:96 ++#: ../lib/arcnet.c:70 ../lib/arcnet.c:85 + #, c-format + msgid "in_arcnet(%s): invalid arcnet address!\n" + msgstr "in_arcnet(%s): adresse arcnet invalide !\n" + +-#: ../lib/arcnet.c:108 ++#: ../lib/arcnet.c:97 + #, c-format + msgid "in_arcnet(%s): trailing : ignored!\n" + msgstr "in_arcnet(%s): restant : ignoré !\n" + +-#: ../lib/arcnet.c:120 ++#: ../lib/arcnet.c:109 + #, c-format + msgid "in_arcnet(%s): trailing junk!\n" + msgstr "in_arcnet(%s): le restant à la poubelle !\n" + + #: ../lib/ash.c:81 ++#, c-format + msgid "Malformed Ash address" + msgstr "Adresse Ash malformée" + ++#: ../lib/ax25.c:75 ../lib/ddp.c:50 ../lib/econet.c:52 ../lib/inet.c:244 ++#: ../lib/inet.c:259 ../lib/inet6.c:129 ../lib/ipx.c:81 ../lib/netrom.c:78 ++#: ../lib/rose.c:71 ../lib/unix.c:56 ../lib/unix.c:76 ++msgid "[NONE SET]" ++msgstr "[INDEFINI]" ++ + #: ../lib/ax25.c:97 ../lib/netrom.c:100 + msgid "Invalid callsign" + msgstr "Signal d'appel invalide" +@@ -1915,22 +2158,21 @@ + msgstr "Signal d'appel trop long" + + #: ../lib/ax25_gr.c:47 ++#, c-format + msgid "AX.25 not configured in this system.\n" + msgstr "AX.25 pas configuré sur ce système.\n" + + #: ../lib/ax25_gr.c:50 ++#, c-format + msgid "Kernel AX.25 routing table\n" + msgstr "Table de routage AX.25 du noyau\n" + + #. xxx + #: ../lib/ax25_gr.c:51 ../lib/rose_gr.c:55 ++#, c-format + msgid "Destination Iface Use\n" + msgstr "Destination Iface Utilisation\n" + +-#: ../lib/ddp_gr.c:21 +-msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" +-msgstr "Table de routage pour `ddp' pas encore supporté.\n" +- + #: ../lib/ether.c:74 ../lib/ether.c:91 + #, c-format + msgid "in_ether(%s): invalid ether address!\n" +@@ -1946,153 +2188,171 @@ + msgid "in_ether(%s): trailing junk!\n" + msgstr "in_ether(%s): le restant à la poubelle !\n" + +-#: ../lib/fddi.c:95 ../lib/fddi.c:110 ++#: ../lib/fddi.c:84 ../lib/fddi.c:99 + #, c-format + msgid "in_fddi(%s): invalid fddi address!\n" + msgstr "in_fddi(%s): adresse fddi invalide!\n" + +-#: ../lib/fddi.c:122 ++#: ../lib/fddi.c:111 + #, c-format + msgid "in_fddi(%s): trailing : ignored!\n" + msgstr "in_fddi(%s): restant ignoré !\n" + +-#: ../lib/fddi.c:134 ++#: ../lib/fddi.c:123 + #, c-format + msgid "in_fddi(%s): trailing junk!\n" + msgstr "in_fddi(%s): le restant à la poubelle !\n" + +-#: ../lib/getroute.c:97 ../lib/setroute.c:76 ++#: ../lib/getroute.c:101 ../lib/setroute.c:80 + #, c-format + msgid "Address family `%s' not supported.\n" + msgstr "Famille d'adresses `%s' non supportée.\n" + +-#: ../lib/getroute.c:103 ../lib/setroute.c:80 ++#: ../lib/getroute.c:107 ../lib/setroute.c:84 + #, c-format + msgid "No routing for address family `%s'.\n" + msgstr "Pas de routage pour la famille d'adresses `%s'.\n" + +-#: ../lib/hippi.c:96 ../lib/hippi.c:111 ++#: ../lib/hippi.c:84 ../lib/hippi.c:99 + #, c-format + msgid "in_hippi(%s): invalid hippi address!\n" + msgstr "in_hippi(%s): adresse hippi invalide!\n" + +-#: ../lib/hippi.c:123 ++#: ../lib/hippi.c:111 + #, c-format + msgid "in_hippi(%s): trailing : ignored!\n" + msgstr "in_hippi(%s): restant ignoré !\n" + +-#: ../lib/hippi.c:134 ++#: ../lib/hippi.c:122 + #, c-format + msgid "in_hippi(%s): trailing junk!\n" + msgstr "in_hippi(%s): le restant à la poubelle !\n" + +-#: ../lib/hw.c:147 ++#: ../lib/hw.c:160 + msgid "Local Loopback" + msgstr "Boucle locale" + +-#: ../lib/hw.c:150 ++#: ../lib/hw.c:163 + msgid "Serial Line IP" + msgstr "IP ligne série" + +-#: ../lib/hw.c:151 ++#: ../lib/hw.c:164 + msgid "VJ Serial Line IP" + msgstr "IP ligne série - VJ " + +-#: ../lib/hw.c:152 ++#: ../lib/hw.c:165 + msgid "6-bit Serial Line IP" + msgstr "IP ligne série - 6 bits" + +-#: ../lib/hw.c:153 ++#: ../lib/hw.c:166 + msgid "VJ 6-bit Serial Line IP" + msgstr "IP ligne série - 6 bits VJ" + +-#: ../lib/hw.c:154 ++#: ../lib/hw.c:167 + msgid "Adaptive Serial Line IP" + msgstr "IP ligne série adaptative" + +-#: ../lib/hw.c:157 ++#: ../lib/hw.c:170 + msgid "Ethernet" + msgstr "Ethernet" + +-#: ../lib/hw.c:163 ++#: ../lib/hw.c:176 + msgid "Fiber Distributed Data Interface" + msgstr "Fiber Distributed Data Interface" + +-#: ../lib/hw.c:166 ++#: ../lib/hw.c:179 + msgid "HIPPI" + msgstr "HIPPI" + +-#: ../lib/hw.c:178 ++#: ../lib/hw.c:191 ++msgid "generic X.25" ++msgstr "" ++ ++#: ../lib/hw.c:194 + msgid "IPIP Tunnel" + msgstr "IPIP Tunnel" + +-#: ../lib/hw.c:181 ++#: ../lib/hw.c:197 + msgid "Point-to-Point Protocol" + msgstr "Protocole Point-à-Point" + +-#: ../lib/hw.c:184 ++#: ../lib/hw.c:200 + msgid "(Cisco)-HDLC" + msgstr "(Cisco)-HDLC" + +-#: ../lib/hw.c:185 ++#: ../lib/hw.c:201 + msgid "LAPB" + msgstr "LAPB" + +-#: ../lib/hw.c:188 ++#: ../lib/hw.c:204 + msgid "ARCnet" + msgstr "ARCnet" + +-#: ../lib/hw.c:191 ++#: ../lib/hw.c:207 + msgid "Frame Relay DLCI" + msgstr "Frame Relay DLCI" + +-#: ../lib/hw.c:192 ++#: ../lib/hw.c:208 + msgid "Frame Relay Access Device" + msgstr "Périphériue d'accès Frame Relay" + +-#: ../lib/hw.c:195 ++#: ../lib/hw.c:211 + msgid "IPv6-in-IPv4" + msgstr "IPv6-dans-IPv4" + +-#: ../lib/hw.c:198 ++#: ../lib/hw.c:214 + #, fuzzy + msgid "IrLAP" + msgstr "LAPB" + +-#: ../lib/hw.c:201 ++#: ../lib/hw.c:217 + msgid "16/4 Mbps Token Ring" + msgstr "" + +-#: ../lib/hw.c:203 ++#: ../lib/hw.c:219 + msgid "16/4 Mbps Token Ring (New)" + msgstr "" + ++#: ../lib/hw.c:226 ++msgid "Generic EUI-64" ++msgstr "" ++ + #: ../lib/inet.c:153 ../lib/inet6.c:79 + #, c-format + msgid "rresolve: unsupport address family %d !\n" + msgstr "rresolve: famille d'adresses non suportée %d !\n" + +-#: ../lib/inet6_gr.c:79 ++#: ../lib/inet6.c:131 ++#, fuzzy ++msgid "[UNKNOWN]" ++msgstr "INCONNU" ++ ++#: ../lib/inet6_gr.c:71 ++#, c-format + msgid "INET6 (IPv6) not configured in this system.\n" + msgstr "INET6 (IPv6) pas configuré sur ce système.\n" + +-#: ../lib/inet6_gr.c:82 ++#: ../lib/inet6_gr.c:74 ++#, c-format + msgid "Kernel IPv6 routing table\n" + msgstr "Table de routage IPv6 du noyau\n" + +-#: ../lib/inet6_gr.c:84 ++#: ../lib/inet6_gr.c:76 ++#, c-format + msgid "" +-"Destination Next Hop " +-" Flags Metric Ref Use Iface\n" ++"Destination Next " ++"Hop Flags Metric Ref Use Iface\n" + msgstr "" +-"Destination Prochain Hop " +-" Indic Metric Ref Utilis. Iface\n" ++"Destination Prochain " ++"Hop Indic Metric Ref Utilis. Iface\n" + +-#: ../lib/inet6_gr.c:158 ++#: ../lib/inet6_gr.c:150 ++#, c-format + msgid "Kernel IPv6 Neighbour Cache\n" + msgstr "Cache voisin IPv6 du noyau\n" + +-#: ../lib/inet6_gr.c:161 ++#: ../lib/inet6_gr.c:153 ++#, c-format + msgid "" + "Neighbour HW Address Iface Flags " + "Ref State\n" +@@ -2100,39 +2360,45 @@ + "Voisin Adresse MAT Iface Indic " + "Ref Etat\n" + +-#: ../lib/inet6_gr.c:165 ++#: ../lib/inet6_gr.c:157 ++#, c-format + msgid "" + "Neighbour HW Address Iface Flags " + "Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n" +-msgstr "" +-"Voisin Adresse MAT Iface Indic " +-"Ref Etat Bloqué(sec) Détuit(sec)\n" ++msgstr "Voisin Adresse MAT Iface Indic Ref Etat Bloqué(sec) Détuit(sec)\n" + + #: ../lib/inet6_sr.c:46 ++#, c-format + msgid "Usage: inet6_route [-vF] del Target\n" + msgstr "Syntaxe: inet6_route [-vF] del Cible\n" + + #: ../lib/inet6_sr.c:47 ++#, c-format + msgid " inet6_route [-vF] add Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" + msgstr " inet6_route [-vF] add Cible [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" + + #: ../lib/inet6_sr.c:48 ++#, c-format + msgid " inet6_route [-FC] flush NOT supported\n" + msgstr " inet6_route [-FC] flush PAS supporté\n" + +-#: ../lib/inet6_sr.c:182 ++#: ../lib/inet6_sr.c:188 ++#, c-format + msgid "Flushing `inet6' routing table not supported\n" + msgstr "Flush de table de routage `inet6' pas supporté\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:50 ../lib/inet_gr.c:220 ++#, c-format + msgid "INET (IPv4) not configured in this system.\n" + msgstr "INET (IPv4) pas configuré sur ce système.\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:53 ++#, c-format + msgid "Kernel IP routing table\n" + msgstr "Table de routage IP du noyau\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:56 ++#, c-format + msgid "" + "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " + "Iface\n" +@@ -2141,26 +2407,26 @@ + "Iface\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:59 ++#, c-format + msgid "" + "Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt " + "Iface\n" +-msgstr "" +-"Destination Passerelle Genmask Indic MSS Fenêtre irtt " +-"Iface\n" ++msgstr "Destination Passerelle Genmask Indic MSS Fenêtre irtt Iface\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:62 ++#, c-format + msgid "" + "Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " + "Iface MSS Window irtt\n" +-msgstr "" +-"Destination Passerelle Genmask Indic Metric Ref Use " +-"Iface MSS Fenêtre irtt\n" ++msgstr "Destination Passerelle Genmask Indic Metric Ref Use Iface MSS Fenêtre irtt\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:237 ++#, c-format + msgid "Kernel IP routing cache\n" + msgstr "cache de routage IP du noyau\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:258 ++#, c-format + msgid "" + "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " + "Iface\n" +@@ -2169,30 +2435,28 @@ + "Iface\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:261 ++#, c-format + msgid "" + "Source Destination Gateway Flags MSS Window irtt " + "Iface\n" +-msgstr "" +-"Source Destination Passerelle Indic MSS Fenêtre irtt " +-"Iface\n" ++msgstr "Source Destination Passerelle Indic MSS Fenêtre irtt Iface\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:266 ++#, c-format + msgid "" + "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " + "Iface MSS Window irtt HH Arp\n" +-msgstr "" +-"Source Destination Passerelle Indic Metric Ref Use " +-"Iface MSS Fenêtre irtt HH Arp\n" ++msgstr "Source Destination Passerelle Indic Metric Ref Use Iface MSS Fenêtre irtt HH Arp\n" + + #: ../lib/inet_gr.c:290 ++#, c-format + msgid "" + "Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " + "Iface MSS Window irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" +-msgstr "" +-"Source Destination Passerelle Flags Metric Ref Use " +-"Iface MSS Fenêtre irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" ++msgstr "Source Destination Passerelle Flags Metric Ref Use Iface MSS Fenêtre irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" + +-#: ../lib/inet_sr.c:50 ++#: ../lib/inet_sr.c:51 ++#, c-format + msgid "" + "Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M] " + "[[dev] If]\n" +@@ -2200,29 +2464,34 @@ + "Syntaxe: inet_route [-vF] del {-host|-net} Cible[/prefix] [gw Gw] [metric M] " + "[[dev] If]\n" + +-#: ../lib/inet_sr.c:51 ++#: ../lib/inet_sr.c:52 ++#, c-format + msgid "" + " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n" + msgstr "" + " inet_route [-vF] add {-host|-net} Cible[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n" + +-#: ../lib/inet_sr.c:52 ++#: ../lib/inet_sr.c:53 ++#, c-format + msgid "" + " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" + msgstr "" + " [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" + +-#: ../lib/inet_sr.c:53 ++#: ../lib/inet_sr.c:54 ++#, c-format + msgid " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" + msgstr " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" + +-#: ../lib/inet_sr.c:54 ++#: ../lib/inet_sr.c:55 ++#, c-format + msgid "" + " inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [metric M] reject\n" + msgstr "" + " inet_route [-vF] add {-host|-net} Cible[/prefix] [metric M] reject\n" + +-#: ../lib/inet_sr.c:55 ++#: ../lib/inet_sr.c:56 ++#, c-format + msgid " inet_route [-FC] flush NOT supported\n" + msgstr " inet_route [-FC] flush PAS supporté\n" + +@@ -2232,15 +2501,17 @@ + msgstr "route: %s: ne peut utiliser un RESEAU comme passerelle!\n" + + #: ../lib/inet_sr.c:174 +-#, fuzzy ++#, fuzzy, c-format + msgid "route: Invalid MSS/MTU.\n" + msgstr "route: MSS invalide.\n" + + #: ../lib/inet_sr.c:187 ++#, c-format + msgid "route: Invalid window.\n" + msgstr "route: fenêtre invalide.\n" + + #: ../lib/inet_sr.c:203 ++#, c-format + msgid "route: Invalid initial rtt.\n" + msgstr "route: rtt initial invalide.\n" + +@@ -2255,75 +2526,92 @@ + msgstr "route: netmask bogué %s\n" + + #: ../lib/inet_sr.c:270 ++#, c-format + msgid "route: netmask doesn't match route address\n" + msgstr "route: netmask ne correspond pas à l'adresse de route\n" + + #: ../lib/inet_sr.c:306 ++#, c-format + msgid "Flushing `inet' routing table not supported\n" + msgstr "Flush de table de routage `inet' pas supporté\n" + + #: ../lib/inet_sr.c:310 ++#, c-format + msgid "Modifying `inet' routing cache not supported\n" + msgstr "Modification de cache de routage `inet' pas supporté\n" + + #: ../lib/ipx_gr.c:52 ++#, c-format + msgid "IPX not configured in this system.\n" + msgstr "IPX pas configuré sur ce système.\n" + + #: ../lib/ipx_gr.c:56 ++#, c-format + msgid "Kernel IPX routing table\n" + msgstr "Table de routage IPX du noyau\n" + + #. xxx + #: ../lib/ipx_gr.c:57 ++#, c-format + msgid "Destination Router Net Router Node\n" + msgstr "Destination Réseau Routeur Noeud Routeur\n" + + #: ../lib/ipx_sr.c:33 ++#, c-format + msgid "IPX: this needs to be written\n" + msgstr "IPX: ceci doit être écrit\n" + +-#: ../lib/masq_info.c:197 ++#: ../lib/masq_info.c:198 ++#, c-format + msgid "IP masquerading entries\n" + msgstr "Entrées IP Masquerade\n" + +-#: ../lib/masq_info.c:200 ++#: ../lib/masq_info.c:201 ++#, c-format + msgid "prot expire source destination ports\n" + msgstr "prot expire source destination ports\n" + +-#: ../lib/masq_info.c:203 ++#: ../lib/masq_info.c:204 ++#, c-format + msgid "" +-"prot expire initseq delta prevd source destination " +-" ports\n" ++"prot expire initseq delta prevd source " ++"destination ports\n" + msgstr "" +-"prot expire initseq delta precd source destination " +-" ports\n" ++"prot expire initseq delta precd source " ++"destination ports\n" + + #: ../lib/netrom_gr.c:48 ++#, c-format + msgid "NET/ROM not configured in this system.\n" + msgstr "NET/ROM pas configuré sur ce système.\n" + + #: ../lib/netrom_gr.c:51 ++#, c-format + msgid "Kernel NET/ROM routing table\n" + msgstr "Table de routage NET/ROM du noyau\n" + + #: ../lib/netrom_gr.c:52 ++#, c-format + msgid "Destination Mnemonic Quality Neighbour Iface\n" + msgstr "Destination Mnemoniq Qualité Voisin Iface\n" + + #: ../lib/netrom_sr.c:34 ++#, c-format + msgid "netrom usage\n" + msgstr "utilisation netrom\n" + + #: ../lib/netrom_sr.c:44 ++#, c-format + msgid "NET/ROM: this needs to be written\n" + msgstr "NET/ROM: ceci doit être écrit\n" + + #: ../lib/ppp.c:44 ++#, c-format + msgid "You cannot start PPP with this program.\n" + msgstr "Vous ne pouvez démarrer PPP avec ce programme.\n" + + #: ../lib/ppp_ac.c:38 ++#, c-format + msgid "Sorry, use pppd!\n" + msgstr "Désolé, utilisez pppd !\n" + +@@ -2332,49 +2620,314 @@ + msgstr "L'adresse de noeud doit avoir 10 chiffres" + + #: ../lib/rose_gr.c:51 ++#, c-format + msgid "ROSE not configured in this system.\n" + msgstr "ROSE pas configuré sur ce système.\n" + + #: ../lib/rose_gr.c:54 ++#, c-format + msgid "Kernel ROSE routing table\n" + msgstr "Table de routage ROSE du noyau\n" + +-#: ../lib/tr.c:70 ../lib/tr.c:85 ++#: ../lib/tr.c:86 ../lib/tr.c:101 + #, c-format + msgid "in_tr(%s): invalid token ring address!\n" + msgstr "in_tr(%s): adresse token-ring invalide !\n" + +-#: ../lib/tr.c:97 ++#: ../lib/tr.c:113 + #, c-format + msgid "in_tr(%s): trailing : ignored!\n" + msgstr "in_tr(%s): restant : ignoré !\n" + +-#: ../lib/tr.c:109 ++#: ../lib/tr.c:125 + #, c-format + msgid "in_tr(%s): trailing junk!\n" + msgstr "in_tr(%s): restant à la poubelle !\n" + +-#: ../lib/interface.c:124 ++#: ../lib/interface.c:176 + #, c-format + msgid "warning: no inet socket available: %s\n" + msgstr "attention: pas de socket inet disponible: %s\n" + +-#: ../lib/interface.c:270 ++#: ../lib/interface.c:325 + #, c-format + msgid "Warning: cannot open %s (%s). Limited output.\n" + msgstr "" + + #. Give better error message for this case. +-#: ../lib/interface.c:504 ++#: ../lib/interface.c:571 + msgid "Device not found" + msgstr "Périphérique non trouvé" + +-#: ../lib/interface.c:508 ++#: ../lib/interface.c:575 + #, c-format + msgid "%s: error fetching interface information: %s\n" + msgstr "%s: erreur lors de la recherche d'infos sur l'interface: %s\n" + +-#: ../lib/sockets.c:59 ++#: ../lib/interface.c:608 ++msgid " - no statistics available -" ++msgstr "" ++ ++#: ../lib/interface.c:612 ++#, c-format ++msgid "[NO FLAGS]" ++msgstr "[PAS INDICATEURS]" ++ ++#: ../lib/interface.c:688 ++#, c-format ++msgid "%-9.9s Link encap:%s " ++msgstr "%-9.9s Lien encap:%s " ++ ++#: ../lib/interface.c:693 ++#, c-format ++msgid "HWaddr %s " ++msgstr "HWaddr %s " ++ ++#: ../lib/interface.c:696 ++#, c-format ++msgid "Media:%s" ++msgstr "Media:%s" ++ ++#: ../lib/interface.c:698 ++#, c-format ++msgid "(auto)" ++msgstr "(auto)" ++ ++#: ../lib/interface.c:705 ++#, c-format ++msgid " %s addr:%s " ++msgstr " %s adr:%s " ++ ++#: ../lib/interface.c:708 ++#, c-format ++msgid " P-t-P:%s " ++msgstr " P-t-P:%s " ++ ++#: ../lib/interface.c:711 ++#, c-format ++msgid " Bcast:%s " ++msgstr " Bcast:%s " ++ ++#: ../lib/interface.c:713 ++#, c-format ++msgid " Mask:%s\n" ++msgstr " Masque:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:730 ++#, c-format ++msgid " inet6 addr: %s/%d" ++msgstr " adr inet6: %s/%d" ++ ++#: ../lib/interface.c:732 ++#, c-format ++msgid " Scope:" ++msgstr " Scope:" ++ ++#: ../lib/interface.c:735 ++#, c-format ++msgid "Global" ++msgstr "Global" ++ ++#: ../lib/interface.c:738 ++#, c-format ++msgid "Link" ++msgstr "Lien" ++ ++#: ../lib/interface.c:741 ++#, c-format ++msgid "Site" ++msgstr "Site" ++ ++#: ../lib/interface.c:744 ++#, c-format ++msgid "Compat" ++msgstr "Compat" ++ ++#: ../lib/interface.c:747 ++#, c-format ++msgid "Host" ++msgstr "Hôte" ++ ++#: ../lib/interface.c:750 ++#, c-format ++msgid "Unknown" ++msgstr "Inconnu" ++ ++#: ../lib/interface.c:765 ++#, c-format ++msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" ++msgstr " adr IPX/Ethernet II:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:768 ++#, c-format ++msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" ++msgstr " adr IPX/Ethernet SNAP:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:771 ++#, c-format ++msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" ++msgstr " adr IPX/Ethernet 802.2:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:774 ++#, c-format ++msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" ++msgstr " adr IPX/Ethernet 802.3:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:784 ++#, c-format ++msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" ++msgstr " adr EtherTalk Phase 2:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:793 ++#, c-format ++msgid " econet addr:%s\n" ++msgstr " adr econet:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:800 ++#, c-format ++msgid "[NO FLAGS] " ++msgstr "[PAS INDICATEURS] " ++ ++#: ../lib/interface.c:802 ++#, c-format ++msgid "UP " ++msgstr "UP " ++ ++#: ../lib/interface.c:804 ++#, c-format ++msgid "BROADCAST " ++msgstr "BROADCAST " ++ ++#: ../lib/interface.c:806 ++#, c-format ++msgid "DEBUG " ++msgstr "DEBUG " ++ ++#: ../lib/interface.c:808 ++#, c-format ++msgid "LOOPBACK " ++msgstr "LOOPBACK " ++ ++#: ../lib/interface.c:810 ++#, c-format ++msgid "POINTOPOINT " ++msgstr "POINTOPOINT " ++ ++#: ../lib/interface.c:812 ++#, c-format ++msgid "NOTRAILERS " ++msgstr "NOTRAILERS " ++ ++#: ../lib/interface.c:814 ++#, c-format ++msgid "RUNNING " ++msgstr "RUNNING " ++ ++#: ../lib/interface.c:816 ++#, c-format ++msgid "NOARP " ++msgstr "NOARP " ++ ++#: ../lib/interface.c:818 ++#, c-format ++msgid "PROMISC " ++msgstr "PROMISC " ++ ++#: ../lib/interface.c:820 ++#, c-format ++msgid "ALLMULTI " ++msgstr "ALLMULTI " ++ ++#: ../lib/interface.c:822 ++#, c-format ++msgid "SLAVE " ++msgstr "SLAVE " ++ ++#: ../lib/interface.c:824 ++#, c-format ++msgid "MASTER " ++msgstr "MASTER " ++ ++#: ../lib/interface.c:826 ++#, c-format ++msgid "MULTICAST " ++msgstr "MULTICAST " ++ ++#: ../lib/interface.c:829 ++#, c-format ++msgid "DYNAMIC " ++msgstr "DYNAMIC " ++ ++#. DONT FORGET TO ADD THE FLAGS IN ife_print_short ++#: ../lib/interface.c:832 ++#, c-format ++msgid " MTU:%d Metric:%d" ++msgstr " MTU:%d Metric:%d" ++ ++#: ../lib/interface.c:836 ++#, c-format ++msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" ++msgstr " Outfill:%d Keepalive:%d" ++ ++#: ../lib/interface.c:850 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "RX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" ++msgstr "Paquets Reçus:%lu erreurs:%lu jetés:%lu débordements:%lu trames:%lu\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:855 ++#, c-format ++msgid " compressed:%lu\n" ++msgstr " compressés:%lu\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:895 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "TX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" ++msgstr "Paquets transmis:%lu erreurs:%lu jetés:%lu débordements:%lu carrier:%lu\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:899 ++#, c-format ++msgid " collisions:%lu " ++msgstr " collisions:%lu " ++ ++#: ../lib/interface.c:901 ++#, c-format ++msgid "compressed:%lu " ++msgstr "compressés:%lu " ++ ++#: ../lib/interface.c:903 ++#, c-format ++msgid "txqueuelen:%d " ++msgstr "lg file transmission:%d " ++ ++#: ../lib/interface.c:905 ++#, c-format ++msgid "RX bytes:%llu (%lu.%lu %s) TX bytes:%llu (%lu.%lu %s)\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../lib/interface.c:916 ++#, c-format ++msgid "Interrupt:%d " ++msgstr "Interruption:%d " ++ ++#. Only print devices using it for ++#. I/O maps ++#: ../lib/interface.c:919 ++#, c-format ++msgid "Base address:0x%x " ++msgstr "Adresse de base:0x%x " ++ ++#: ../lib/interface.c:921 ++#, c-format ++msgid "Memory:%lx-%lx " ++msgstr "Mémoire:%lx-%lx " ++ ++#: ../lib/interface.c:924 ++#, c-format ++msgid "DMA chan:%x " ++msgstr "Canal DMA:%x " ++ ++#: ../lib/sockets.c:63 ++#, c-format + msgid "No usable address families found.\n" + msgstr "Pas de famille d'adresses utilisable trouvée.\n" + +@@ -2398,29 +2951,32 @@ + msgid "ip: argument is wrong: %s\n" + msgstr "ip: argument incorrect: %s\n" + +-#: ../ipmaddr.c:56 ++#: ../ipmaddr.c:61 ++#, c-format + msgid "Usage: ipmaddr [ add | del ] MULTIADDR dev STRING\n" + msgstr "Syntaxe: ipmaddr [ add | del ] MULTIADR dev CHAINE\n" + +-#: ../ipmaddr.c:57 ++#: ../ipmaddr.c:62 ++#, c-format + msgid " ipmaddr show [ dev STRING ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" + msgstr " ipmaddr show [ dev CHAINE ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" + +-#: ../ipmaddr.c:58 ++#: ../ipmaddr.c:63 ++#, c-format + msgid " ipmaddr -V | -version\n" + msgstr "" + +-#: ../ipmaddr.c:258 ++#: ../ipmaddr.c:263 + #, c-format + msgid "family %d " + msgstr "" + +-#: ../ipmaddr.c:267 ++#: ../ipmaddr.c:272 + #, c-format + msgid " users %d" + msgstr "" + +-#: ../ipmaddr.c:353 ++#: ../ipmaddr.c:358 + msgid "Cannot create socket" + msgstr "Ne peut créer une socket" + +@@ -2435,6 +2991,7 @@ + msgstr "" + + #: ../slattach.c:192 ++#, fuzzy, c-format + msgid "slattach: cannot write PID file\n" + msgstr "slattach: tty_lock: (%s): %s\n" + +@@ -2453,59 +3010,88 @@ + msgid "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" + msgstr "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" + +-#: ../slattach.c:486 ++#: ../slattach.c:468 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "slattach: tty name too long\n" ++msgstr "%s: nom trop long\n" ++ ++#: ../slattach.c:498 ++#, c-format + msgid "slattach: tty_open: cannot get current state!\n" + msgstr "slattach: tty_open: ne peut obtenir l'état courant !\n" + +-#: ../slattach.c:493 ++#: ../slattach.c:505 ++#, c-format + msgid "slattach: tty_open: cannot get current line disc!\n" + msgstr "" + "slattach: tty_open: ne peut obtenir la discipline de ligne actuelle !\n" + +-#: ../slattach.c:501 ++#: ../slattach.c:513 ++#, c-format + msgid "slattach: tty_open: cannot set RAW mode!\n" + msgstr "slattach: tty_open: ne peut activer le mode RAW !\n" + +-#: ../slattach.c:508 ++#: ../slattach.c:520 + #, c-format + msgid "slattach: tty_open: cannot set %s bps!\n" + msgstr "slattach: tty_open: ne peut passer à %s bps!\n" + +-#: ../slattach.c:518 ++#: ../slattach.c:530 ++#, c-format + msgid "slattach: tty_open: cannot set 8N1 mode!\n" + msgstr "slattach: tty_open: ne peut activer le mode 8N1 !\n" + +-#: ../slattach.c:686 ++#: ../slattach.c:672 ++#, c-format ++msgid "slattach: setvbuf(stdout,0,_IOLBF,0) : %s\n" ++msgstr "" ++ ++#: ../slattach.c:704 + #, c-format + msgid "%s started" + msgstr "" + +-#: ../slattach.c:687 ++#: ../slattach.c:705 + #, c-format + msgid " on %s" + msgstr "" + +-#: ../slattach.c:688 ++#: ../slattach.c:706 + #, fuzzy, c-format + msgid " interface %s\n" + msgstr "%s: interface inconnue: %s\n" + + #~ msgid "" +-#~ " This comand can get or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" +-#~ msgstr "" +-#~ " Cette commande ne peut obtenir ou définir le nom d'hôte ou le domaine " +-#~ "NIS. Vous pouvez\n" ++#~ " arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <hostname> <hwaddr> [netmask <nm>] pub " ++#~ "<-''-\n" ++#~ msgstr " arp [-v] [<MAT>] [-i <if>] -s <hôte> <adrmat> [netmask <nm>] pub <-''-\n" ++ ++#~ msgid "%s: unknown interface: %s\n" ++#~ msgstr "%s: interface inconnue: %s\n" ++ ++#~ msgid "address mask replies" ++#~ msgstr "réponses de masque d'adresses" ++ ++#~ msgid "unknown title %s\n" ++#~ msgstr "titre inconnu %s\n" ++ ++#~ msgid "Routing table for `ddp' not yet supported.\n" ++#~ msgstr "Table de routage pour `ddp' pas encore supporté.\n" ++ ++#~ msgid "" ++#~ " This comand can get or set the hostname or the NIS domainname. You " ++#~ "can\n" ++#~ msgstr " Cette commande ne peut obtenir ou définir le nom d'hôte ou le domaine NIS. Vous pouvez\n" + + #~ msgid "" + #~ " also get the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n" + #~ msgstr "" +-#~ " aussi obtenir le domaine DNS ou le FQDN (fully qualified domain name).\n" ++#~ " aussi obtenir le domaine DNS ou le FQDN (fully qualified domain " ++#~ "name).\n" + + #~ msgid "" + #~ " Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the\n" +-#~ msgstr "" +-#~ " Sauf si vous utilisez bind ou NIS pour les recherches d'hôtes, vous " +-#~ "pouvez changer le\n" ++#~ msgstr " Sauf si vous utilisez bind ou NIS pour les recherches d'hôtes, vous pouvez changer le\n" + + #~ msgid "" + #~ " FQDN (Fully Qualified Domain Name) and the DNS domain name (which is\n" +--- /dev/null ++++ b/po/ja.po +@@ -0,0 +1,3133 @@ ++# Net-tool Japanese locale data ++# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2007. ++# Yasuyuki Furukawa <yasu@on.cs.keio.ac.jp>, 1999. ++# ++msgid "" ++msgstr "" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0900\n" ++"PO-Revision-Date: 2007-07-04 20:47+0900\n" ++"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" ++"Language-Team: Japanese\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" ++ ++#: ../arp.c:112 ../arp.c:279 ++#, c-format ++msgid "arp: need host name\n" ++msgstr "arp: ホストåãŒå¿…è¦ã§ã™\n" ++ ++#: ../arp.c:215 ../arp.c:230 ++#, c-format ++msgid "No ARP entry for %s\n" ++msgstr "%sã®ARPエントリãŒã‚りã¾ã›ã‚“\n" ++ ++#: ../arp.c:248 ++#, c-format ++msgid "arp: cant get HW-Address for `%s': %s.\n" ++msgstr "arp: '%s'ã®ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: %s.\n" ++ ++#: ../arp.c:252 ++#, c-format ++msgid "arp: protocol type mismatch.\n" ++msgstr "arp: プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒé©åˆã—ã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../arp.c:261 ++#, c-format ++msgid "arp: device `%s' has HW address %s `%s'.\n" ++msgstr "arp: デãƒã‚¤ã‚¹`%s'ã¯ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹%s `%s'ã§ã™.\n" ++ ++#: ../arp.c:293 ++#, c-format ++msgid "arp: need hardware address\n" ++msgstr "arp: ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒå¿…è¦ã§ã™\n" ++ ++#: ../arp.c:301 ++#, c-format ++msgid "arp: invalid hardware address\n" ++msgstr "arp: ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒä¸é©å½“ã§ã™\n" ++ ++#: ../arp.c:398 ++#, c-format ++msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n" ++msgstr "arp: etherファイル%sãŒé–‹ã‘ã¾ã›ã‚“!\n" ++ ++#: ../arp.c:414 ++#, c-format ++msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n" ++msgstr "arp: %u行(ファイル%s)ã«ãƒ•ォーマットエラーãŒã‚りã¾ã™!\n" ++ ++#: ../arp.c:427 ++#, c-format ++msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n" ++msgstr "arp: etherファイル%u行(%s)ã®ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’è¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“!\n" ++ ++#: ../arp.c:448 ++#, c-format ++msgid "" ++"Address HWtype HWaddress Flags Mask " ++"Iface\n" ++msgstr "アドレス HWタイプ HWアドレス フラグ マスク インタフェース\n" ++ ++#: ../arp.c:476 ++msgid "<from_interface>" ++msgstr "<起点インタフェース>" ++ ++#: ../arp.c:478 ++msgid "(incomplete)" ++msgstr "(ä¸å®Œå…¨)" ++ ++# translatable? ++#: ../arp.c:495 ++#, c-format ++msgid "%s (%s) at " ++msgstr "%s (%s) at " ++ ++#: ../arp.c:501 ++#, c-format ++msgid "<incomplete> " ++msgstr "<ä¸å®Œå…¨> " ++ ++#: ../arp.c:507 ++#, c-format ++msgid "netmask %s " ++msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯ %s " ++ ++# translatable? ++#: ../arp.c:524 ++#, c-format ++msgid "on %s\n" ++msgstr "on %s\n" ++ ++#: ../arp.c:605 ++#, c-format ++msgid "Entries: %d\tSkipped: %d\tFound: %d\n" ++msgstr "エントリ: %d\tスã‚ップ: %d\t発見: %d\n" ++ ++#: ../arp.c:609 ++#, c-format ++msgid "%s (%s) -- no entry\n" ++msgstr "%s (%s) -- エントリãªã—\n" ++ ++#: ../arp.c:611 ++#, c-format ++msgid "arp: in %d entries no match found.\n" ++msgstr "arp: %dã®ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªä¸, 一致ã™ã‚‹ã‚‚ã®ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../arp.c:626 ++#, c-format ++msgid "" ++"Usage:\n" ++" arp [-vn] [<HW>] [-i <if>] [-a] [<hostname>] <-Display ARP " ++"cache\n" ++msgstr "" ++"使用法:\n" ++" arp [-vn] [<HW>] [-i <インタフェース>]\n" ++" [-a] [<ホストå>] ‥‥ ARPã‚ャッシュã®è¡¨" ++"示\n" ++ ++#: ../arp.c:627 ++#, c-format ++msgid "" ++" arp [-v] [-i <if>] -d <host> [pub] <-Delete ARP " ++"entry\n" ++msgstr " arp [-v] [-i <インタフェース>] -d <ホストå> [pub] ‥‥ARPエントリを削除\n" ++ ++#: ../arp.c:628 ++#, c-format ++msgid "" ++" arp [-vnD] [<HW>] [-i <if>] -f [<filename>] <-Add entry from " ++"file\n" ++msgstr "" ++" arp [-vnD] [<HW>] [-i <インタフェース>] \n" ++" -f <ファイルå> ‥‥ファイルã‹ã‚‰ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’è¿½åŠ \n" ++ ++#: ../arp.c:629 ++#, c-format ++msgid "" ++" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <host> <hwaddr> [temp] <-Add " ++"entry\n" ++msgstr "" ++" arp [-v] [<HW>] [-i <インタフェース>]\n" ++" -s <ホストå> <ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹> [temp] â€¥â€¥ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’è¿½åŠ \n" ++ ++# FIXME:What does '' mean? ++#: ../arp.c:630 ++#, c-format ++msgid "" ++" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -Ds <host> <if> [netmask <nm>] pub " ++"<-''-\n" ++"\n" ++msgstr "" ++" arp [-v] [<HW>] [-i <インタフェース>] -Ds <ホストå>\n" ++" <インタフェース> [netmask <ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯>] pub ‥‥ 〃\n" ++ ++#: ../arp.c:632 ++#, c-format ++msgid "" ++" -a display (all) hosts in alternative (BSD) " ++"style\n" ++msgstr "" ++" -a æ–°ã—ã„(BSD)スタイルã§ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã•れãŸå…¨ãƒ›ã‚¹ãƒˆã‚’表示" ++"ã™ã‚‹\n" ++ ++#: ../arp.c:633 ++#, c-format ++msgid " -s, --set set a new ARP entry\n" ++msgstr " -s, --set æ–°è¦ARPエントリをè¨å®šã™ã‚‹\n" ++ ++#: ../arp.c:634 ++#, c-format ++msgid " -d, --delete delete a specified entry\n" ++msgstr " -d, --delete 指定エントリを削除ã™ã‚‹\n" ++ ++#: ../arp.c:635 ../netstat.c:1503 ../route.c:86 ++#, c-format ++msgid " -v, --verbose be verbose\n" ++msgstr " -v, --verbose 詳細表示を行ãªã†\n" ++ ++#: ../arp.c:636 ../netstat.c:1504 ../route.c:87 ++#, c-format ++msgid " -n, --numeric don't resolve names\n" ++msgstr " -n, --numeric åå‰ã®ãƒ¬ã‚¾ãƒ«ãƒ–ã‚’ã—ãªã„\n" ++ ++#: ../arp.c:637 ++#, c-format ++msgid "" ++" -i, --device specify network interface (e.g. eth0)\n" ++msgstr " -i, --device ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®æŒ‡å®š(例 eth0)\n" ++ ++#: ../arp.c:638 ++#, c-format ++msgid " -D, --use-device read <hwaddr> from given device\n" ++msgstr "" ++" -D, --use-device 与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‹ã‚‰\n" ++" <HWアドレス>ã‚’èªã¿è¾¼ã‚€\n" ++ ++#: ../arp.c:639 ++#, c-format ++msgid " -A, -p, --protocol specify protocol family\n" ++msgstr " -A, -p, --protocol プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒ•ァミリを指定ã™ã‚‹\n" ++ ++#: ../arp.c:640 ++#, c-format ++msgid "" ++" -f, --file read new entries from file or from /etc/" ++"ethers\n" ++"\n" ++msgstr " -f, --file /etc/ethersファイルã‹ã‚‰æ–°è¦ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’èªã¿è¾¼ã‚€\n\n" ++ ++#: ../arp.c:642 ../rarp.c:182 ++#, c-format ++msgid " <HW>=Use '-H <hw>' to specify hardware address type. Default: %s\n" ++msgstr " <HW>=ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—を指定ã™ã‚‹ã«ã¯'-H <hw>'を使ã£ã¦ä¸‹ã•ã„。標準: %s\n" ++ ++#: ../arp.c:643 ../rarp.c:183 ++#, c-format ++msgid " List of possible hardware types (which support ARP):\n" ++msgstr " (ARPをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸ)指定å¯èƒ½ãªãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®ãƒªã‚¹ãƒˆ:\n" ++ ++#: ../arp.c:677 ../arp.c:762 ++#, c-format ++msgid "%s: hardware type not supported!\n" ++msgstr "%s: ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“!\n" ++ ++#: ../arp.c:681 ++#, c-format ++msgid "%s: address family not supported!\n" ++msgstr "%s: アドレスファミリãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“!\n" ++ ++#: ../arp.c:716 ++#, c-format ++msgid "arp: -N not yet supported.\n" ++msgstr "arp: -Nã¯ã¾ã サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../arp.c:726 ++#, c-format ++msgid "arp: %s: unknown address family.\n" ++msgstr "arp: %s: 䏿˜Žãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ•ァミリã§ã™.\n" ++ ++#: ../arp.c:735 ++#, c-format ++msgid "arp: %s: unknown hardware type.\n" ++msgstr "arp: %s: 䏿˜Žãªãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã§ã™.\n" ++ ++#: ../arp.c:754 ++#, c-format ++msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n" ++msgstr "arp: %s: カーãƒãƒ«ã¯'inet'以外ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../arp.c:767 ++#, c-format ++msgid "arp: %s: hardware type without ARP support.\n" ++msgstr "arp: %s: ARPサãƒãƒ¼ãƒˆã®ãªã„ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã§ã™.\n" ++ ++#: ../hostname.c:71 ++#, c-format ++msgid "Setting nodename to `%s'\n" ++msgstr "ノードåã‚’`%s'ã¸è¨å®šã—ã¾ã—ãŸ\n" ++ ++#: ../hostname.c:76 ++#, c-format ++msgid "%s: you must be root to change the node name\n" ++msgstr "%s: ノードåã®å¤‰æ›´ã¯ãƒ«ãƒ¼ãƒˆã§ãªã‘れã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“\n" ++ ++#: ../hostname.c:79 ../hostname.c:99 ../hostname.c:117 ++#, c-format ++msgid "%s: name too long\n" ++msgstr "%s: åå‰ãŒé•·ã™ãŽã¾ã™\n" ++ ++#: ../hostname.c:91 ++#, c-format ++msgid "Setting hostname to `%s'\n" ++msgstr "ホストåã‚’`%s'ã¸è¨å®šã—ã¾ã—ãŸ\n" ++ ++#: ../hostname.c:96 ++#, c-format ++msgid "%s: you must be root to change the host name\n" ++msgstr "%s: ホストåã®å¤‰æ›´ã¯ãƒ«ãƒ¼ãƒˆã§ãªã‘れã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“\n" ++ ++#: ../hostname.c:109 ++#, c-format ++msgid "Setting domainname to `%s'\n" ++msgstr "ドメインを`%s'ã¸è¨å®šã—ã¾ã—ãŸ\n" ++ ++#: ../hostname.c:114 ++#, c-format ++msgid "%s: you must be root to change the domain name\n" ++msgstr "%s: ドメインåã®å¤‰æ›´ã¯ãƒ«ãƒ¼ãƒˆã§ãªã‘れã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“\n" ++ ++#: ../hostname.c:131 ++#, c-format ++msgid "Resolving `%s' ...\n" ++msgstr "`%s'ã‚’ãƒ¬ã‚¾ãƒ«ãƒ–ä¸ ...\n" ++ ++#: ../hostname.c:137 ++#, c-format ++msgid "Result: h_name=`%s'\n" ++msgstr "çµæžœ: h_name=`%s'\n" ++ ++#: ../hostname.c:142 ++#, c-format ++msgid "Result: h_aliases=`%s'\n" ++msgstr "çµæžœ: h_aliases=`%s'\n" ++ ++#: ../hostname.c:147 ++#, c-format ++msgid "Result: h_addr_list=`%s'\n" ++msgstr "çµæžœ: h_addr_list=`%s'\n" ++ ++#: ../hostname.c:208 ++#, c-format ++msgid "%s: can't open `%s'\n" ++msgstr "%s: `%s'ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“\n" ++ ++#: ../hostname.c:222 ++#, c-format ++msgid "Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)\n" ++msgstr "使用法: hostname [-v] {ホストå|-F ファイル} (ファイルã«ã‚ˆã‚‹)ホストåã®è¨å®š\n" ++ ++#: ../hostname.c:223 ++#, c-format ++msgid "" ++" domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n" ++msgstr " domainname [-v] {NISドメイン|-F ファイル} (ファイルã«ã‚ˆã‚‹)NISドメインåã®è¨å®š\n" ++ ++#: ../hostname.c:225 ++#, c-format ++msgid "" ++" nodename [-v] {nodename|-F file} set DECnet node name (from " ++"file)\n" ++msgstr "" ++"nodename [-v] {ノードå|-F ファイル} (ファイルã«ã‚ˆã‚‹)DECnetノードåã®è¨å®š\n" ++ ++#: ../hostname.c:227 ++#, c-format ++msgid " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] display formatted name\n" ++msgstr " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y] å½¢å¼ã‚’指定ã—ã¦è¡¨ç¤º\n" ++ ++#: ../hostname.c:228 ++#, c-format ++msgid "" ++" hostname [-v] display hostname\n" ++"\n" ++msgstr "" ++" hostname [-v] ホストåã®å‡ºåŠ›\n" ++"\n" ++ ++#: ../hostname.c:229 ++#, c-format ++msgid "" ++" hostname -V|--version|-h|--help print info and exit\n" ++"\n" ++msgstr "" ++" hostname -V|--version|-h|--help è«¸æƒ…å ±ã‚’å‡ºåŠ›ã—ã¦çµ‚了\n" ++"\n" ++"\n" ++ ++#: ../hostname.c:230 ++#, c-format ++msgid "" ++" dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" ++"\n" ++msgstr " dnsdomainname=ホストå -d, {yp,nis,}domainname=ホストå -y\n\n" ++ ++#: ../hostname.c:231 ++#, c-format ++msgid " -s, --short short host name\n" ++msgstr " -s, --short çŸç¸®ãƒ›ã‚¹ãƒˆå\n" ++ ++#: ../hostname.c:232 ++#, c-format ++msgid " -a, --alias alias names\n" ++msgstr " -a, --alias エイリアスå\n" ++ ++#: ../hostname.c:233 ++#, c-format ++msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" ++msgstr " -i, --ip-address ホストåã«å¯¾ã™ã‚‹ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹\n" ++ ++#: ../hostname.c:234 ++#, c-format ++msgid " -f, --fqdn, --long long host name (FQDN)\n" ++msgstr " -f, --fqdn, --long ãƒãƒ³ã‚°ãƒ›ã‚¹ãƒˆå(FQDN)\n" ++ ++#: ../hostname.c:235 ++#, c-format ++msgid " -d, --domain DNS domain name\n" ++msgstr " -d, --domain DNSドメインå\n" ++ ++#: ../hostname.c:236 ++#, c-format ++msgid " -y, --yp, --nis NIS/YP domainname\n" ++msgstr " -y, --yp, --nis NIS/YPドメインå\n" ++ ++#: ../hostname.c:238 ++#, c-format ++msgid " -n, --node DECnet node name\n" ++msgstr " -n, --node DECnetノードå\n" ++ ++#: ../hostname.c:240 ++#, c-format ++msgid "" ++" -F, --file read hostname or NIS domainname from given file\n" ++"\n" ++msgstr " -F, --file 指定ã®ãƒ•ァイルã‹ã‚‰ãƒ›ã‚¹ãƒˆåã‹NISドメインåã‚’èªã¿è¾¼ã‚€\n\n" ++ ++#: ../hostname.c:242 ++#, c-format ++msgid "" ++" This command can read or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" ++" also read the DNS domain or the FQDN (fully qualified domain name).\n" ++" Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the\n" ++" FQDN (Fully Qualified Domain Name) and the DNS domain name (which is\n" ++" part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" ++msgstr "" ++" ã“ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã§ã¯ã€ãƒ›ã‚¹ãƒˆåã¾ãŸã¯NISドメインåã‚’èªã¿è¾¼ã¿ã¾ãŸã¯è¨å®šã§ãã¾ã™ã€‚\n" ++" DNSドメインã¾ãŸã¯FDN(完全修飾ドメインå)ã‚’èªã¿è¾¼ã‚€ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚\n" ++" ホストåã®å‚ç…§ã«BindãŠã‚ˆã³, NISも使ã‚ãªã„å ´åˆ, /etc/hostsファイルã«ã‚ã‚‹\n" ++" FQDNã‚„, (FQDNã®ä¸€éƒ¨åˆ†ã®)ドメインåを変更ã§ãã¾ã™.\n" ++ ++#: ../hostname.c:338 ++#, c-format ++msgid "%s: You can't change the DNS domain name with this command\n" ++msgstr "%s: ã“ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã§ã¯DNSドメインåã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../hostname.c:339 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the DNS\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"ホストåã®å‚ç…§ã«BindãŠã‚ˆã³, NISも使ã‚ãªã„å ´åˆã€/etc/hostsファイル\n" ++ ++#: ../hostname.c:340 ++#, c-format ++msgid "domain name (which is part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" ++msgstr "ã«ã‚ã‚‹FQDNã‚„, (FQDNã®ä¸€éƒ¨åˆ†ã®)ドメインåを変更ã§ãã¾ã™.\n" ++ ++#: ../hostname.c:357 ++#, c-format ++msgid "gethostname()=`%s'\n" ++msgstr "gethostname()=`%s'\n" ++ ++#: ../hostname.c:374 ++#, c-format ++msgid "getdomainname()=`%s'\n" ++msgstr "getdomainname()=`%s'\n" ++ ++#: ../hostname.c:389 ++#, c-format ++msgid "getnodename()=`%s'\n" ++msgstr "getnodename()=`%s'\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:107 ++#, c-format ++msgid "" ++"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " ++"Flg\n" ++msgstr "Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR フラグ\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:129 ../ifconfig.c:161 ++#, c-format ++msgid "%s: ERROR while getting interface flags: %s\n" ++msgstr "%s: インタフェースフラグã®å–å¾—ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ:%s\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:153 ../ifconfig.c:185 ../ifconfig.c:771 ../ifconfig.c:862 ++#: ../ifconfig.c:973 ++#, c-format ++msgid "No support for INET on this system.\n" ++msgstr "INETã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:193 ++#, c-format ++msgid "%s: ERROR while testing interface flags: %s\n" ++msgstr "%s: インタフェースフラグã®ãƒ†ã‚¹ãƒˆä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:202 ++#, c-format ++msgid "" ++"Usage:\n" ++" ifconfig [-a] [-v] [-s] <interface> [[<AF>] <address>]\n" ++msgstr "" ++"使用法:\n" ++" ifconfig [-a] [-v] [-s] <インタフェース> [[<AF>] <アドレス>]\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:204 ++#, c-format ++msgid " [add <address>[/<prefixlen>]]\n" ++msgstr " [add <アドレス>[/<プレフィックス長>]]\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:205 ++#, c-format ++msgid " [del <address>[/<prefixlen>]]\n" ++msgstr " [del <アドレス>[/<プレフィックス長>]]\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:206 ++#, c-format ++msgid " [[-]broadcast [<address>]] [[-]pointopoint [<address>]]\n" ++msgstr " [[-]broadcast [<アドレス>]] [[-]pointopoint [<アドレス>]]\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:207 ++#, c-format ++msgid " [netmask <address>] [dstaddr <address>] [tunnel <address>]\n" ++msgstr " [netmask <アドレス>] [dstaddr <アドレス>] [tunnel <アドレス>]\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:210 ++#, c-format ++msgid " [outfill <NN>] [keepalive <NN>]\n" ++msgstr " [outfill <数値>] [keepalive <数値>]\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:212 ++#, c-format ++msgid " [hw <HW> <address>] [metric <NN>] [mtu <NN>]\n" ++msgstr " [hw <HW> <アドレス>] [metric <数値>] [mtu <数値>]\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:213 ++#, c-format ++msgid " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" ++msgstr " [[-]trailers] [[-]arp] [[-]allmulti]\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:214 ++#, c-format ++msgid " [multicast] [[-]promisc]\n" ++msgstr " [multicast] [[-]promisc]\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:215 ++#, c-format ++msgid " [mem_start <NN>] [io_addr <NN>] [irq <NN>] [media <type>]\n" ++msgstr " [mem_start <開始アドレス>] [io_addr <IOアドレス>] [irq <番å·>] [media <タイプ>]\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:217 ++#, c-format ++msgid " [txqueuelen <NN>]\n" ++msgstr " [txqueuelen <TXã‚ュー長>]\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:220 ++#, c-format ++msgid " [[-]dynamic]\n" ++msgstr " [[-]dynamic]\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:222 ++#, c-format ++msgid "" ++" [up|down] ...\n" ++"\n" ++msgstr " [up|down] ...\n\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:224 ++#, c-format ++msgid " <HW>=Hardware Type.\n" ++msgstr " <HW>=ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ—.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:225 ++#, c-format ++msgid " List of possible hardware types:\n" ++msgstr " 利用å¯èƒ½ãªãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®ãƒªã‚¹ãƒˆ:\n" ++ ++#. 1 = ARPable ++#: ../ifconfig.c:227 ++#, c-format ++msgid " <AF>=Address family. Default: %s\n" ++msgstr " <AF>=アドレスファミリ. 標準: %s\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:228 ++#, c-format ++msgid " List of possible address families:\n" ++msgstr " 利用å¯èƒ½ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ•ァミリã®ãƒªã‚¹ãƒˆ:\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:303 ++#, c-format ++msgid "ifconfig: option `%s' not recognised.\n" ++msgstr "ifconfig: オプション`%s'を解釈ã§ãã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:305 ../ifconfig.c:962 ++#, c-format ++msgid "ifconfig: `--help' gives usage information.\n" ++msgstr "ifconfig: `--help'ã§ä½¿ç”¨æ³•を見られã¾ã™.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:380 ++#, c-format ++msgid "Unknown media type.\n" ++msgstr "䏿˜Žãªãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã§ã™.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:417 ++#, c-format ++msgid "" ++"Warning: Interface %s still in promisc mode... maybe other application is " ++"running?\n" ++msgstr "è¦å‘Š: インタフェース%sã¯ã¾ã promiscモードã§ã™...æã‚‰ãä»–ã®ã‚¢ãƒ—リケーションãŒå®Ÿè¡Œä¸ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“ã‹?\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:429 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in MULTICAST mode.\n" ++msgstr "è¦å‘Š: インタフェース%sã¯ã¾ã MULTICASTモードã§ã™.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:441 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in ALLMULTI mode.\n" ++msgstr "è¦å‘Š: インタフェース%sã¯ã¾ã ALLMULTIモードã§ã™.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:465 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in DYNAMIC mode.\n" ++msgstr "è¦å‘Š: インタフェース%sã¯ã¾ã DYNAMICモードã§ã™.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:523 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in BROADCAST mode.\n" ++msgstr "è¦å‘Š: インタフェース%sã¯ã¾ã BROADCASTモードã§ã™.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:652 ++#, c-format ++msgid "Warning: Interface %s still in POINTOPOINT mode.\n" ++msgstr "è¦å‘Š: インタフェース%sã¯ã¾ã POINTOPOINTモードã§ã™.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:684 ++#, c-format ++msgid "hw address type `%s' has no handler to set address. failed.\n" ++msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—`%s'ã¯ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’è¨å®šã™ã‚‹ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ã‚’æŒã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“. 失敗ã—ã¾ã—ãŸ.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:693 ++#, c-format ++msgid "%s: invalid %s address.\n" ++msgstr "%s: ä¸é©åˆ‡ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ã™(%s).\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:737 ../ifconfig.c:827 ../ifconfig.c:913 ++#, c-format ++msgid "No support for INET6 on this system.\n" ++msgstr "INET6ã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:780 ../ifconfig.c:871 ++#, c-format ++msgid "Interface %s not initialized\n" ++msgstr "インタフェース%sã¯åˆæœŸåŒ–ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:792 ../ifconfig.c:882 ++#, c-format ++msgid "Bad address.\n" ++msgstr "ä¸é©åˆ‡ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ã™.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:885 ++#, c-format ++msgid "Address deletion not supported on this system.\n" ++msgstr "アドレス削除ã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:957 ++#, c-format ++msgid "ifconfig: Cannot set address for this protocol family.\n" ++msgstr "ifconfig:ã“ã®ãƒ—ãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒ•ァミリã«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’è¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:983 ++#, c-format ++msgid "No support for ECONET on this system.\n" ++msgstr "ECONETã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:991 ++#, c-format ++msgid "Don't know how to set addresses for family %d.\n" ++msgstr "ファミリ%dã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã®è¨å®šæ–¹æ³•ãŒä¸æ˜Žã§ã™.\n" ++ ++#: ../ifconfig.c:1021 ++#, c-format ++msgid "WARNING: at least one error occured. (%d)\n" ++msgstr "è¦å‘Š: å°‘ãªãã¨ã‚‚1ã¤ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ. (%d)\n" ++ ++#: ../netstat.c:434 ++#, c-format ++msgid "" ++"(No info could be read for \"-p\": geteuid()=%d but you should be root.)\n" ++msgstr "(\"-p\"ã®æƒ…å ±ã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: geteuid()=%d ã—ã‹ã—ルートã§ã‚ã‚‹ã¹ãã§ã™.)\n" ++ ++#: ../netstat.c:438 ++#, c-format ++msgid "" ++"(Not all processes could be identified, non-owned process info\n" ++" will not be shown, you would have to be root to see it all.)\n" ++msgstr "" ++"(一部ã®ãƒ—ãƒã‚»ã‚¹ãŒè˜åˆ¥ã•れã¾ã™ãŒ, 所有ã—ã¦ã„ãªã„プãƒã‚»ã‚¹ã®æƒ…å ±ã¯\n" ++"表示ã•れã¾ã›ã‚“。ãれら全ã¦ã‚’見るã«ã¯ãƒ«ãƒ¼ãƒˆã«ãªã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™.)\n" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:445 ../netstat.c:1189 ../netstat.c:1266 ++msgid "LISTENING" ++msgstr "LISTENING" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:446 ++msgid "CONN SENT" ++msgstr "CONN SENT" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:447 ../netstat.c:1268 ++msgid "DISC SENT" ++msgstr "DISC SENT" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:448 ../netstat.c:515 ../netstat.c:904 ../netstat.c:1269 ++msgid "ESTABLISHED" ++msgstr "ESTABLISHED" ++ ++#: ../netstat.c:470 ++#, c-format ++msgid "Active NET/ROM sockets\n" ++msgstr "稼åƒä¸ã®NET/ROMソケット\n" ++ ++#: ../netstat.c:471 ++#, c-format ++msgid "" ++"User Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-" ++"Q\n" ++msgstr "ユーザ å—ä¿¡å…ˆ 発信元 デãƒã‚¤ã‚¹ 状態 Vr/Vs é€ä¿¡-Q å—ä¿¡-Q\n" ++ ++#: ../netstat.c:481 ../netstat.c:1308 ++#, c-format ++msgid "Problem reading data from %s\n" ++msgstr "%sã‹ã‚‰ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã®èªã¿è¾¼ã¿ã«å•題\n" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:516 ++msgid "SYN_SENT" ++msgstr "SYN_SENT" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:517 ++msgid "SYN_RECV" ++msgstr "SYN_RECV" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:518 ++msgid "FIN_WAIT1" ++msgstr "FIN_WAIT1" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:519 ++msgid "FIN_WAIT2" ++msgstr "FIN_WAIT2" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:520 ++msgid "TIME_WAIT" ++msgstr "TIME_WAIT" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:521 ++msgid "CLOSE" ++msgstr "CLOSE" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:522 ++msgid "CLOSE_WAIT" ++msgstr "CLOSE_WAIT" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:523 ++msgid "LAST_ACK" ++msgstr "LAST_ACK" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:524 ++msgid "LISTEN" ++msgstr "LISTEN" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:525 ++msgid "CLOSING" ++msgstr "CLOSING" ++ ++#: ../netstat.c:596 ++#, c-format ++msgid "warning, got bogus igmp6 line %d.\n" ++msgstr "è¦å‘Š, å½ã®igmp6ライン%dã‚’å¾—ã¾ã—ãŸ.\n" ++ ++#: ../netstat.c:601 ../netstat.c:639 ../netstat.c:763 ../netstat.c:898 ++#: ../netstat.c:1032 ../netstat.c:1037 ++#, c-format ++msgid "netstat: unsupported address family %d !\n" ++msgstr "netstat: サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ãªã„アドレスファミリ%dã§ã™!\n" ++ ++# c-format ++#: ../netstat.c:614 ../netstat.c:619 ../netstat.c:627 ../netstat.c:634 ++#, c-format ++msgid "warning, got bogus igmp line %d.\n" ++msgstr "è¦å‘Š, å½ã®igmpライン%dã‚’å¾—ã¾ã—ãŸ.\n" ++ ++#: ../netstat.c:677 ++#, c-format ++msgid "Active X.25 sockets\n" ++msgstr "稼åƒä¸ã®X.25ソケット\n" ++ ++#. IMHO, Vr/Vs is not very usefull --SF ++#: ../netstat.c:679 ++#, c-format ++msgid "" ++"Dest Source Device LCI State Vr/Vs Send-Q Recv-" ++"Q\n" ++msgstr "å—ä¿¡å…ˆ 発信元 デãƒã‚¤ã‚¹ LCI 状態 Vr/Vs é€ä¿¡-Q å—ä¿¡-Q\n" ++ ++#: ../netstat.c:759 ++#, c-format ++msgid "warning, got bogus tcp line.\n" ++msgstr "è¦å‘Š, å½ã®TCPラインを得ã¾ã—ãŸ.\n" ++ ++#: ../netstat.c:800 ../netstat.c:953 ../netstat.c:1075 ++#, c-format ++msgid "off (0.00/%ld/%d)" ++msgstr "オフ (0.00/%ld/%d)" ++ ++#: ../netstat.c:804 ++#, c-format ++msgid "on (%2.2f/%ld/%d)" ++msgstr "オン (%2.2f/%ld/%d)" ++ ++#: ../netstat.c:809 ++#, c-format ++msgid "keepalive (%2.2f/%ld/%d)" ++msgstr "ã‚ープアライブ (%2.2f/%ld/%d)" ++ ++#: ../netstat.c:814 ++#, c-format ++msgid "timewait (%2.2f/%ld/%d)" ++msgstr "時間待㡠(%2.2f/%ld/%d)" ++ ++#: ../netstat.c:819 ../netstat.c:962 ../netstat.c:1085 ++#, c-format ++msgid "unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)" ++msgstr "䏿˜Ž-%d (%2.2f/%ld/%d)" ++ ++#: ../netstat.c:894 ++#, c-format ++msgid "warning, got bogus udp line.\n" ++msgstr "è¦å‘Š, å½ã®UDPラインを得ã¾ã—ãŸ.\n" ++ ++#: ../netstat.c:912 ../netstat.c:1175 ../netstat.c:1208 ++msgid "UNKNOWN" ++msgstr "䏿˜Ž" ++ ++#: ../netstat.c:958 ../netstat.c:1080 ++#, c-format ++msgid "on%d (%2.2f/%ld/%d)" ++msgstr "オン%d (%2.2f/%ld/%d)" ++ ++#: ../netstat.c:1046 ++#, c-format ++msgid "warning, got bogus raw line.\n" ++msgstr "è¦å‘Š, å½ã®Rawラインを得ã¾ã—ãŸ.\n" ++ ++#: ../netstat.c:1128 ++#, c-format ++msgid "warning, got bogus unix line.\n" ++msgstr "è¦å‘Š, å½ã®unixラインを得ã¾ã—ãŸ.\n" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:1155 ++msgid "STREAM" ++msgstr "STREAM" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:1159 ++msgid "DGRAM" ++msgstr "DGRAM" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:1163 ++msgid "RAW" ++msgstr "RAW" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:1167 ++msgid "RDM" ++msgstr "RDM" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:1171 ++msgid "SEQPACKET" ++msgstr "SEQPACKET" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:1180 ++msgid "FREE" ++msgstr "FREE" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:1196 ++msgid "CONNECTING" ++msgstr "CONNECTING" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:1200 ++msgid "CONNECTED" ++msgstr "CONNECTED" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:1204 ++msgid "DISCONNECTING" ++msgstr "DISCONNECTING" ++ ++#: ../netstat.c:1235 ++#, c-format ++msgid "Active UNIX domain sockets " ++msgstr "稼åƒä¸ã®UNIXドメインソケット " ++ ++#: ../netstat.c:1237 ../netstat.c:1756 ++#, c-format ++msgid "(servers and established)" ++msgstr "(サーãƒã¨ç¢ºç«‹)" ++ ++#: ../netstat.c:1240 ../netstat.c:1759 ++#, c-format ++msgid "(only servers)" ++msgstr "(サーãƒã®ã¿)" ++ ++#: ../netstat.c:1242 ../netstat.c:1761 ++#, c-format ++msgid "(w/o servers)" ++msgstr "(w/oサーãƒ)" ++ ++#: ../netstat.c:1245 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Proto RefCnt Flags Type State I-Node" ++msgstr "" ++"\n" ++"Proto RefCnt フラグ タイプ 状態 Iノード" ++ ++#: ../netstat.c:1247 ++#, c-format ++msgid " Path\n" ++msgstr " パス\n" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:1267 ++msgid "SABM SENT" ++msgstr "SABM SENT" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:1270 ++msgid "RECOVERY" ++msgstr "RECOVERY" ++ ++#: ../netstat.c:1284 ++#, c-format ++msgid "Active AX.25 sockets\n" ++msgstr "稼åƒä¸ã®AX.25ソケット\n" ++ ++#: ../netstat.c:1285 ++#, c-format ++msgid "Dest Source Device State Vr/Vs Send-Q Recv-Q\n" ++msgstr "å—ä¿¡å…ˆ 発信元 デãƒã‚¤ã‚¹ 状態 Vr/Vs é€ä¿¡-Q å—ä¿¡-Q\n" ++ ++#: ../netstat.c:1328 ++#, c-format ++msgid "problem reading data from %s\n" ++msgstr "%sã‹ã‚‰ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«å•題\n" ++ ++#: ../netstat.c:1379 ++#, c-format ++msgid "" ++"Active IPX sockets\n" ++"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " ++"State" ++msgstr "" ++"稼åƒä¸ã®IPXソケット\n" ++"Proto å—ä¿¡-Q é€ä¿¡-Q 内部アドレス 外部アドレス 状" ++"æ…‹" ++ ++#: ../netstat.c:1381 ++#, c-format ++msgid " User" ++msgstr " ユーザ" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:1415 ++msgid "ESTAB" ++msgstr "ESTAB" ++ ++# translatable? ++#: ../netstat.c:1423 ++msgid "UNK." ++msgstr "UNK." ++ ++#: ../netstat.c:1461 ++#, c-format ++msgid "Kernel Interface table\n" ++msgstr "カーãƒãƒ«ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ•ェーステーブル\n" ++ ++#: ../netstat.c:1465 ++#, c-format ++msgid "" ++"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " ++"Flg\n" ++msgstr "Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR フラグ\n" ++ ++#: ../netstat.c:1469 ++msgid "missing interface information" ++msgstr "ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ãŒè¶³ã‚Šã¾ã›ã‚“" ++ ++#: ../netstat.c:1492 ++#, c-format ++msgid "" ++"usage: netstat [-veenNcCF] [<Af>] -r netstat {-V|--version|-h|--" ++"help}\n" ++msgstr "" ++"使用法: netstat [-veenNcCF] [<アドレスファミリ>] -r\n" ++" netstat {-V|--version|-h|--help}\n" ++ ++#: ../netstat.c:1493 ++#, c-format ++msgid " netstat [-vnNcaeol] [<Socket> ...]\n" ++msgstr " netstat [-vnNcaeol] [<ソケット> ...]\n" ++ ++#: ../netstat.c:1494 ++#, c-format ++msgid "" ++" netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n" ++"\n" ++msgstr " netstat { [-veenNac] -i | [-cnNe] -M | -s }\n\n" ++ ++#: ../netstat.c:1496 ++#, c-format ++msgid " -r, --route display routing table\n" ++msgstr " -r, --routing 経路テーブルã®è¡¨ç¤º\n" ++ ++#: ../netstat.c:1497 ++#, c-format ++msgid " -i, --interfaces display interface table\n" ++msgstr " -i, --interfaces インタフェーステーブルã®è¡¨ç¤º\n" ++ ++#: ../netstat.c:1498 ++#, c-format ++msgid " -g, --groups display multicast group memberships\n" ++msgstr " -g, --groups マルãƒã‚ャスト・グループメンãƒã‚·ãƒƒãƒ—ã®è¡¨ç¤º\n" ++ ++#: ../netstat.c:1499 ++#, c-format ++msgid "" ++" -s, --statistics display networking statistics (like SNMP)\n" ++msgstr "" ++" -s, --statistics (SNMPã®ã‚ˆã†ã«)ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯çµ±è¨ˆã‚’表示\n" ++ ++#: ../netstat.c:1501 ++#, c-format ++msgid "" ++" -M, --masquerade display masqueraded connections\n" ++"\n" ++msgstr "" ++" -M, --masquerade マスカレード接続ã®è¡¨ç¤º\n" ++"\n" ++ ++#: ../netstat.c:1505 ++#, c-format ++msgid " --numeric-hosts don't resolve host names\n" ++msgstr " --numeric-hosts ホストåをレゾルブã—ãªã„\n" ++ ++#: ../netstat.c:1506 ++#, c-format ++msgid " --numeric-ports don't resolve port names\n" ++msgstr " --numeric-ports ãƒãƒ¼ãƒˆåをレゾルブã—ãªã„\n" ++ ++#: ../netstat.c:1507 ++#, c-format ++msgid " --numeric-users don't resolve user names\n" ++msgstr " --numeric-users ユーザåをレゾルブã—ãªã„\n" ++ ++#: ../netstat.c:1508 ++#, c-format ++msgid " -N, --symbolic resolve hardware names\n" ++msgstr " -N, --symbolic ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢åをレゾルブã™ã‚‹\n" ++ ++#: ../netstat.c:1509 ../route.c:88 ++#, c-format ++msgid " -e, --extend display other/more information\n" ++msgstr " -e, --extend ä»–ã®æƒ…å ±ã‚„å¤šãã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã™ã‚‹\n" ++ ++#: ../netstat.c:1510 ++#, c-format ++msgid " -p, --programs display PID/Program name for sockets\n" ++msgstr " -p, --programs ソケットã®PID/プãƒã‚°ãƒ©ãƒ åを表示ã™ã‚‹\n" ++ ++#: ../netstat.c:1511 ++#, c-format ++msgid "" ++" -c, --continuous continuous listing\n" ++"\n" ++msgstr "" ++" -c, --continous 継続的ãªè¡¨ç¤º\n" ++"\n" ++ ++#: ../netstat.c:1512 ++#, c-format ++msgid " -l, --listening display listening server sockets\n" ++msgstr " -l, --listening サーãƒã®listenソケットã®è¡¨ç¤º\n" ++ ++#: ../netstat.c:1513 ++#, c-format ++msgid "" ++" -a, --all, --listening display all sockets (default: connected)\n" ++msgstr " -a, --all, --listening å…¨ã¦ã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤º (標準: connected)\n" ++ ++#: ../netstat.c:1514 ++#, c-format ++msgid " -o, --timers display timers\n" ++msgstr " -o, --timers タイマã®è¡¨ç¤º\n" ++ ++#: ../netstat.c:1515 ../route.c:89 ++#, c-format ++msgid "" ++" -F, --fib display Forwarding Information Base " ++"(default)\n" ++msgstr " -F, --fib ãƒ•ã‚©ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰æƒ…å ±ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‚’è¡¨ç¤ºã™ã‚‹(標準)\n" ++ ++#: ../netstat.c:1516 ../route.c:90 ++#, c-format ++msgid "" ++" -C, --cache display routing cache instead of FIB\n" ++"\n" ++msgstr " -C, --cache FIBã®ã‹ã‚りã«çµŒè·¯ã‚ャッシュを表示ã™ã‚‹\n\n" ++ ++#: ../netstat.c:1518 ++#, c-format ++msgid "" ++" <Socket>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" ++"netrom\n" ++msgstr "" ++" <ソケット>={-t|--tcp} {-u|--udp} {-w|--raw} {-x|--unix} --ax25 --ipx --" ++"netrom\n" ++ ++#: ../netstat.c:1519 ++#, c-format ++msgid " <AF>=Use '-6|-4' or '-A <af>' or '--<af>'; default: %s\n" ++msgstr " <AF>='-6|-4'ã¾ãŸã¯'-A <af>'ã¾ãŸã¯'--<af>'を利用; 標準: %s\n" ++ ++#: ../netstat.c:1520 ../route.c:93 ++#, c-format ++msgid " List of possible address families (which support routing):\n" ++msgstr " (ルーティングをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸ)利用å¯èƒ½ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ•ァミリã®ãƒªã‚¹ãƒˆ:\n" ++ ++#: ../netstat.c:1753 ++#, c-format ++msgid "Active Internet connections " ++msgstr "稼åƒä¸ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆæŽ¥ç¶š " ++ ++#: ../netstat.c:1763 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address " ++"State " ++msgstr "" ++"\n" ++"Proto å—ä¿¡-Q é€ä¿¡-Q 内部アドレス 外部アドレス 状" ++"æ…‹ " ++ ++#: ../netstat.c:1765 ++#, c-format ++msgid " User Inode " ++msgstr " ユーザ Iノード " ++ ++#: ../netstat.c:1768 ++#, c-format ++msgid " Timer" ++msgstr "タイマ" ++ ++#: ../netstat.c:1798 ++#, c-format ++msgid "IPv4 Group Memberships\n" ++msgstr "IPv4グループメンãƒã‚·ãƒƒãƒ—\n" ++ ++#: ../netstat.c:1799 ++#, c-format ++msgid "Interface RefCnt Group\n" ++msgstr "インタフェース å‚ç…§Cnt グループ\n" ++ ++#: ../rarp.c:44 ++msgid "This kernel does not support RARP.\n" ++msgstr "ã“ã®ã‚«ãƒ¼ãƒãƒ«ã¯RARPをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../rarp.c:83 ++#, c-format ++msgid "no RARP entry for %s.\n" ++msgstr "%sã®RARPエントリãŒã‚りã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../rarp.c:96 ++#, c-format ++msgid "%s: bad hardware address\n" ++msgstr "%s: 䏿£ãªãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ã™\n" ++ ++#: ../rarp.c:128 ++#, c-format ++msgid "rarp: cannot open file %s:%s.\n" ++msgstr "rarp: ファイル%sã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“:%s.\n" ++ ++#: ../rarp.c:140 ++#, c-format ++msgid "rarp: format error at %s:%u\n" ++msgstr "rarp: %s:%u行ã«ãƒ•ォーマットエラーãŒã‚りã¾ã™\n" ++ ++#: ../rarp.c:144 ../rarp.c:289 ++#, c-format ++msgid "rarp: %s: unknown host\n" ++msgstr "rarp: %s: 䏿˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆã§ã™\n" ++ ++#: ../rarp.c:147 ++#, c-format ++msgid "rarp: cannot set entry from %s:%u\n" ++msgstr "rarp: %s:%u行ã‹ã‚‰ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’è¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“\n" ++ ++#: ../rarp.c:176 ++#, c-format ++msgid "Usage: rarp -a list entries in cache.\n" ++msgstr "" ++"使用法: rarp -a ã‚ャッシュエントリã®è¡¨ç¤º.\n" ++ ++#: ../rarp.c:177 ++#, c-format ++msgid " rarp -d <hostname> delete entry from cache.\n" ++msgstr "" ++" rarp -d <ホストå> ã‚ャッシュã‹ã‚‰ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’削除ã™" ++"ã‚‹.\n" ++ ++#: ../rarp.c:178 ++#, c-format ++msgid " rarp [<HW>] -s <hostname> <hwaddr> add entry to cache.\n" ++msgstr "" ++" rarp [<HW>] -s <ホストå> <ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹>\n" ++" ã‚ャッシュã¸ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªã‚’è¿½åŠ .\n" ++ ++#: ../rarp.c:179 ++#, c-format ++msgid "" ++" rarp -f add entries from /etc/ethers.\n" ++msgstr "" ++" rarp -f /etc/ethersã‹ã‚‰ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªè¿½åŠ .\n" ++ ++#: ../rarp.c:180 ++#, c-format ++msgid "" ++" rarp -V display program version.\n" ++"\n" ++msgstr " rarp -V ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æƒ…å ±ã®å‡ºåŠ›.\n" ++ ++#: ../rarp.c:238 ++#, c-format ++msgid "%s: illegal option mix.\n" ++msgstr "%s: オプションã®çµ„åˆã›ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™.\n" ++ ++#: ../rarp.c:269 ++#, c-format ++msgid "rarp: %s: unknown hardware type.\n" ++msgstr "rarp: %s: ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ—ãŒä¸æ˜Žã§ã™.\n" ++ ++#: ../route.c:80 ++#, c-format ++msgid "" ++"Usage: route [-nNvee] [-FC] [<AF>] List kernel routing tables\n" ++msgstr "使用法:route [-nNvee] [-FC] [アドレスファミリ] カーãƒãƒ«çµŒè·¯ãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルã®è¡¨ç¤º.\n" ++ ++#: ../route.c:81 ++#, c-format ++msgid "" ++" route [-v] [-FC] {add|del|flush} ... Modify routing table for AF.\n" ++"\n" ++msgstr "" ++" route [-v] [-FC] {add|del|flush}‥‥\n" ++"\t\t\t\t アドレスファミリã®çµŒè·¯ãƒ†ãƒ¼ãƒ–ルã®è¨å®š.\n" ++"\n" ++ ++#: ../route.c:83 ++#, c-format ++msgid "" ++" route {-h|--help} [<AF>] Detailed usage syntax for " ++"specified AF.\n" ++msgstr "" ++" route {-h|--help} [アドレスファミリ]\n" ++" ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ•ã‚¡ãƒŸãƒªç‰¹å®šã®æ–‡æ³•ã®èª¬æ˜Ž.\n" ++ ++#: ../route.c:84 ++#, c-format ++msgid "" ++" route {-V|--version} Display version/author and " ++"exit.\n" ++"\n" ++msgstr " route {-V|--version} ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³/ä½œè€…æƒ…å ±ã®å‡ºåŠ›ã¨çµ‚了.\n\n" ++ ++#: ../route.c:92 ++#, c-format ++msgid " <AF>=Use '-A <af>' or '--<af>'; default: %s\n" ++msgstr " <AF>='-A <af>'ã¾ãŸã¯'--<af>'を利用; 標準: %s\n" ++ ++#: ../plipconfig.c:66 ++#, c-format ++msgid "Usage: plipconfig [-a] [-i] [-v] interface\n" ++msgstr "使用法: plipconfig [-a] [-i] [-v] インタフェース\n" ++ ++#: ../plipconfig.c:67 ++#, c-format ++msgid " [nibble NN] [trigger NN]\n" ++msgstr " [nibble 数値] [trigger 数値]\n" ++ ++#: ../plipconfig.c:68 ++#, c-format ++msgid " plipconfig -V | --version\n" ++msgstr " plipconfig -V | --version\n" ++ ++# translatable? ++#: ../plipconfig.c:74 ++#, c-format ++msgid "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" ++msgstr "%s\tnibble %lu trigger %lu\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:85 ++#, c-format ++msgid "Usage: iptunnel { add | change | del | show } [ NAME ]\n" ++msgstr "Usage: iptunnel { add | change | del | show } [ NAME ]\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:86 ++#, c-format ++msgid "" ++" [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADDR ] [ local ADDR ]\n" ++msgstr " [ mode { ipip | gre | sit } ] [ remote ADDR ] [ local ADDR ]\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:87 ++#, c-format ++msgid " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ]\n" ++msgstr " [ [i|o]seq ] [ [i|o]key KEY ] [ [i|o]csum ]\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:88 ++#, c-format ++msgid " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_DEV ]\n" ++msgstr " [ ttl TTL ] [ tos TOS ] [ nopmtudisc ] [ dev PHYS_DEV ]\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:89 ++#, c-format ++msgid "" ++" iptunnel -V | --version\n" ++"\n" ++msgstr " iptunnel -V | --version\n\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:90 ++#, c-format ++msgid "Where: NAME := STRING\n" ++msgstr "æ„味: NAME := STRING\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:91 ++#, c-format ++msgid " ADDR := { IP_ADDRESS | any }\n" ++msgstr " ADDR := { IP_ADDRESS | any }\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:92 ++#, c-format ++msgid " TOS := { NUMBER | inherit }\n" ++msgstr " TOS := { NUMBER | inherit }\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:93 ++#, c-format ++msgid " TTL := { 1..255 | inherit }\n" ++msgstr " TTL := { 1..255 | inherit }\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:94 ++#, c-format ++msgid " KEY := { DOTTED_QUAD | NUMBER }\n" ++msgstr " KEY := { DOTTED_QUAD | NUMBER }\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:332 ++#, c-format ++msgid "Keys are not allowed with ipip and sit.\n" ++msgstr "ã‚ーã¯ipipãŠã‚ˆã³sitã§ã¯è¨±å¯ã•れã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:352 ++#, c-format ++msgid "Broadcast tunnel requires a source address.\n" ++msgstr "ブãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚ャストトンãƒãƒ«ã¯ç™ºä¿¡å…ƒã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒå¿…è¦ã§ã™.\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:367 ++#, c-format ++msgid "ttl != 0 and noptmudisc are incompatible\n" ++msgstr "ttl != 0ãŠã‚ˆã³noptmudiscã¯çŸ›ç›¾ã—ã¾ã™\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:379 ++#, c-format ++msgid "cannot determine tunnel mode (ipip, gre or sit)\n" ++msgstr "トンãƒãƒ«ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’決定ã§ãã¾ã›ã‚“(ipip, greã¾ãŸã¯sit)\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:417 ++#, c-format ++msgid "%s: %s/ip remote %s local %s " ++msgstr "%s: %s/ip リモート%s ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«%s " ++ ++#: ../iptunnel.c:421 ++msgid "unknown" ++msgstr "䏿˜Ž" ++ ++# FIXME: what does it mean? ++#: ../iptunnel.c:453 ++#, c-format ++msgid " Drop packets out of sequence.\n" ++msgstr " シーケンスã‹ã‚‰å¤–れãŸãƒ‘ケットをドãƒãƒƒãƒ—.\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:455 ++#, c-format ++msgid " Checksum in received packet is required.\n" ++msgstr " å—信パケットã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ã¯å¿…é ˆã§ã™.\n" ++ ++# FIXME: what does it mean? ++#: ../iptunnel.c:457 ++#, c-format ++msgid " Sequence packets on output.\n" ++msgstr " é€ä¿¡ã®ã‚·ãƒ¼ã‚±ãƒ³ã‚¹ãƒ‘ケット.\n" ++ ++# FIXME: what does it mean? ++#: ../iptunnel.c:459 ++#, c-format ++msgid " Checksum output packets.\n" ++msgstr " é€ä¿¡ãƒ‘ケットã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ .\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:487 ++#, c-format ++msgid "Wrong format of /proc/net/dev. Sorry.\n" ++msgstr "/proc/net/devãŒä¸æ£ãªãƒ•ォーマットã§ã™. ã™ã¿ã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:500 ++#, c-format ++msgid "Failed to get type of [%s]\n" ++msgstr "[%s]ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:516 ++#, c-format ++msgid "RX: Packets Bytes Errors CsumErrs OutOfSeq Mcasts\n" ++msgstr "RX: パケット ãƒã‚¤ãƒˆ エラー CsumErrs outOfSeq マルãƒã‚ャスト\n" ++ ++#: ../iptunnel.c:519 ++#, c-format ++msgid "TX: Packets Bytes Errors DeadLoop NoRoute NoBufs\n" ++msgstr "TX: パケット ãƒã‚¤ãƒˆ エラー DeadLoop NoRoute ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãªã—\n" ++ ++#: ../statistics.c:47 ++msgid "ICMP input histogram:" ++msgstr "ICMP入力ヒストグラム:" ++ ++#: ../statistics.c:48 ++msgid "ICMP output histogram:" ++msgstr "ICMP出力ヒストグラム:" ++ ++#: ../statistics.c:65 ++#, c-format ++msgid "Forwarding is %s" ++msgstr "フォワードã¯%sã§ã™" ++ ++#: ../statistics.c:66 ++#, c-format ++msgid "Default TTL is %u" ++msgstr "標準TTLã¯%uã§ã™" ++ ++#: ../statistics.c:67 ++#, c-format ++msgid "%u total packets received" ++msgstr "åˆè¨ˆ%uパケットをå—ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:68 ++#, c-format ++msgid "%u with invalid headers" ++msgstr "ä¸é©å½“ãªãƒ˜ãƒƒãƒ€ãŒ%u" ++ ++#: ../statistics.c:69 ++#, c-format ++msgid "%u with invalid addresses" ++msgstr "ä¸é©å½“ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒ%u" ++ ++#: ../statistics.c:70 ++#, c-format ++msgid "%u forwarded" ++msgstr "%uã®è»¢é€" ++ ++#: ../statistics.c:71 ++#, c-format ++msgid "%u with unknown protocol" ++msgstr "%uã®ä¸æ˜Žãªãƒ—ãƒãƒˆã‚³ãƒ«" ++ ++#: ../statistics.c:72 ++#, c-format ++msgid "%u incoming packets discarded" ++msgstr "%uã®å—ä¿¡ãƒ‘ã‚±ãƒƒãƒˆã‚’ç ´æ£„" ++ ++#: ../statistics.c:73 ++#, c-format ++msgid "%u incoming packets delivered" ++msgstr "%uã®å—信パケットをé…é€" ++ ++#: ../statistics.c:74 ++#, c-format ++msgid "%u requests sent out" ++msgstr "%uã®è¦æ±‚ã‚’é€ä¿¡" ++ ++#. ? ++#: ../statistics.c:75 ++#, c-format ++msgid "%u outgoing packets dropped" ++msgstr "%uã®é€ä¿¡ãƒ‘ケットをドãƒãƒƒãƒ—" ++ ++#: ../statistics.c:76 ++#, c-format ++msgid "%u dropped because of missing route" ++msgstr "䏿˜ŽãªçµŒè·¯ã§%uをドãƒãƒƒãƒ—" ++ ++#: ../statistics.c:77 ++#, c-format ++msgid "%u fragments dropped after timeout" ++msgstr "タイムアウト後ã«%uã®ãƒ•ラグメントをドãƒãƒƒãƒ—" ++ ++#: ../statistics.c:78 ++#, c-format ++msgid "%u reassemblies required" ++msgstr "%uã®å†æ§‹ç¯‰ãŒå¿…è¦" ++ ++#. ? ++#: ../statistics.c:79 ++#, c-format ++msgid "%u packets reassembled ok" ++msgstr "%uパケットã®å†æ§‹ç¯‰ã«æˆåŠŸ" ++ ++#: ../statistics.c:80 ++#, c-format ++msgid "%u packet reassembles failed" ++msgstr "%uパケットã®å†æ§‹ç¯‰ã«å¤±æ•—" ++ ++#: ../statistics.c:81 ++#, c-format ++msgid "%u fragments received ok" ++msgstr "%uフラグメントã®å—ä¿¡ã«æˆåŠŸ" ++ ++#: ../statistics.c:82 ++#, c-format ++msgid "%u fragments failed" ++msgstr "%uフラグメントã§å¤±æ•—" ++ ++#: ../statistics.c:83 ++#, c-format ++msgid "%u fragments created" ++msgstr "%uフラグメントを生æˆ" ++ ++#: ../statistics.c:88 ++#, c-format ++msgid "%u ICMP messages received" ++msgstr "%uã®ICMPメッセージå—ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:89 ++#, c-format ++msgid "%u input ICMP message failed." ++msgstr "%uã®ICMPメッセージ入力失敗." ++ ++#: ../statistics.c:90 ../statistics.c:103 ++#, c-format ++msgid "destination unreachable: %u" ++msgstr "é€ä¿¡å…ˆåˆ°é”ä¸å¯: %u" ++ ++#: ../statistics.c:91 ++#, c-format ++msgid "timeout in transit: %u" ++msgstr "é€ä¿¡æ™‚間オーãƒ: %u" ++ ++#: ../statistics.c:92 ../statistics.c:105 ++#, c-format ++msgid "wrong parameters: %u" ++msgstr "è¬ã£ãŸãƒ‘ラメータ: %u" ++ ++#. ? ++#: ../statistics.c:93 ++#, c-format ++msgid "source quenches: %u" ++msgstr "発信元消滅: %u" ++ ++#: ../statistics.c:94 ++#, c-format ++msgid "redirects: %u" ++msgstr "リダイレクト: %u" ++ ++#: ../statistics.c:95 ++#, c-format ++msgid "echo requests: %u" ++msgstr "ã‚¨ã‚³ãƒ¼è¦æ±‚: %u" ++ ++#: ../statistics.c:96 ../statistics.c:109 ++#, c-format ++msgid "echo replies: %u" ++msgstr "エコー応ç”: %u" ++ ++#: ../statistics.c:97 ++#, c-format ++msgid "timestamp request: %u" ++msgstr "ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—è¦æ±‚: %u" ++ ++#: ../statistics.c:98 ++#, c-format ++msgid "timestamp reply: %u" ++msgstr "タイムスタンプ応ç”: %u" ++ ++#: ../statistics.c:99 ++#, c-format ++msgid "address mask request: %u" ++msgstr "ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒžã‚¹ã‚¯è¦æ±‚: %u" ++ ++#. ? ++#: ../statistics.c:100 ../statistics.c:113 ++#, c-format ++msgid "address mask replies: %u" ++msgstr "アドレスマスク応ç”: %u" ++ ++#. ? ++#: ../statistics.c:101 ++#, c-format ++msgid "%u ICMP messages sent" ++msgstr "%uã®ICMPメッセージé€ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:102 ++#, c-format ++msgid "%u ICMP messages failed" ++msgstr "%uã®ICMPメッセージ失敗" ++ ++#: ../statistics.c:104 ++#, c-format ++msgid "time exceeded: %u" ++msgstr "時間切れ: %u" ++ ++#. ? ++#: ../statistics.c:106 ++#, c-format ++msgid "source quench: %u" ++msgstr "発信元消滅: %u" ++ ++#: ../statistics.c:107 ++#, c-format ++msgid "redirect: %u" ++msgstr "リダイレクト: %u" ++ ++#: ../statistics.c:108 ++#, c-format ++msgid "echo request: %u" ++msgstr "ã‚¨ã‚³ãƒ¼è¦æ±‚: %u" ++ ++#: ../statistics.c:110 ++#, c-format ++msgid "timestamp requests: %u" ++msgstr "ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—è¦æ±‚: %u" ++ ++#: ../statistics.c:111 ++#, c-format ++msgid "timestamp replies: %u" ++msgstr "タイムスタンプ応ç”: %u" ++ ++#: ../statistics.c:112 ++#, c-format ++msgid "address mask requests: %u" ++msgstr "ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒžã‚¹ã‚¯è¦æ±‚: %u" ++ ++#: ../statistics.c:118 ++#, c-format ++msgid "RTO algorithm is %s" ++msgstr "RTOアルゴリズムã¯%sã§ã™" ++ ++#: ../statistics.c:122 ++#, c-format ++msgid "%u active connections openings" ++msgstr "%uã®èƒ½å‹•接続開始" ++ ++#: ../statistics.c:123 ++#, c-format ++msgid "%u passive connection openings" ++msgstr "%uã®å—動接続開始" ++ ++#: ../statistics.c:124 ++#, c-format ++msgid "%u failed connection attempts" ++msgstr "%uã®æŽ¥ç¶šè©¦è¡Œå¤±æ•—" ++ ++#: ../statistics.c:125 ++#, c-format ++msgid "%u connection resets received" ++msgstr "%uã®æŽ¥ç¶šãƒªã‚»ãƒƒãƒˆå—ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:126 ++#, c-format ++msgid "%u connections established" ++msgstr "%uã®æŽ¥ç¶šç¢ºç«‹" ++ ++#: ../statistics.c:127 ++#, c-format ++msgid "%u segments received" ++msgstr "%uセグメントã®å—ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:128 ++#, c-format ++msgid "%u segments send out" ++msgstr "%uセグメントã®é€ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:129 ++#, c-format ++msgid "%u segments retransmited" ++msgstr "%uセグメントã®å†è»¢é€" ++ ++#: ../statistics.c:130 ++#, c-format ++msgid "%u bad segments received." ++msgstr "%uã®ä¸æ£ã‚»ã‚°ãƒ¡ãƒ³ãƒˆå—ä¿¡." ++ ++#: ../statistics.c:131 ++#, c-format ++msgid "%u resets sent" ++msgstr "%uã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆé€ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:136 ++#, c-format ++msgid "%u packets received" ++msgstr "%uパケットå—ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:137 ++#, c-format ++msgid "%u packets to unknown port received." ++msgstr "䏿˜Žãªãƒãƒ¼ãƒˆã‹ã‚‰ã®%uパケットã®å—ä¿¡." ++ ++#: ../statistics.c:138 ++#, c-format ++msgid "%u packet receive errors" ++msgstr "%uã®ãƒ‘ケットå—信エラー" ++ ++#: ../statistics.c:139 ++#, c-format ++msgid "%u packets sent" ++msgstr "%uã®ãƒ‘ケットをé€ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:144 ++#, c-format ++msgid "%u SYN cookies sent" ++msgstr "%uã®SYNクッã‚ーをé€ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:145 ++#, c-format ++msgid "%u SYN cookies received" ++msgstr "%uã®SYNクッã‚ーをå—ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:146 ++#, c-format ++msgid "%u invalid SYN cookies received" ++msgstr "%uã®ä¸é©å½“ãªSYNクッã‚ーをå—ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:148 ++#, c-format ++msgid "%u resets received for embryonic SYN_RECV sockets" ++msgstr "%uã®æœªå®Œæˆã®SYN_RECVソケットã«å¯¾ã™ã‚‹ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã‚’å—ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:150 ++#, c-format ++msgid "%u packets pruned from receive queue because of socket buffer overrun" ++msgstr "%uã®ãƒ‘ケットをソケットãƒãƒƒãƒ•ァオーãƒãƒ©ãƒ³ã®ãŸã‚å—ä¿¡ã‚ューã‹ã‚‰é™¤å¤–" ++ ++#. obsolete: 2.2.0 doesn't do that anymore ++#: ../statistics.c:153 ++#, c-format ++msgid "%u packets pruned from receive queue" ++msgstr "%uã®ãƒ‘ケットをå—ä¿¡ã‚ューã‹ã‚‰é™¤å¤–" ++ ++#: ../statistics.c:154 ++#, c-format ++msgid "" ++"%u packets dropped from out-of-order queue because of socket buffer overrun" ++msgstr "%uã®ãƒ‘ケットãŒã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆãƒãƒƒãƒ•ァオーãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ³ã®ãŸã‚out-of-orderã‚ューã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒãƒƒãƒ—" ++ ++#: ../statistics.c:156 ++#, c-format ++msgid "%u ICMP packets dropped because they were out-of-window" ++msgstr "%uã®ICMPパケットãŒout-of-windowã®ãŸã‚ドãƒãƒƒãƒ—" ++ ++#: ../statistics.c:158 ++#, c-format ++msgid "%u ICMP packets dropped because socket was locked" ++msgstr "%uã®ICMPパケットをソケットã®ãƒãƒƒã‚¯ã«ã‚ˆã£ã¦ãƒ‰ãƒãƒƒãƒ—" ++ ++# FIXME: what does it mean? ++#: ../statistics.c:160 ++#, c-format ++msgid "%u TCP sockets finished time wait in fast timer" ++msgstr "%uã®TCPソケットãŒãƒ•ァーストタイマã§ã®æ™‚é–“å¾…ã¡ã‚’完了" ++ ++# FIXME ++#: ../statistics.c:161 ++#, c-format ++msgid "%u time wait sockets recycled by time stamp" ++msgstr "%uã®æ™‚é–“å¾…ã¡ã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆãŒã‚¿ã‚¤ãƒ スタンプã§å†åˆ©ç”¨" ++ ++# FIXME ++#: ../statistics.c:162 ++#, c-format ++msgid "%u TCP sockets finished time wait in slow timer" ++msgstr "%uã®TCPソケットãŒã‚¹ãƒãƒ¼ã‚¿ã‚¤ãƒžã§ã®æ™‚é–“å¾…ã¡ã‚’完了" ++ ++#: ../statistics.c:163 ++#, c-format ++msgid "%u passive connections rejected because of time stamp" ++msgstr "%uã®å—動的接続ãŒã‚¿ã‚¤ãƒ スタンプã®ãŸã‚ã«æ‹’å¦" ++ ++#: ../statistics.c:165 ++#, c-format ++msgid "%u active connections rejected because of time stamp" ++msgstr "%uã®èƒ½å‹•的接続ãŒã‚¿ã‚¤ãƒ スタンプã®ãŸã‚ã«æ‹’å¦" ++ ++#: ../statistics.c:167 ++#, c-format ++msgid "%u packets rejects in established connections because of timestamp" ++msgstr "%uã®ãƒ‘ケットãŒã‚¿ã‚¤ãƒ スタンプã®ãŸã‚ã«æŽ¥ç¶šç¢ºç«‹ã‚’æ‹’å¦" ++ ++#: ../statistics.c:169 ++#, c-format ++msgid "%u delayed acks sent" ++msgstr "%uã®é…å»¶ackã‚’é€ä¿¡" ++ ++# FIXME ++#: ../statistics.c:170 ++#, c-format ++msgid "%u delayed acks further delayed because of locked socket" ++msgstr "%uã®é…å»¶ackãŒãƒãƒƒã‚¯ã•れãŸã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆã®ãŸã‚ã«ã•らã«é…å»¶" ++ ++#: ../statistics.c:172 ++#, c-format ++msgid "Quick ack mode was activated %u times" ++msgstr "クイックackモードãŒ%u回稼åƒ" ++ ++# FIXME ++#: ../statistics.c:173 ++#, c-format ++msgid "%u times the listen queue of a socket overflowed" ++msgstr "ソケットã®ãƒªã‚¹ãƒ³ã‚ューãŒ%u回オーãƒãƒ•ãƒãƒ¼" ++ ++# FIXME ++#: ../statistics.c:175 ++#, c-format ++msgid "%u SYNs to LISTEN sockets ignored" ++msgstr "%uã®ã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆãƒªã‚¹ãƒ³SYNãŒç„¡è¦–" ++ ++#: ../statistics.c:176 ++#, c-format ++msgid "%u packets directly queued to recvmsg prequeue." ++msgstr "%uパケットをrecvmsgプレã‚ューã«ç›´æŽ¥ã‚ュー." ++ ++#: ../statistics.c:178 ++#, c-format ++msgid "%u of bytes directly received from backlog" ++msgstr "%uãƒã‚¤ãƒˆã‚’ãƒãƒƒã‚¯ãƒã‚°ã‹ã‚‰ç›´æŽ¥å—ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:180 ++#, c-format ++msgid "%u of bytes directly received from prequeue" ++msgstr "%uãƒã‚¤ãƒˆã‚’プレã‚ューã‹ã‚‰ç›´æŽ¥å—ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:182 ++#, c-format ++msgid "%u packets dropped from prequeue" ++msgstr "%uã®ãƒ‘ケットをプレã‚ューã‹ã‚‰ãƒ‰ãƒãƒƒãƒ—" ++ ++#: ../statistics.c:183 ++#, c-format ++msgid "%u packet headers predicted" ++msgstr "%uã®ãƒ‘ケットヘッダを予測" ++ ++#: ../statistics.c:184 ++#, c-format ++msgid "%u packets header predicted and directly queued to user" ++msgstr "%uã®ãƒ‘ケットヘッダを予測ã—ã¦ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã«ç›´æŽ¥ã‚ュー" ++ ++#: ../statistics.c:186 ++#, c-format ++msgid "Ran %u times out of system memory during packet sending" ++msgstr "%u回ã®ãƒ‘ケットé€ä¿¡ä¸ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ メモリã‚ãµã‚Œ" ++ ++#: ../statistics.c:188 ++#, c-format ++msgid "%u acknowledgments not containing data received" ++msgstr "データをå«ã¾ãªã„%uã®æ‰¿èªã®å—ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:189 ++#, c-format ++msgid "%u predicted acknowledgments" ++msgstr "%uã®äºˆæ¸¬æ‰¿èª" ++ ++#: ../statistics.c:190 ++#, c-format ++msgid "%u times recovered from packet loss due to fast retransmit" ++msgstr "高速ãªå†é€ã«ã‚ˆã‚‹ãƒ‘ケットãƒã‚¹ã®%u回ã®å›žå¾©" ++ ++#: ../statistics.c:191 ++#, c-format ++msgid "%u times recovered from packet loss due to SACK data" ++msgstr "SACKデータã«ã‚ˆã‚‹ãƒ‘ケットãƒã‚¹ã®%u回ã®å›žå¾©" ++ ++#: ../statistics.c:192 ++#, c-format ++msgid "%u bad SACKs received" ++msgstr "%uã®ä¸æ£ãªSACKã‚’å—ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:193 ++#, c-format ++msgid "Detected reordering %u times using FACK" ++msgstr "FACKを使ã£ãŸ%uå›žã®æ¤œå‡ºã•れãŸä¸¦ã¹æ›¿ãˆ" ++ ++#: ../statistics.c:194 ++#, c-format ++msgid "Detected reordering %u times using SACK" ++msgstr "SACKを使ã£ãŸ%uå›žã®æ¤œå‡ºã•れãŸä¸¦ã¹æ›¿ãˆ" ++ ++#: ../statistics.c:195 ++#, c-format ++msgid "Detected reordering %u times using time stamp" ++msgstr "タイムスタンプを使ã£ãŸ%uå›žã®æ¤œå‡ºã•れãŸä¸¦ã¹æ›¿ãˆ" ++ ++# FIXME:what does it mean? ++#: ../statistics.c:196 ++#, c-format ++msgid "Detected reordering %u times using reno fast retransmit" ++msgstr "高速å†é€ã‚’使ã£ãŸ%uå›žã®æ¤œå‡ºã•れãŸä¸¦ã¹æ›¿ãˆ" ++ ++#: ../statistics.c:197 ++#, c-format ++msgid "%u congestion windows fully recovered" ++msgstr "%uã®è¼»è¼³ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’完全ã«å›žå¾©" ++ ++#: ../statistics.c:198 ++#, c-format ++msgid "%u congestion windows partially recovered using Hoe heuristic" ++msgstr "Hoeヒューリスティックを使ã£ã¦%uã®è¼»è¼³ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’部分的ã«å›žå¾©" ++ ++#: ../statistics.c:199 ++#, c-format ++msgid "%u congestion window recovered using DSACK" ++msgstr "DSACKを使ã£ã¦%uã®è¼»è¼³ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’回復" ++ ++#: ../statistics.c:200 ++#, c-format ++msgid "%u congestion windows recovered after partial ack" ++msgstr "部分ack後ã«%uã®è¼»è¼³ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’回復" ++ ++#: ../statistics.c:201 ++#, c-format ++msgid "%u retransmits lost" ++msgstr "%uã®å†é€ãƒã‚¹ãƒˆ" ++ ++# FIXME ++#: ../statistics.c:202 ++#, c-format ++msgid "%u timeouts after reno fast retransmit" ++msgstr "高速å†é€å¾Œã®%uã®ã‚¿ã‚¤ãƒ アウト" ++ ++#: ../statistics.c:203 ++#, c-format ++msgid "%u timeouts after SACK recovery" ++msgstr "SACK復元後ã®%uã®ã‚¿ã‚¤ãƒ アウト" ++ ++#: ../statistics.c:204 ++#, c-format ++msgid "%u timeouts in loss state" ++msgstr "状態ãƒã‚¹ã§ã®%uã®ã‚¿ã‚¤ãƒ アウト" ++ ++#: ../statistics.c:205 ++#, c-format ++msgid "%u fast retransmits" ++msgstr "%uã®é«˜é€Ÿå†é€" ++ ++#: ../statistics.c:206 ++#, c-format ++msgid "%u forward retransmits" ++msgstr "%uã®è»¢é€å†é€" ++ ++#: ../statistics.c:207 ++#, c-format ++msgid "%u retransmits in slow start" ++msgstr "スãƒãƒ¼ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ãƒˆã§ã®%uã®å†é€" ++ ++#: ../statistics.c:208 ++#, c-format ++msgid "%u other TCP timeouts" ++msgstr "%uã®ãã®ä»–ã®TCPタイムアウト" ++ ++# FIXME ++#: ../statistics.c:209 ++#, c-format ++msgid "%u reno fast retransmits failed" ++msgstr "%dã®é«˜é€Ÿå†é€å¤±æ•—" ++ ++#: ../statistics.c:210 ++#, c-format ++msgid "%u sack retransmits failed" ++msgstr "%uã®sackå†é€å¤±æ•—" ++ ++# FIXME ++#: ../statistics.c:211 ++#, c-format ++msgid "%u times receiver scheduled too late for direct processing" ++msgstr "直接処ç†ã«ã¯é…ã™ãŽã‚‹ã¨ã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã•れãŸ%u回ã®ãƒ¬ã‚·ãƒ¼ãƒ" ++ ++# FIXME ++#: ../statistics.c:212 ++#, c-format ++msgid "%u packets collapsed in receive queue due to low socket buffer" ++msgstr "%uã®ãƒ‘ケットを低ソケットãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ã®ãŸã‚ã«å—ä¿¡ã‚ューã‹ã‚‰é™¤å¤–" ++ ++#: ../statistics.c:213 ++#, c-format ++msgid "%u DSACKs sent for old packets" ++msgstr "%uã®DSACKã‚’å¤ã„パケットã¨ã—ã¦é€ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:214 ++#, c-format ++msgid "%u DSACKs sent for out of order packets" ++msgstr "%uã®DSACKã‚’é †åºå¤–パケットã¨ã—ã¦é€ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:215 ++#, c-format ++msgid "%u DSACKs received" ++msgstr "%uã®DSACKã‚’å—ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:216 ++#, c-format ++msgid "%u DSACKs for out of order packets received" ++msgstr "%uã®DSACKã‚’é †åºå¤–パケットã¨ã—ã¦å—ä¿¡" ++ ++#: ../statistics.c:217 ++#, c-format ++msgid "%u connections reset due to unexpected SYN" ++msgstr "予期ã›ã¬SYNã®ãŸã‚ã«%uã®æŽ¥ç¶šã‚’ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ" ++ ++#: ../statistics.c:218 ++#, c-format ++msgid "%u connections reset due to unexpected data" ++msgstr "予期ã›ã¬ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã®ãŸã‚ã«%uã®æŽ¥ç¶šã‚’ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ" ++ ++#: ../statistics.c:219 ++#, c-format ++msgid "%u connections reset due to early user close" ++msgstr "早期ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã®ã‚¯ãƒãƒ¼ã‚ºã®ãŸã‚ã«%uã®æŽ¥ç¶šã‚’ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ" ++ ++#: ../statistics.c:220 ++#, c-format ++msgid "%u connections aborted due to memory pressure" ++msgstr "メモリã®åˆ¶ç´„ã®ãŸã‚ã«%uã®æŽ¥ç¶šã‚’ä¸æ¢" ++ ++#: ../statistics.c:221 ++#, c-format ++msgid "%u connections aborted due to timeout" ++msgstr "タイムアウトã®ãŸã‚ã«%uã®æŽ¥ç¶šã‚’ä¸æ¢" ++ ++# FIXME ++#: ../statistics.c:222 ++#, c-format ++msgid "%u connections aborted after user close in linger timeout" ++msgstr "ユーザã®é•·æœŸã‚¿ã‚¤ãƒ アウトã§ã®ã‚¯ãƒãƒ¼ã‚ºå¾Œã«%uã®æŽ¥ç¶šãŒä¸æ¢" ++ ++#: ../statistics.c:223 ++#, c-format ++msgid "%u times unabled to send RST due to no memory" ++msgstr "メモリä¸è¶³ã®ãŸã‚ã«RSTã®é€ä¿¡ãŒ%u回ä¸èƒ½" ++ ++# FIXME ++#: ../statistics.c:224 ++#, c-format ++msgid "TCP ran low on memory %u times" ++msgstr "TCPãŒå°‘ãªã„メモリã§%u回実行" ++ ++#: ../statistics.c:225 ++#, c-format ++msgid "%u TCP data loss events" ++msgstr "%uã®TCPデータãŒã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’ãƒã‚¹" ++ ++#: ../statistics.c:292 ++msgid "enabled" ++msgstr "有効" ++ ++#: ../statistics.c:292 ++msgid "disabled" ++msgstr "無効" ++ ++#: ../statistics.c:375 ++msgid "error parsing /proc/net/snmp" ++msgstr "/proc/net/snmpã®å‡¦ç†ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ" ++ ++#: ../statistics.c:388 ++msgid "cannot open /proc/net/snmp" ++msgstr "/proc/net/snmpã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“" ++ ++#: ../lib/activate.c:69 ++#, c-format ++msgid "Hardware type `%s' not supported.\n" ++msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¿ã‚¤ãƒ—`%s'ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../lib/activate.c:73 ++#, c-format ++msgid "Cannot change line discipline to `%s'.\n" ++msgstr "`%s'ã®line disciplineを変更ã§ãã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../lib/af.c:153 ../lib/hw.c:161 ++msgid "UNSPEC" ++msgstr "䏿˜Žãªãƒãƒƒãƒˆ" ++ ++#: ../lib/af.c:155 ++msgid "UNIX Domain" ++msgstr "UNIXドメイン" ++ ++#: ../lib/af.c:158 ++msgid "DARPA Internet" ++msgstr "DARPAインターãƒãƒƒãƒˆ" ++ ++#: ../lib/af.c:161 ++msgid "IPv6" ++msgstr "IPv6" ++ ++#: ../lib/af.c:164 ../lib/hw.c:182 ++msgid "AMPR AX.25" ++msgstr "AMPR AX.25" ++ ++#: ../lib/af.c:167 ../lib/hw.c:188 ++msgid "AMPR NET/ROM" ++msgstr "AMPR NET/ROM" ++ ++#: ../lib/af.c:170 ++msgid "Novell IPX" ++msgstr "Novell IPX" ++ ++#: ../lib/af.c:173 ++msgid "Appletalk DDP" ++msgstr "アップルトークDDP" ++ ++#: ../lib/af.c:176 ../lib/hw.c:223 ++msgid "Econet" ++msgstr "エコãƒãƒƒãƒˆ" ++ ++#: ../lib/af.c:179 ++msgid "CCITT X.25" ++msgstr "CCITT X.25" ++ ++#: ../lib/af.c:182 ../lib/hw.c:185 ++msgid "AMPR ROSE" ++msgstr "AMPR ROSE" ++ ++#: ../lib/af.c:185 ../lib/hw.c:173 ++msgid "Ash" ++msgstr "Ash" ++ ++#: ../lib/af.c:243 ++#, c-format ++msgid "Please don't supply more than one address family.\n" ++msgstr "複数ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ•ァミリをã—ãªã„ã§ä¸‹ã•ã„.\n" ++ ++#: ../lib/af.c:304 ++#, c-format ++msgid "Too much address family arguments.\n" ++msgstr "アドレスファミリã®å¼•æ•°ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™.\n" ++ ++#: ../lib/af.c:315 ++#, c-format ++msgid "Unknown address family `%s'.\n" ++msgstr "䏿˜Žãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ•ァミリã§ã™ `%s'.\n" ++ ++#: ../lib/arcnet.c:70 ../lib/arcnet.c:85 ++#, c-format ++msgid "in_arcnet(%s): invalid arcnet address!\n" ++msgstr "in_arcnet(%s): ä¸é©å½“ãªARCNETアドレスã§ã™!\n" ++ ++#: ../lib/arcnet.c:97 ++#, c-format ++msgid "in_arcnet(%s): trailing : ignored!\n" ++msgstr "in_arcnet(%s): trailing : 無効!\n" ++ ++# translatable? ++#: ../lib/arcnet.c:109 ++#, c-format ++msgid "in_arcnet(%s): trailing junk!\n" ++msgstr "in_arcnet(%s): trailing junk!\n" ++ ++#: ../lib/ash.c:81 ++#, c-format ++msgid "Malformed Ash address" ++msgstr "異常ãªAshアドレスã§ã™" ++ ++#: ../lib/ax25.c:75 ../lib/ddp.c:50 ../lib/econet.c:52 ../lib/inet.c:244 ++#: ../lib/inet.c:259 ../lib/inet6.c:129 ../lib/ipx.c:81 ../lib/netrom.c:78 ++#: ../lib/rose.c:71 ../lib/unix.c:56 ../lib/unix.c:76 ++msgid "[NONE SET]" ++msgstr "[è¨å®šãªã—]" ++ ++#: ../lib/ax25.c:97 ../lib/netrom.c:100 ++msgid "Invalid callsign" ++msgstr "ä¸é©å½“ãªã‚³ãƒ¼ãƒ«ã‚µã‚¤ãƒ³ã§ã™" ++ ++#: ../lib/ax25.c:110 ../lib/netrom.c:113 ++msgid "Callsign too long" ++msgstr "コールサインãŒé•·ã™ãŽã¾ã™" ++ ++#: ../lib/ax25_gr.c:47 ++#, c-format ++msgid "AX.25 not configured in this system.\n" ++msgstr "AX.25ã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯è¨å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../lib/ax25_gr.c:50 ++#, c-format ++msgid "Kernel AX.25 routing table\n" ++msgstr "カーãƒãƒ« AX.25経路テーブル\n" ++ ++#. xxx ++#: ../lib/ax25_gr.c:51 ../lib/rose_gr.c:55 ++#, c-format ++msgid "Destination Iface Use\n" ++msgstr "é€ä¿¡å…ˆã‚µã‚¤ãƒˆ Iface 使用数\n" ++ ++#: ../lib/ether.c:74 ../lib/ether.c:91 ++#, c-format ++msgid "in_ether(%s): invalid ether address!\n" ++msgstr "in_ether(%s): ä¸é©å½“ãªã‚¤ãƒ¼ã‚µã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹!\n" ++ ++#: ../lib/ether.c:105 ++#, c-format ++msgid "in_ether(%s): trailing : ignored!\n" ++msgstr "in_ether(%s): trailing : 無効!\n" ++ ++# translatable? ++#: ../lib/ether.c:117 ++#, c-format ++msgid "in_ether(%s): trailing junk!\n" ++msgstr "in_ether(%s): trailing junk!\n" ++ ++#: ../lib/fddi.c:84 ../lib/fddi.c:99 ++#, c-format ++msgid "in_fddi(%s): invalid fddi address!\n" ++msgstr "in_fddi(%s): ä¸é©å½“ãªfddiアドレス!\n" ++ ++#: ../lib/fddi.c:111 ++#, c-format ++msgid "in_fddi(%s): trailing : ignored!\n" ++msgstr "in_fddi(%s): trailing : 無効!\n" ++ ++# translatable? ++#: ../lib/fddi.c:123 ++#, c-format ++msgid "in_fddi(%s): trailing junk!\n" ++msgstr "in_fddi(%s): trailing junk!\n" ++ ++#: ../lib/getroute.c:101 ../lib/setroute.c:80 ++#, c-format ++msgid "Address family `%s' not supported.\n" ++msgstr "アドレスファミリ`%s'ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../lib/getroute.c:107 ../lib/setroute.c:84 ++#, c-format ++msgid "No routing for address family `%s'.\n" ++msgstr "アドレスファミリ`%s'ã¸ã®çµŒè·¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../lib/hippi.c:84 ../lib/hippi.c:99 ++#, c-format ++msgid "in_hippi(%s): invalid hippi address!\n" ++msgstr "in_hippi(%s): ä¸é©å½“ãªhippiアドレスã§ã™!\n" ++ ++#: ../lib/hippi.c:111 ++#, c-format ++msgid "in_hippi(%s): trailing : ignored!\n" ++msgstr "in_hippi(%s): trailing : 無効!\n" ++ ++# translatable? ++#: ../lib/hippi.c:122 ++#, c-format ++msgid "in_hippi(%s): trailing junk!\n" ++msgstr "in_hippi(%s): trailing junk!\n" ++ ++#: ../lib/hw.c:160 ++msgid "Local Loopback" ++msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒƒã‚¯" ++ ++#: ../lib/hw.c:163 ++msgid "Serial Line IP" ++msgstr "シリアルラインIP" ++ ++#: ../lib/hw.c:164 ++msgid "VJ Serial Line IP" ++msgstr "VJシリアルラインIP" ++ ++#: ../lib/hw.c:165 ++msgid "6-bit Serial Line IP" ++msgstr "6ビットシリアルラインIP" ++ ++#: ../lib/hw.c:166 ++msgid "VJ 6-bit Serial Line IP" ++msgstr "VJ 6ビットシリアルラインIP" ++ ++#: ../lib/hw.c:167 ++msgid "Adaptive Serial Line IP" ++msgstr "AdaptiveシリアルラインIP" ++ ++#: ../lib/hw.c:170 ++msgid "Ethernet" ++msgstr "イーサãƒãƒƒãƒˆ" ++ ++# translatable? ++#: ../lib/hw.c:176 ++msgid "Fiber Distributed Data Interface" ++msgstr "Fiber Distributed Data Interface" ++ ++#: ../lib/hw.c:179 ++msgid "HIPPI" ++msgstr "HIPPI" ++ ++#: ../lib/hw.c:191 ++msgid "generic X.25" ++msgstr "ジェãƒãƒªãƒƒã‚¯X.25" ++ ++#: ../lib/hw.c:194 ++msgid "IPIP Tunnel" ++msgstr "IPIPトンãƒãƒ«" ++ ++#: ../lib/hw.c:197 ++msgid "Point-to-Point Protocol" ++msgstr "Point-to-Pointプãƒãƒˆã‚³ãƒ«" ++ ++#: ../lib/hw.c:200 ++msgid "(Cisco)-HDLC" ++msgstr "(Cisco)-HDLC" ++ ++#: ../lib/hw.c:201 ++msgid "LAPB" ++msgstr "LAPB" ++ ++#: ../lib/hw.c:204 ++msgid "ARCnet" ++msgstr "ARCãƒãƒƒãƒˆ" ++ ++#: ../lib/hw.c:207 ++msgid "Frame Relay DLCI" ++msgstr "フレームリレーDLCI" ++ ++#: ../lib/hw.c:208 ++msgid "Frame Relay Access Device" ++msgstr "フレームリレーアクセスデãƒã‚¤ã‚¹" ++ ++#: ../lib/hw.c:211 ++msgid "IPv6-in-IPv4" ++msgstr "IPv6-in-IPv4" ++ ++#: ../lib/hw.c:214 ++msgid "IrLAP" ++msgstr "IrLAP" ++ ++#: ../lib/hw.c:217 ++msgid "16/4 Mbps Token Ring" ++msgstr "16/4 Mbpsトークンリング" ++ ++#: ../lib/hw.c:219 ++msgid "16/4 Mbps Token Ring (New)" ++msgstr "16/4 Mbpsトークンリング(æ–°)" ++ ++#: ../lib/hw.c:226 ++msgid "Generic EUI-64" ++msgstr "ジェãƒãƒªãƒƒã‚¯EUI-64" ++ ++#: ../lib/inet.c:153 ../lib/inet6.c:79 ++#, c-format ++msgid "rresolve: unsupport address family %d !\n" ++msgstr "rresolve: アドレスファミリ%dをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“!\n" ++ ++#: ../lib/inet6.c:131 ++msgid "[UNKNOWN]" ++msgstr "[䏿˜Ž]" ++ ++#: ../lib/inet6_gr.c:71 ++#, c-format ++msgid "INET6 (IPv6) not configured in this system.\n" ++msgstr "INET6(IPv6)ã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯åˆ©ç”¨ã§ãるよã†è¨å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../lib/inet6_gr.c:74 ++#, c-format ++msgid "Kernel IPv6 routing table\n" ++msgstr "カーãƒãƒ«IPv6 経路テーブル\n" ++ ++#: ../lib/inet6_gr.c:76 ++#, c-format ++msgid "" ++"Destination Next " ++"Hop Flags Metric Ref Use Iface\n" ++msgstr "é€ä¿¡å…ˆã‚µã‚¤ãƒˆ 次回ホップ フラグ Metric Ref 使用数 インタフェース\n" ++ ++#: ../lib/inet6_gr.c:150 ++#, c-format ++msgid "Kernel IPv6 Neighbour Cache\n" ++msgstr "カーãƒãƒ«IPv6 近隣ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ã‚ャッシュ\n" ++ ++#: ../lib/inet6_gr.c:153 ++#, c-format ++msgid "" ++"Neighbour HW Address Iface Flags " ++"Ref State\n" ++msgstr "" ++"近隣サイト ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ Iface フラグ " ++"Ref 状態\n" ++ ++#: ../lib/inet6_gr.c:157 ++#, c-format ++msgid "" ++"Neighbour HW Address Iface Flags " ++"Ref State Stale(sec) Delete(sec)\n" ++msgstr "" ++"近隣サイト ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ Iface フラグ " ++"Ref 状態 Stale[ç§’] Delete[ç§’]\n" ++ ++#: ../lib/inet6_sr.c:46 ++#, c-format ++msgid "Usage: inet6_route [-vF] del Target\n" ++msgstr "使用法: inet6_route [-vF] del ターゲット\n" ++ ++#: ../lib/inet6_sr.c:47 ++#, c-format ++msgid " inet6_route [-vF] add Target [gw Gw] [metric M] [[dev] If]\n" ++msgstr "" ++" inet6_route [-vF] add ターゲット \n" ++" [gw ゲートウェイ] [metric メトリック]\n" ++" [[dev] インタフェース]\n" ++ ++#: ../lib/inet6_sr.c:48 ++#, c-format ++msgid " inet6_route [-FC] flush NOT supported\n" ++msgstr " inet6_route [-FC] flush サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n" ++ ++#: ../lib/inet6_sr.c:188 ++#, c-format ++msgid "Flushing `inet6' routing table not supported\n" ++msgstr "`inet6'経路テーブルã®ãƒ•ラッシュã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n" ++ ++#: ../lib/inet_gr.c:50 ../lib/inet_gr.c:220 ++#, c-format ++msgid "INET (IPv4) not configured in this system.\n" ++msgstr "INET(IPv4)ã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯åˆ©ç”¨ã§ãるよã†ã«è¨å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../lib/inet_gr.c:53 ++#, c-format ++msgid "Kernel IP routing table\n" ++msgstr "カーãƒãƒ«IP経路テーブル\n" ++ ++#: ../lib/inet_gr.c:56 ++#, c-format ++msgid "" ++"Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " ++"Iface\n" ++msgstr "å—信先サイト ゲートウェイ ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯ フラグ Metric Ref 使用数 インタフェース\n" ++ ++#: ../lib/inet_gr.c:59 ++#, c-format ++msgid "" ++"Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt " ++"Iface\n" ++msgstr "å—信先サイト ゲートウェイ ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯ フラグ MSS Window irtt インタフェース\n" ++ ++#: ../lib/inet_gr.c:62 ++#, c-format ++msgid "" ++"Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use " ++"Iface MSS Window irtt\n" ++msgstr "" ++"å—信先サイト ゲートウェイ ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯ フラグ Metric Ref 使用数 " ++"Iface MSS Window irtt\n" ++ ++#: ../lib/inet_gr.c:237 ++#, c-format ++msgid "Kernel IP routing cache\n" ++msgstr "カーãƒãƒ«IP経路ã‚ャッシュ\n" ++ ++#: ../lib/inet_gr.c:258 ++#, c-format ++msgid "" ++"Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " ++"Iface\n" ++msgstr "発信元サイト å—信先サイト ゲートウェイ フラグ Metric Ref 使用数 インタフェース\n" ++ ++#: ../lib/inet_gr.c:261 ++#, c-format ++msgid "" ++"Source Destination Gateway Flags MSS Window irtt " ++"Iface\n" ++msgstr "発信元サイト å—信先サイト ゲートウェイ フラグ MSS Window irtt インタフェース\n" ++ ++#: ../lib/inet_gr.c:266 ++#, c-format ++msgid "" ++"Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " ++"Iface MSS Window irtt HH Arp\n" ++msgstr "" ++"発信元サイト å—信先サイト ゲートウェイ フラグ Metric Ref 使用数 " ++"Iface MSS Window irtt HH Arp\n" ++ ++#: ../lib/inet_gr.c:290 ++#, c-format ++msgid "" ++"Source Destination Gateway Flags Metric Ref Use " ++"Iface MSS Window irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" ++msgstr "" ++"発信元サイト å—信先サイト ゲートウェイ フラグ Metric Ref 使用数 " ++"Iface MSS Window irtt TOS HHRef HHUptod SpecDst\n" ++ ++#: ../lib/inet_sr.c:51 ++#, c-format ++msgid "" ++"Usage: inet_route [-vF] del {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M] " ++"[[dev] If]\n" ++msgstr "" ++"使用法:inet_route [-vF] del {-host|-net} å—ä¿¡å…ˆ[/プレフィックス]\n" ++" [gw ゲートウェイ] [metric メトリック]\n" ++" [[dev] インタフェース]\n" ++ ++#: ../lib/inet_sr.c:52 ++#, c-format ++msgid "" ++" inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [gw Gw] [metric M]\n" ++msgstr "" ++" inet_route [-vF] add {-host|-net} å—ä¿¡å…ˆ[/プレフィックス]\n" ++" [gw ゲートウェイ] [metric メトリック]\n" ++ ++#: ../lib/inet_sr.c:53 ++#, c-format ++msgid "" ++" [netmask N] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" ++msgstr " [netmask ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯] [mss Mss] [window W] [irtt I]\n" ++ ++#: ../lib/inet_sr.c:54 ++#, c-format ++msgid " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] If]\n" ++msgstr " [mod] [dyn] [reinstate] [[dev] インタフェース]\n" ++ ++#: ../lib/inet_sr.c:55 ++#, c-format ++msgid "" ++" inet_route [-vF] add {-host|-net} Target[/prefix] [metric M] reject\n" ++msgstr "" ++" inet_route [-vF] add {-host|-net} å—ä¿¡å…ˆ[/プレフィックス]\n" ++" [metric メトリック] reject\n" ++ ++#: ../lib/inet_sr.c:56 ++#, c-format ++msgid " inet_route [-FC] flush NOT supported\n" ++msgstr " inet_route [-FC] flush サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n" ++ ++#: ../lib/inet_sr.c:158 ++#, c-format ++msgid "route: %s: cannot use a NETWORK as gateway!\n" ++msgstr "route: %s: NETWORKをゲートウェイã¨ã—ã¦ä½¿ãˆã¾ã›ã‚“!\n" ++ ++#: ../lib/inet_sr.c:174 ++#, c-format ++msgid "route: Invalid MSS/MTU.\n" ++msgstr "route: MSS/MTUãŒä¸é©å½“ã§ã™.\n" ++ ++#: ../lib/inet_sr.c:187 ++#, c-format ++msgid "route: Invalid window.\n" ++msgstr "route: windowãŒä¸é©å½“ã§ã™.\n" ++ ++#: ../lib/inet_sr.c:203 ++#, c-format ++msgid "route: Invalid initial rtt.\n" ++msgstr "route: åˆæœŸrttãŒä¸é©å½“ã§ã™.\n" ++ ++#: ../lib/inet_sr.c:261 ++#, c-format ++msgid "route: netmask %.8x doesn't make sense with host route\n" ++msgstr "route: ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯%.8xãŒãƒ›ã‚¹ãƒˆçµŒè·¯ã‚’検出ã—ã¾ã›ã‚“\n" ++ ++#: ../lib/inet_sr.c:265 ++#, c-format ++msgid "route: bogus netmask %s\n" ++msgstr "route: å½ã®ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯`%s'ã§ã™\n" ++ ++#: ../lib/inet_sr.c:270 ++#, c-format ++msgid "route: netmask doesn't match route address\n" ++msgstr "route: ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯ãŒçµŒè·¯ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“\n" ++ ++#: ../lib/inet_sr.c:306 ++#, c-format ++msgid "Flushing `inet' routing table not supported\n" ++msgstr "`inet'経路テーブルã®ãƒ•ラッシュã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n" ++ ++#: ../lib/inet_sr.c:310 ++#, c-format ++msgid "Modifying `inet' routing cache not supported\n" ++msgstr "`inet'経路テーブルã®å¤‰æ›´ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n" ++ ++#: ../lib/ipx_gr.c:52 ++#, c-format ++msgid "IPX not configured in this system.\n" ++msgstr "IPXã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯è¨å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../lib/ipx_gr.c:56 ++#, c-format ++msgid "Kernel IPX routing table\n" ++msgstr "カーãƒãƒ«IPX経路テーブル\n" ++ ++#. xxx ++#: ../lib/ipx_gr.c:57 ++#, c-format ++msgid "Destination Router Net Router Node\n" ++msgstr "é€ä¿¡å…ˆã‚µã‚¤ãƒˆ ルータ ãƒãƒƒãƒˆ ルータノード\n" ++ ++#: ../lib/ipx_sr.c:33 ++#, c-format ++msgid "IPX: this needs to be written\n" ++msgstr "IPX: ã“ã‚Œã¯æ›¸ãè¾¼ã¿ãŒå¿…è¦ã§ã™\n" ++ ++#: ../lib/masq_info.c:198 ++#, c-format ++msgid "IP masquerading entries\n" ++msgstr "IPマスカレード エントリ\n" ++ ++#: ../lib/masq_info.c:201 ++#, c-format ++msgid "prot expire source destination ports\n" ++msgstr "プãƒãƒˆ expire 発信元サイト é€ä¿¡å…ˆã‚µã‚¤ãƒˆ ãƒãƒ¼ãƒˆ\n" ++ ++#: ../lib/masq_info.c:204 ++#, c-format ++msgid "" ++"prot expire initseq delta prevd source " ++"destination ports\n" ++msgstr "" ++"プãƒãƒˆ expire åˆæœŸseq delta prevd 発信元サイト å—信先サイ" ++"ト ãƒãƒ¼ãƒˆ\n" ++ ++#: ../lib/netrom_gr.c:48 ++#, c-format ++msgid "NET/ROM not configured in this system.\n" ++msgstr "NET/ROMã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªã‚ˆã†ã«è¨å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../lib/netrom_gr.c:51 ++#, c-format ++msgid "Kernel NET/ROM routing table\n" ++msgstr "カーãƒãƒ«NET/ROM経路テーブル\n" ++ ++#: ../lib/netrom_gr.c:52 ++#, c-format ++msgid "Destination Mnemonic Quality Neighbour Iface\n" ++msgstr "å—信先サイト ニーモニック å“質 近隣サイト インタフェース\n" ++ ++#: ../lib/netrom_sr.c:34 ++#, c-format ++msgid "netrom usage\n" ++msgstr "netrom使用法\n" ++ ++#: ../lib/netrom_sr.c:44 ++#, c-format ++msgid "NET/ROM: this needs to be written\n" ++msgstr "NET/ROM: ã“ã‚Œã¯æ›¸ãè¾¼ã¿ãŒå¿…è¦ã§ã™\n" ++ ++#: ../lib/ppp.c:44 ++#, c-format ++msgid "You cannot start PPP with this program.\n" ++msgstr "ã“ã®ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã§ã¯PPPã‚’é–‹å§‹ã§ãã¾ã›ã‚“. \n" ++ ++#: ../lib/ppp_ac.c:38 ++#, c-format ++msgid "Sorry, use pppd!\n" ++msgstr "申ã—訳ã‚りã¾ã›ã‚“ãŒ, pppdを使ã£ã¦ä¸‹ã•ã„!\n" ++ ++#: ../lib/rose.c:87 ++msgid "Node address must be ten digits" ++msgstr "ノードアドレスã¯10進数ã§ãªã‘れã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“" ++ ++#: ../lib/rose_gr.c:51 ++#, c-format ++msgid "ROSE not configured in this system.\n" ++msgstr "ROSEã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªã‚ˆã†ã«è¨å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n" ++ ++#: ../lib/rose_gr.c:54 ++#, c-format ++msgid "Kernel ROSE routing table\n" ++msgstr "カーãƒãƒ«ROSE経路テーブル\n" ++ ++#: ../lib/tr.c:86 ../lib/tr.c:101 ++#, c-format ++msgid "in_tr(%s): invalid token ring address!\n" ++msgstr "in_tr(%s): ä¸é©å½“ãªãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ã™!\n" ++ ++#: ../lib/tr.c:113 ++#, c-format ++msgid "in_tr(%s): trailing : ignored!\n" ++msgstr "in_tr(%s): trailing : 無効!\n" ++ ++# translatable? ++#: ../lib/tr.c:125 ++#, c-format ++msgid "in_tr(%s): trailing junk!\n" ++msgstr "in_tr(%s): trailing junk!\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:176 ++#, c-format ++msgid "warning: no inet socket available: %s\n" ++msgstr "è¦å‘Š: Inetソケットã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:325 ++#, c-format ++msgid "Warning: cannot open %s (%s). Limited output.\n" ++msgstr "è¦å‘Š: %sã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“(%s). é™å®šã•れãŸå‡ºåŠ›ã§ã™.\n" ++ ++#. Give better error message for this case. ++#: ../lib/interface.c:571 ++msgid "Device not found" ++msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" ++ ++#: ../lib/interface.c:575 ++#, c-format ++msgid "%s: error fetching interface information: %s\n" ++msgstr "%s: ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹æƒ…å ±ã‚’å–å¾—ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:608 ++msgid " - no statistics available -" ++msgstr " - çµ±è¨ˆæƒ…å ±ã‚’åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“ -" ++ ++#: ../lib/interface.c:612 ++#, c-format ++msgid "[NO FLAGS]" ++msgstr "[フラグãªã—]" ++ ++#: ../lib/interface.c:688 ++#, c-format ++msgid "%-9.9s Link encap:%s " ++msgstr "%-9.9s リンク方法:%s " ++ ++#: ../lib/interface.c:693 ++#, c-format ++msgid "HWaddr %s " ++msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ %s " ++ ++#: ../lib/interface.c:696 ++#, c-format ++msgid "Media:%s" ++msgstr "メディア:%s" ++ ++#: ../lib/interface.c:698 ++#, c-format ++msgid "(auto)" ++msgstr "(自動)" ++ ++#: ../lib/interface.c:705 ++#, c-format ++msgid " %s addr:%s " ++msgstr " %sアドレス:%s" ++ ++#: ../lib/interface.c:708 ++#, c-format ++msgid " P-t-P:%s " ++msgstr " P-t-P:%s " ++ ++#: ../lib/interface.c:711 ++#, c-format ++msgid " Bcast:%s " ++msgstr " ブãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚ャスト:%s " ++ ++#: ../lib/interface.c:713 ++#, c-format ++msgid " Mask:%s\n" ++msgstr " マスク:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:730 ++#, c-format ++msgid " inet6 addr: %s/%d" ++msgstr " inet6アドレス: %s/%d" ++ ++#: ../lib/interface.c:732 ++#, c-format ++msgid " Scope:" ++msgstr " 範囲:" ++ ++#: ../lib/interface.c:735 ++#, c-format ++msgid "Global" ++msgstr "ã‚°ãƒãƒ¼ãƒãƒ«" ++ ++#: ../lib/interface.c:738 ++#, c-format ++msgid "Link" ++msgstr "リンク" ++ ++#: ../lib/interface.c:741 ++#, c-format ++msgid "Site" ++msgstr "サイト" ++ ++# translatable? ++#: ../lib/interface.c:744 ++#, c-format ++msgid "Compat" ++msgstr "Compat" ++ ++#: ../lib/interface.c:747 ++#, c-format ++msgid "Host" ++msgstr "ホスト" ++ ++#: ../lib/interface.c:750 ++#, c-format ++msgid "Unknown" ++msgstr "䏿˜Ž" ++ ++#: ../lib/interface.c:765 ++#, c-format ++msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" ++msgstr " IPX/イーサãƒãƒƒãƒˆIIアドレス:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:768 ++#, c-format ++msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" ++msgstr " IPX/イーサãƒãƒƒãƒˆSNAPアドレス:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:771 ++#, c-format ++msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" ++msgstr " IPX/イーサãƒãƒƒãƒˆ802.2アドレス:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:774 ++#, c-format ++msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" ++msgstr " IPX/イーサãƒãƒƒãƒˆ802.3アドレス:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:784 ++#, c-format ++msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" ++msgstr " イーサトーク フェーズ2アドレス:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:793 ++#, c-format ++msgid " econet addr:%s\n" ++msgstr " エコãƒãƒƒãƒˆã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹:%s\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:800 ++#, c-format ++msgid "[NO FLAGS] " ++msgstr "[フラグãªã—]" ++ ++# translatable? ++#: ../lib/interface.c:802 ++#, c-format ++msgid "UP " ++msgstr "UP " ++ ++# translatable? ++#: ../lib/interface.c:804 ++#, c-format ++msgid "BROADCAST " ++msgstr "BROADCAST " ++ ++# translatable? ++#: ../lib/interface.c:806 ++#, c-format ++msgid "DEBUG " ++msgstr "DEBUG " ++ ++# translatable? ++#: ../lib/interface.c:808 ++#, c-format ++msgid "LOOPBACK " ++msgstr "LOOPBACK " ++ ++# translatable? ++#: ../lib/interface.c:810 ++#, c-format ++msgid "POINTOPOINT " ++msgstr "POINTOPOINT " ++ ++# translatable? ++#: ../lib/interface.c:812 ++#, c-format ++msgid "NOTRAILERS " ++msgstr "NOTRAILERS " ++ ++# translatable? ++#: ../lib/interface.c:814 ++#, c-format ++msgid "RUNNING " ++msgstr "RUNNING " ++ ++# translatable? ++#: ../lib/interface.c:816 ++#, c-format ++msgid "NOARP " ++msgstr "NOARP " ++ ++# translatable? ++#: ../lib/interface.c:818 ++#, c-format ++msgid "PROMISC " ++msgstr "PROMISC " ++ ++# translatable? ++#: ../lib/interface.c:820 ++#, c-format ++msgid "ALLMULTI " ++msgstr "ALLMULTI " ++ ++# translatable? ++#: ../lib/interface.c:822 ++#, c-format ++msgid "SLAVE " ++msgstr "SLAVE " ++ ++# translatable? ++#: ../lib/interface.c:824 ++#, c-format ++msgid "MASTER " ++msgstr "MASTER " ++ ++# translatable? ++#: ../lib/interface.c:826 ++#, c-format ++msgid "MULTICAST " ++msgstr "MULTICAST " ++ ++# translatable? ++#: ../lib/interface.c:829 ++#, c-format ++msgid "DYNAMIC " ++msgstr "DYNAMIC " ++ ++#. DONT FORGET TO ADD THE FLAGS IN ife_print_short ++#: ../lib/interface.c:832 ++#, c-format ++msgid " MTU:%d Metric:%d" ++msgstr " MTU:%d メトリック:%d" ++ ++# translatable? ++#: ../lib/interface.c:836 ++#, c-format ++msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" ++msgstr " Outfill:%d ã‚ープアライブ:%d" ++ ++#: ../lib/interface.c:850 ++#, c-format ++msgid "RX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" ++msgstr "RXパケット:%llu エラー:%lu æå¤±:%lu オーãƒãƒ©ãƒ³:%lu フレーム:%lu\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:855 ++#, c-format ++msgid " compressed:%lu\n" ++msgstr " 圧縮:%lu\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:895 ++#, c-format ++msgid "TX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" ++msgstr "TXパケット:%llu エラー:%lu æå¤±:%lu オーãƒãƒ©ãƒ³:%lu ã‚ャリア:%lu\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:899 ++#, c-format ++msgid " collisions:%lu " ++msgstr " è¡çª(Collisions):%lu " ++ ++#: ../lib/interface.c:901 ++#, c-format ++msgid "compressed:%lu " ++msgstr "圧縮:%lu " ++ ++#: ../lib/interface.c:903 ++#, c-format ++msgid "txqueuelen:%d " ++msgstr "TXã‚ュー長:%d " ++ ++#: ../lib/interface.c:905 ++#, c-format ++msgid "RX bytes:%llu (%lu.%lu %s) TX bytes:%llu (%lu.%lu %s)\n" ++msgstr "RXãƒã‚¤ãƒˆ:%llu (%lu.%lu %s) TXãƒã‚¤ãƒˆ:%llu (%lu.%lu %s)\n" ++ ++#: ../lib/interface.c:916 ++#, c-format ++msgid "Interrupt:%d " ++msgstr "割り込ã¿:%d " ++ ++#. Only print devices using it for ++#. I/O maps ++#: ../lib/interface.c:919 ++#, c-format ++msgid "Base address:0x%x " ++msgstr "ベースアドレス:0x%x " ++ ++#: ../lib/interface.c:921 ++#, c-format ++msgid "Memory:%lx-%lx " ++msgstr "メモリ:%lx-%lx " ++ ++#: ../lib/interface.c:924 ++#, c-format ++msgid "DMA chan:%x " ++msgstr "DMAãƒã‚§ã‚¤ãƒ³:%x " ++ ++#: ../lib/sockets.c:63 ++#, c-format ++msgid "No usable address families found.\n" ++msgstr "利用å¯èƒ½ãªã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãƒ•ァミリãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“.\n" ++ ++#: ../lib/util-ank.c:229 ++#, c-format ++msgid "ip: %s is invalid inet address\n" ++msgstr "ip: %sã¯ä¸é©åˆ‡ãªInetアドレスã§ã™.\n" ++ ++#: ../lib/util-ank.c:238 ++#, c-format ++msgid "ip: %s is invalid inet prefix\n" ++msgstr "ip: %sã¯ä¸é©åˆ‡ãªInetプレフィックスã§ã™\n" ++ ++#: ../lib/util-ank.c:248 ++#, c-format ++msgid "ip: %s is invalid IPv4 address\n" ++msgstr "ip: %sã¯ä¸é©åˆ‡ãªIPv4アドレスã§ã™.\n" ++ ++#: ../lib/util-ank.c:256 ++#, c-format ++msgid "ip: argument is wrong: %s\n" ++msgstr "ip: 引数ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™: %s\n" ++ ++#: ../ipmaddr.c:61 ++#, c-format ++msgid "Usage: ipmaddr [ add | del ] MULTIADDR dev STRING\n" ++msgstr "使用法: ipmaddr [ add | del ] マルãƒã‚ャストアドレス dev æ–‡å—列\n" ++ ++#: ../ipmaddr.c:62 ++#, c-format ++msgid " ipmaddr show [ dev STRING ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" ++msgstr " ipmaddr show [ dev æ–‡å—列 ] [ ipv4 | ipv6 | link | all ]\n" ++ ++#: ../ipmaddr.c:63 ++#, c-format ++msgid " ipmaddr -V | -version\n" ++msgstr " ipmaddr -V | -version\n" ++ ++#: ../ipmaddr.c:263 ++#, c-format ++msgid "family %d " ++msgstr "ファミリ %d " ++ ++#: ../ipmaddr.c:272 ++#, c-format ++msgid " users %d" ++msgstr " ユーザ %d" ++ ++#: ../ipmaddr.c:358 ++msgid "Cannot create socket" ++msgstr "ソケットを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“" ++ ++#: ../slattach.c:180 ++#, c-format ++msgid "slattach: /dev/%s already locked!\n" ++msgstr "slattach: /dev/%s ã¯ã™ã§ã«ãƒãƒƒã‚¯ã•れã¦ã„ã¾ã™!\n" ++ ++#: ../slattach.c:186 ++#, c-format ++msgid "slattach: tty_lock: (%s): %s\n" ++msgstr "slattach: tty_lock: (%s): %s\n" ++ ++#: ../slattach.c:192 ++#, c-format ++msgid "slattach: cannot write PID file\n" ++msgstr "slattach: PIDファイルを書ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“\n" ++ ++#: ../slattach.c:202 ++#, c-format ++msgid "slattach: tty_lock: UUCP user %s unknown!\n" ++msgstr "slattach: tty_lock: UUCPユーザ%sã¯ä¸æ˜Žã§ã™!\n" ++ ++#: ../slattach.c:430 ++#, c-format ++msgid "slattach: tty_hangup(DROP): %s\n" ++msgstr "slattach: tty_hangup(DROP): %s\n" ++ ++#: ../slattach.c:437 ++#, c-format ++msgid "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" ++msgstr "slattach: tty_hangup(RAISE): %s\n" ++ ++#: ../slattach.c:468 ++#, c-format ++msgid "slattach: tty name too long\n" ++msgstr "slattach: ttyåãŒé•·ã™ãŽã¾ã™\n" ++ ++#: ../slattach.c:498 ++#, c-format ++msgid "slattach: tty_open: cannot get current state!\n" ++msgstr "slattach: tty_open: ç¾åœ¨ã®çŠ¶æ…‹ã‚’å¾—ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“!\n" ++ ++#: ../slattach.c:505 ++#, c-format ++msgid "slattach: tty_open: cannot get current line disc!\n" ++msgstr "slattach: tty_open: ç¾åœ¨ã®ãƒ©ã‚¤ãƒ³ãƒ»ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‚’得られã¾ã›ã‚“!\n" ++ ++#: ../slattach.c:513 ++#, c-format ++msgid "slattach: tty_open: cannot set RAW mode!\n" ++msgstr "slattach: tty_open: RAWモードをè¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“!\n" ++ ++#: ../slattach.c:520 ++#, c-format ++msgid "slattach: tty_open: cannot set %s bps!\n" ++msgstr "slattach: tty_open: %s bpsã‚’è¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“!\n" ++ ++#: ../slattach.c:530 ++#, c-format ++msgid "slattach: tty_open: cannot set 8N1 mode!\n" ++msgstr "slattach: tty_open: 8N1モードã¸è¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“!\n" ++ ++#: ../slattach.c:672 ++#, c-format ++msgid "slattach: setvbuf(stdout,0,_IOLBF,0) : %s\n" ++msgstr "slattach: setvbuf(stdout,0,_IOLBF,0) : %s\n" ++ ++#: ../slattach.c:704 ++#, c-format ++msgid "%s started" ++msgstr "%sã‚’é–‹å§‹ã—ã¾ã—ãŸ" ++ ++#: ../slattach.c:705 ++#, c-format ++msgid " on %s" ++msgstr "(%s上)" ++ ++#: ../slattach.c:706 ++#, c-format ++msgid " interface %s\n" ++msgstr " インタフェース %s\n" +--- a/po/net-tools.pot ++++ b/po/net-tools.pot +@@ -8,7 +8,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2005-05-16 05:18+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0900\n" + "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" + "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" + "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +@@ -16,107 +16,107 @@ + "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +-#: ../arp.c:111 ../arp.c:276 ++#: ../arp.c:112 ../arp.c:279 + #, c-format + msgid "arp: need host name\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:213 ../arp.c:228 ++#: ../arp.c:215 ../arp.c:230 + #, c-format + msgid "No ARP entry for %s\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:246 ++#: ../arp.c:248 + #, c-format + msgid "arp: cant get HW-Address for `%s': %s.\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:250 ++#: ../arp.c:252 + #, c-format + msgid "arp: protocol type mismatch.\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:259 ++#: ../arp.c:261 + #, c-format + msgid "arp: device `%s' has HW address %s `%s'.\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:289 ++#: ../arp.c:293 + #, c-format + msgid "arp: need hardware address\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:297 ++#: ../arp.c:301 + #, c-format + msgid "arp: invalid hardware address\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:394 ++#: ../arp.c:398 + #, c-format + msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:410 ++#: ../arp.c:414 + #, c-format + msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:423 ++#: ../arp.c:427 + #, c-format + msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:444 ++#: ../arp.c:448 + #, c-format + msgid "" + "Address HWtype HWaddress Flags Mask " + "Iface\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:472 ++#: ../arp.c:476 + msgid "<from_interface>" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:474 ++#: ../arp.c:478 + msgid "(incomplete)" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:491 ++#: ../arp.c:495 + #, c-format + msgid "%s (%s) at " + msgstr "" + +-#: ../arp.c:497 ++#: ../arp.c:501 + #, c-format + msgid "<incomplete> " + msgstr "" + +-#: ../arp.c:503 ++#: ../arp.c:507 + #, c-format + msgid "netmask %s " + msgstr "" + +-#: ../arp.c:520 ++#: ../arp.c:524 + #, c-format + msgid "on %s\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:599 ++#: ../arp.c:605 + #, c-format + msgid "Entries: %d\tSkipped: %d\tFound: %d\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:603 ++#: ../arp.c:609 + #, c-format + msgid "%s (%s) -- no entry\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:605 ++#: ../arp.c:611 + #, c-format + msgid "arp: in %d entries no match found.\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:620 ++#: ../arp.c:626 + #, c-format + msgid "" + "Usage:\n" +@@ -124,79 +124,79 @@ + "cache\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:621 ++#: ../arp.c:627 + #, c-format + msgid "" +-" arp [-v] [-i <if>] -d <hostname> [pub][nopub] <-Delete ARP " ++" arp [-v] [-i <if>] -d <host> [pub] <-Delete ARP " + "entry\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:622 ++#: ../arp.c:628 + #, c-format + msgid "" + " arp [-vnD] [<HW>] [-i <if>] -f [<filename>] <-Add entry from " + "file\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:623 ++#: ../arp.c:629 + #, c-format + msgid "" +-" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <hostname> <hwaddr> [temp][nopub] <-Add " ++" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <host> <hwaddr> [temp] <-Add " + "entry\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:624 ++#: ../arp.c:630 + #, c-format + msgid "" +-" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -Ds <hostname> <if> [netmask <nm>] pub " ++" arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -Ds <host> <if> [netmask <nm>] pub " + "<-''-\n" + "\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:626 ++#: ../arp.c:632 + #, c-format + msgid "" + " -a display (all) hosts in alternative (BSD) " + "style\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:627 ++#: ../arp.c:633 + #, c-format + msgid " -s, --set set a new ARP entry\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:628 ++#: ../arp.c:634 + #, c-format + msgid " -d, --delete delete a specified entry\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:629 ../netstat.c:1503 ../route.c:86 ++#: ../arp.c:635 ../netstat.c:1503 ../route.c:86 + #, c-format + msgid " -v, --verbose be verbose\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:630 ../netstat.c:1504 ../route.c:87 ++#: ../arp.c:636 ../netstat.c:1504 ../route.c:87 + #, c-format + msgid " -n, --numeric don't resolve names\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:631 ++#: ../arp.c:637 + #, c-format + msgid "" + " -i, --device specify network interface (e.g. eth0)\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:632 ++#: ../arp.c:638 + #, c-format + msgid " -D, --use-device read <hwaddr> from given device\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:633 ++#: ../arp.c:639 + #, c-format + msgid " -A, -p, --protocol specify protocol family\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:634 ++#: ../arp.c:640 + #, c-format + msgid "" + " -f, --file read new entries from file or from /etc/" +@@ -204,47 +204,47 @@ + "\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:636 ../rarp.c:182 ++#: ../arp.c:642 ../rarp.c:182 + #, c-format + msgid " <HW>=Use '-H <hw>' to specify hardware address type. Default: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:637 ../rarp.c:183 ++#: ../arp.c:643 ../rarp.c:183 + #, c-format + msgid " List of possible hardware types (which support ARP):\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:671 ../arp.c:756 ++#: ../arp.c:677 ../arp.c:762 + #, c-format + msgid "%s: hardware type not supported!\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:675 ++#: ../arp.c:681 + #, c-format + msgid "%s: address family not supported!\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:710 ++#: ../arp.c:716 + #, c-format + msgid "arp: -N not yet supported.\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:720 ++#: ../arp.c:726 + #, c-format + msgid "arp: %s: unknown address family.\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:729 ++#: ../arp.c:735 + #, c-format + msgid "arp: %s: unknown hardware type.\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:748 ++#: ../arp.c:754 + #, c-format + msgid "arp: %s: kernel only supports 'inet'.\n" + msgstr "" + +-#: ../arp.c:761 ++#: ../arp.c:767 + #, c-format + msgid "arp: %s: hardware type without ARP support.\n" + msgstr "" +@@ -259,143 +259,143 @@ + msgid "%s: you must be root to change the node name\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:79 ../hostname.c:100 ../hostname.c:118 ++#: ../hostname.c:79 ../hostname.c:99 ../hostname.c:117 + #, c-format + msgid "%s: name too long\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:92 ++#: ../hostname.c:91 + #, c-format + msgid "Setting hostname to `%s'\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:97 ++#: ../hostname.c:96 + #, c-format + msgid "%s: you must be root to change the host name\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:110 ++#: ../hostname.c:109 + #, c-format + msgid "Setting domainname to `%s'\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:115 ++#: ../hostname.c:114 + #, c-format + msgid "%s: you must be root to change the domain name\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:132 ++#: ../hostname.c:131 + #, c-format + msgid "Resolving `%s' ...\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:138 ++#: ../hostname.c:137 + #, c-format + msgid "Result: h_name=`%s'\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:143 ++#: ../hostname.c:142 + #, c-format + msgid "Result: h_aliases=`%s'\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:148 ++#: ../hostname.c:147 + #, c-format + msgid "Result: h_addr_list=`%s'\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:209 ++#: ../hostname.c:208 + #, c-format + msgid "%s: can't open `%s'\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:223 ++#: ../hostname.c:222 + #, c-format + msgid "Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:224 ++#: ../hostname.c:223 + #, c-format + msgid "" + " domainname [-v] {nisdomain|-F file} set NIS domainname (from file)\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:226 ++#: ../hostname.c:225 + #, c-format + msgid "" + " nodename [-v] {nodename|-F file} set DECnet node name (from " + "file)\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:228 ++#: ../hostname.c:227 + #, c-format + msgid " hostname [-v] [-d|-f|-s|-a|-i|-y|-n] display formatted name\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:229 ++#: ../hostname.c:228 + #, c-format + msgid "" + " hostname [-v] display hostname\n" + "\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:230 ++#: ../hostname.c:229 + #, c-format + msgid "" + " hostname -V|--version|-h|--help print info and exit\n" + "\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:231 ++#: ../hostname.c:230 + #, c-format + msgid "" + " dnsdomainname=hostname -d, {yp,nis,}domainname=hostname -y\n" + "\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:232 ++#: ../hostname.c:231 + #, c-format + msgid " -s, --short short host name\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:233 ++#: ../hostname.c:232 + #, c-format + msgid " -a, --alias alias names\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:234 ++#: ../hostname.c:233 + #, c-format + msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:235 ++#: ../hostname.c:234 + #, c-format + msgid " -f, --fqdn, --long long host name (FQDN)\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:236 ++#: ../hostname.c:235 + #, c-format + msgid " -d, --domain DNS domain name\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:237 ++#: ../hostname.c:236 + #, c-format + msgid " -y, --yp, --nis NIS/YP domainname\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:239 ++#: ../hostname.c:238 + #, c-format + msgid " -n, --node DECnet node name\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:241 ++#: ../hostname.c:240 + #, c-format + msgid "" + " -F, --file read hostname or NIS domainname from given file\n" + "\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:243 ++#: ../hostname.c:242 + #, c-format + msgid "" + " This command can read or set the hostname or the NIS domainname. You can\n" +@@ -405,42 +405,42 @@ + " part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:340 ++#: ../hostname.c:338 + #, c-format + msgid "%s: You can't change the DNS domain name with this command\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:341 ++#: ../hostname.c:339 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the DNS\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:342 ++#: ../hostname.c:340 + #, c-format + msgid "domain name (which is part of the FQDN) in the /etc/hosts file.\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:359 ++#: ../hostname.c:357 + #, c-format + msgid "gethostname()=`%s'\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:376 ++#: ../hostname.c:374 + #, c-format + msgid "getdomainname()=`%s'\n" + msgstr "" + +-#: ../hostname.c:391 ++#: ../hostname.c:389 + #, c-format + msgid "getnodename()=`%s'\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:107 ../netstat.c:1465 ++#: ../ifconfig.c:107 + #, c-format + msgid "" +-"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " ++"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " + "Flg\n" + msgstr "" + +@@ -449,8 +449,8 @@ + msgid "%s: ERROR while getting interface flags: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:153 ../ifconfig.c:185 ../ifconfig.c:791 ../ifconfig.c:884 +-#: ../ifconfig.c:997 ++#: ../ifconfig.c:153 ../ifconfig.c:185 ../ifconfig.c:771 ../ifconfig.c:862 ++#: ../ifconfig.c:973 + #, c-format + msgid "No support for INET on this system.\n" + msgstr "" +@@ -550,129 +550,99 @@ + msgid " List of possible address families:\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:304 ++#: ../ifconfig.c:303 + #, c-format + msgid "ifconfig: option `%s' not recognised.\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:306 ../ifconfig.c:987 ++#: ../ifconfig.c:305 ../ifconfig.c:962 + #, c-format + msgid "ifconfig: `--help' gives usage information.\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:381 ++#: ../ifconfig.c:380 + #, c-format + msgid "Unknown media type.\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:418 ++#: ../ifconfig.c:417 + #, c-format + msgid "" + "Warning: Interface %s still in promisc mode... maybe other application is " + "running?\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:430 ++#: ../ifconfig.c:429 + #, c-format + msgid "Warning: Interface %s still in MULTICAST mode.\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:442 ++#: ../ifconfig.c:441 + #, c-format + msgid "Warning: Interface %s still in ALLMULTI mode.\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:466 ++#: ../ifconfig.c:465 + #, c-format + msgid "Warning: Interface %s still in DYNAMIC mode.\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:524 ++#: ../ifconfig.c:523 + #, c-format + msgid "Warning: Interface %s still in BROADCAST mode.\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:535 +-#, c-format +-msgid "ifconfig: Error resolving '%s' for broadcast\n" +-msgstr "" +- +-#: ../ifconfig.c:560 +-#, c-format +-msgid "ifconfig: Error resolving '%s' for dstaddr\n" +-msgstr "" +- +-#: ../ifconfig.c:583 +-#, c-format +-msgid "ifconfig: Error resolving '%s' for netmask\n" +-msgstr "" +- +-#: ../ifconfig.c:662 ++#: ../ifconfig.c:652 + #, c-format + msgid "Warning: Interface %s still in POINTOPOINT mode.\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:673 +-#, c-format +-msgid "ifconfig: Error resolving '%s' for pointopoint\n" +-msgstr "" +- +-#: ../ifconfig.c:697 ++#: ../ifconfig.c:684 + #, c-format + msgid "hw address type `%s' has no handler to set address. failed.\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:706 ++#: ../ifconfig.c:693 + #, c-format + msgid "%s: invalid %s address.\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:746 +-#, c-format +-msgid "ifconfig: Error resolving '%s' for add\n" +-msgstr "" +- +-#: ../ifconfig.c:757 ../ifconfig.c:847 ../ifconfig.c:935 ++#: ../ifconfig.c:737 ../ifconfig.c:827 ../ifconfig.c:913 + #, c-format + msgid "No support for INET6 on this system.\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:800 ../ifconfig.c:893 ++#: ../ifconfig.c:780 ../ifconfig.c:871 + #, c-format + msgid "Interface %s not initialized\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:812 ../ifconfig.c:904 ++#: ../ifconfig.c:792 ../ifconfig.c:882 + #, c-format + msgid "Bad address.\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:907 ++#: ../ifconfig.c:885 + #, c-format + msgid "Address deletion not supported on this system.\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:979 ++#: ../ifconfig.c:957 + #, c-format + msgid "ifconfig: Cannot set address for this protocol family.\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:986 +-#, c-format +-msgid "ifconfig: error resolving '%s' to set address for af=%s\n" +-msgstr "" +- +-#: ../ifconfig.c:1007 ++#: ../ifconfig.c:983 + #, c-format + msgid "No support for ECONET on this system.\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:1015 ++#: ../ifconfig.c:991 + #, c-format + msgid "Don't know how to set addresses for family %d.\n" + msgstr "" + +-#: ../ifconfig.c:1050 ++#: ../ifconfig.c:1021 + #, c-format + msgid "WARNING: at least one error occured. (%d)\n" + msgstr "" +@@ -963,6 +933,13 @@ + msgid "Kernel Interface table\n" + msgstr "" + ++#: ../netstat.c:1465 ++#, c-format ++msgid "" ++"Iface MTU Met RX-OK RX-ERR RX-DRP RX-OVR TX-OK TX-ERR TX-DRP TX-OVR " ++"Flg\n" ++msgstr "" ++ + #: ../netstat.c:1469 + msgid "missing interface information" + msgstr "" +@@ -1771,7 +1748,7 @@ + + #: ../statistics.c:175 + #, c-format +-msgid "%u SYNs to LISTEN sockets dropped" ++msgid "%u SYNs to LISTEN sockets ignored" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:176 +@@ -1781,247 +1758,237 @@ + + #: ../statistics.c:178 + #, c-format +-msgid "%u bytes directly in process context from backlog" ++msgid "%u of bytes directly received from backlog" + msgstr "" + +-#: ../statistics.c:179 ++#: ../statistics.c:180 + #, c-format +-msgid "%u bytes directly received in process context from prequeue" ++msgid "%u of bytes directly received from prequeue" + msgstr "" + +-#: ../statistics.c:181 ++#: ../statistics.c:182 + #, c-format + msgid "%u packets dropped from prequeue" + msgstr "" + +-#: ../statistics.c:182 ++#: ../statistics.c:183 + #, c-format + msgid "%u packet headers predicted" + msgstr "" + +-#: ../statistics.c:183 ++#: ../statistics.c:184 + #, c-format + msgid "%u packet headers predicted and directly queued to user" + msgstr "" + +-#: ../statistics.c:185 ++#: ../statistics.c:186 + #, c-format + msgid "Ran %u times out of system memory during packet sending" + msgstr "" + +-#: ../statistics.c:187 +-#, c-format +-msgid "%u acknowledgments not containing data payload received" +-msgstr "" +- + #: ../statistics.c:188 + #, c-format +-msgid "%u predicted acknowledgments" ++msgid "%u acknowledgments not containing data received" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:189 + #, c-format +-msgid "%u times recovered from packet loss due to fast retransmit" ++msgid "%u predicted acknowledgments" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:190 + #, c-format +-msgid "%u times recovered from packet loss by selective acknowledgements" ++msgid "%u times recovered from packet loss due to fast retransmit" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:191 + #, c-format +-msgid "%u bad SACK blocks received" ++msgid "%u times recovered from packet loss due to SACK data" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:192 + #, c-format +-msgid "Detected reordering %u times using FACK" ++msgid "%u bad SACKs received" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:193 + #, c-format +-msgid "Detected reordering %u times using SACK" ++msgid "Detected reordering %u times using FACK" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:194 + #, c-format +-msgid "Detected reordering %u times using time stamp" ++msgid "Detected reordering %u times using SACK" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:195 + #, c-format +-msgid "Detected reordering %u times using reno fast retransmit" ++msgid "Detected reordering %u times using time stamp" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:196 + #, c-format +-msgid "%u congestion windows fully recovered without slow start" ++msgid "Detected reordering %u times using reno fast retransmit" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:197 + #, c-format +-msgid "%u congestion windows partially recovered using Hoe heuristic" ++msgid "%u congestion windows fully recovered" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:198 + #, c-format +-msgid "%u congestion window recovered without slow start using DSACK" ++msgid "%u congestion windows partially recovered using Hoe heuristic" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:199 + #, c-format +-msgid "%u congestion windows recovered without slow start after partial ack" ++msgid "%u congestion window recovered using DSACK" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:200 + #, c-format +-msgid "%u retransmits lost" ++msgid "%u congestion windows recovered after partial ack" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:201 + #, c-format +-msgid "%u timeouts after reno fast retransmit" ++msgid "%u retransmits lost" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:202 + #, c-format +-msgid "%u timeouts after SACK recovery" ++msgid "%u timeouts after reno fast retransmit" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:203 + #, c-format +-msgid "%u timeouts in loss state" ++msgid "%u timeouts after SACK recovery" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:204 + #, c-format +-msgid "%u fast retransmits" ++msgid "%u timeouts in loss state" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:205 + #, c-format +-msgid "%u forward retransmits" ++msgid "%u fast retransmits" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:206 + #, c-format +-msgid "%u retransmits in slow start" ++msgid "%u forward retransmits" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:207 + #, c-format +-msgid "%u other TCP timeouts" ++msgid "%u retransmits in slow start" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:208 + #, c-format +-msgid "%u reno fast retransmits failed" ++msgid "%u other TCP timeouts" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:209 + #, c-format +-msgid "%u SACK retransmits failed" ++msgid "%u reno fast retransmits failed" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:210 + #, c-format +-msgid "%u times receiver scheduled too late for direct processing" ++msgid "%u sack retransmits failed" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:211 + #, c-format +-msgid "%u packets collapsed in receive queue due to low socket buffer" ++msgid "%u times receiver scheduled too late for direct processing" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:212 + #, c-format +-msgid "%u DSACKs sent for old packets" ++msgid "%u packets collapsed in receive queue due to low socket buffer" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:213 + #, c-format +-msgid "%u DSACKs sent for out of order packets" ++msgid "%u DSACKs sent for old packets" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:214 + #, c-format +-msgid "%u DSACKs received" ++msgid "%u DSACKs sent for out of order packets" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:215 + #, c-format +-msgid "%u DSACKs for out of order packets received" ++msgid "%u DSACKs received" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:216 + #, c-format +-msgid "%u connections reset due to unexpected SYN" ++msgid "%u DSACKs for out of order packets received" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:217 + #, c-format +-msgid "%u connections reset due to unexpected data" ++msgid "%u connections reset due to unexpected SYN" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:218 + #, c-format +-msgid "%u connections reset due to early user close" ++msgid "%u connections reset due to unexpected data" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:219 + #, c-format +-msgid "%u connections aborted due to memory pressure" ++msgid "%u connections reset due to early user close" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:220 + #, c-format +-msgid "%u connections aborted due to timeout" ++msgid "%u connections aborted due to memory pressure" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:221 + #, c-format +-msgid "%u connections aborted after user close in linger timeout" ++msgid "%u connections aborted due to timeout" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:222 + #, c-format +-msgid "%u times unabled to send RST due to no memory" ++msgid "%u connections aborted after user close in linger timeout" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:223 + #, c-format +-msgid "TCP ran low on memory %u times" ++msgid "%u times unabled to send RST due to no memory" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:224 + #, c-format +-msgid "%u TCP data loss events" ++msgid "TCP ran low on memory %u times" + msgstr "" + + #: ../statistics.c:225 + #, c-format +-msgid "%u congestion windows recovered without slow start by DSACK" +-msgstr "" +- +-#: ../statistics.c:227 +-#, c-format +-msgid "%u classic Reno fast retransmits failed" ++msgid "%u TCP data loss events" + msgstr "" + +-#: ../statistics.c:294 ++#: ../statistics.c:292 + msgid "enabled" + msgstr "" + +-#: ../statistics.c:294 ++#: ../statistics.c:292 + msgid "disabled" + msgstr "" + +-#: ../statistics.c:377 ++#: ../statistics.c:375 + msgid "error parsing /proc/net/snmp" + msgstr "" + +-#: ../statistics.c:390 ++#: ../statistics.c:388 + msgid "cannot open /proc/net/snmp" + msgstr "" + +@@ -2119,7 +2086,7 @@ + msgstr "" + + #: ../lib/ax25.c:75 ../lib/ddp.c:50 ../lib/econet.c:52 ../lib/inet.c:244 +-#: ../lib/inet.c:259 ../lib/inet6.c:145 ../lib/ipx.c:81 ../lib/netrom.c:78 ++#: ../lib/inet.c:259 ../lib/inet6.c:129 ../lib/ipx.c:81 ../lib/netrom.c:78 + #: ../lib/rose.c:71 ../lib/unix.c:56 ../lib/unix.c:76 + msgid "[NONE SET]" + msgstr "" +@@ -2291,12 +2258,12 @@ + msgid "Generic EUI-64" + msgstr "" + +-#: ../lib/inet.c:153 ../lib/inet6.c:94 ++#: ../lib/inet.c:153 ../lib/inet6.c:79 + #, c-format + msgid "rresolve: unsupport address family %d !\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/inet6.c:147 ++#: ../lib/inet6.c:131 + msgid "[UNKNOWN]" + msgstr "" + +@@ -2305,36 +2272,31 @@ + msgid "INET6 (IPv6) not configured in this system.\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/inet6_gr.c:76 +-#, c-format +-msgid "Kernel IPv6 routing cache\n" +-msgstr "" +- +-#: ../lib/inet6_gr.c:78 ++#: ../lib/inet6_gr.c:74 + #, c-format + msgid "Kernel IPv6 routing table\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/inet6_gr.c:80 ++#: ../lib/inet6_gr.c:76 + #, c-format + msgid "" +-"Destination Next Hop Flag Met Ref Use " +-"If\n" ++"Destination Next " ++"Hop Flags Metric Ref Use Iface\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/inet6_gr.c:174 ++#: ../lib/inet6_gr.c:150 + #, c-format + msgid "Kernel IPv6 Neighbour Cache\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/inet6_gr.c:177 ++#: ../lib/inet6_gr.c:153 + #, c-format + msgid "" + "Neighbour HW Address Iface Flags " + "Ref State\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/inet6_gr.c:181 ++#: ../lib/inet6_gr.c:157 + #, c-format + msgid "" + "Neighbour HW Address Iface Flags " +@@ -2607,284 +2569,284 @@ + msgid "in_tr(%s): trailing junk!\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:174 ++#: ../lib/interface.c:176 + #, c-format + msgid "warning: no inet socket available: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:323 ++#: ../lib/interface.c:325 + #, c-format + msgid "Warning: cannot open %s (%s). Limited output.\n" + msgstr "" + + #. Give better error message for this case. +-#: ../lib/interface.c:570 ++#: ../lib/interface.c:571 + msgid "Device not found" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:574 ++#: ../lib/interface.c:575 + #, c-format + msgid "%s: error fetching interface information: %s\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:607 ++#: ../lib/interface.c:608 + msgid " - no statistics available -" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:611 ++#: ../lib/interface.c:612 + #, c-format + msgid "[NO FLAGS]" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:687 ++#: ../lib/interface.c:688 + #, c-format + msgid "%-9.9s Link encap:%s " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:692 ++#: ../lib/interface.c:693 + #, c-format + msgid "HWaddr %s " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:695 ++#: ../lib/interface.c:696 + #, c-format + msgid "Media:%s" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:697 ++#: ../lib/interface.c:698 + #, c-format + msgid "(auto)" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:704 ++#: ../lib/interface.c:705 + #, c-format + msgid " %s addr:%s " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:707 ++#: ../lib/interface.c:708 + #, c-format + msgid " P-t-P:%s " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:710 ++#: ../lib/interface.c:711 + #, c-format + msgid " Bcast:%s " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:712 ++#: ../lib/interface.c:713 + #, c-format + msgid " Mask:%s\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:729 ++#: ../lib/interface.c:730 + #, c-format + msgid " inet6 addr: %s/%d" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:731 ++#: ../lib/interface.c:732 + #, c-format + msgid " Scope:" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:734 ++#: ../lib/interface.c:735 + #, c-format + msgid "Global" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:737 ++#: ../lib/interface.c:738 + #, c-format + msgid "Link" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:740 ++#: ../lib/interface.c:741 + #, c-format + msgid "Site" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:743 ++#: ../lib/interface.c:744 + #, c-format + msgid "Compat" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:746 ++#: ../lib/interface.c:747 + #, c-format + msgid "Host" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:749 ++#: ../lib/interface.c:750 + #, c-format + msgid "Unknown" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:764 ++#: ../lib/interface.c:765 + #, c-format + msgid " IPX/Ethernet II addr:%s\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:767 ++#: ../lib/interface.c:768 + #, c-format + msgid " IPX/Ethernet SNAP addr:%s\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:770 ++#: ../lib/interface.c:771 + #, c-format + msgid " IPX/Ethernet 802.2 addr:%s\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:773 ++#: ../lib/interface.c:774 + #, c-format + msgid " IPX/Ethernet 802.3 addr:%s\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:783 ++#: ../lib/interface.c:784 + #, c-format + msgid " EtherTalk Phase 2 addr:%s\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:792 ++#: ../lib/interface.c:793 + #, c-format + msgid " econet addr:%s\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:799 ++#: ../lib/interface.c:800 + #, c-format + msgid "[NO FLAGS] " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:801 ++#: ../lib/interface.c:802 + #, c-format + msgid "UP " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:803 ++#: ../lib/interface.c:804 + #, c-format + msgid "BROADCAST " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:805 ++#: ../lib/interface.c:806 + #, c-format + msgid "DEBUG " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:807 ++#: ../lib/interface.c:808 + #, c-format + msgid "LOOPBACK " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:809 ++#: ../lib/interface.c:810 + #, c-format + msgid "POINTOPOINT " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:811 ++#: ../lib/interface.c:812 + #, c-format + msgid "NOTRAILERS " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:813 ++#: ../lib/interface.c:814 + #, c-format + msgid "RUNNING " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:815 ++#: ../lib/interface.c:816 + #, c-format + msgid "NOARP " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:817 ++#: ../lib/interface.c:818 + #, c-format + msgid "PROMISC " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:819 ++#: ../lib/interface.c:820 + #, c-format + msgid "ALLMULTI " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:821 ++#: ../lib/interface.c:822 + #, c-format + msgid "SLAVE " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:823 ++#: ../lib/interface.c:824 + #, c-format + msgid "MASTER " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:825 ++#: ../lib/interface.c:826 + #, c-format + msgid "MULTICAST " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:828 ++#: ../lib/interface.c:829 + #, c-format + msgid "DYNAMIC " + msgstr "" + + #. DONT FORGET TO ADD THE FLAGS IN ife_print_short +-#: ../lib/interface.c:831 ++#: ../lib/interface.c:832 + #, c-format + msgid " MTU:%d Metric:%d" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:835 ++#: ../lib/interface.c:836 + #, c-format + msgid " Outfill:%d Keepalive:%d" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:849 ++#: ../lib/interface.c:850 + #, c-format + msgid "RX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu frame:%lu\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:854 ++#: ../lib/interface.c:855 + #, c-format + msgid " compressed:%lu\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:894 ++#: ../lib/interface.c:895 + #, c-format + msgid "TX packets:%llu errors:%lu dropped:%lu overruns:%lu carrier:%lu\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:898 ++#: ../lib/interface.c:899 + #, c-format + msgid " collisions:%lu " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:900 ++#: ../lib/interface.c:901 + #, c-format + msgid "compressed:%lu " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:902 ++#: ../lib/interface.c:903 + #, c-format + msgid "txqueuelen:%d " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:904 ++#: ../lib/interface.c:905 + #, c-format + msgid "RX bytes:%llu (%lu.%lu %s) TX bytes:%llu (%lu.%lu %s)\n" + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:915 ++#: ../lib/interface.c:916 + #, c-format + msgid "Interrupt:%d " + msgstr "" + + #. Only print devices using it for + #. I/O maps +-#: ../lib/interface.c:918 ++#: ../lib/interface.c:919 + #, c-format + msgid "Base address:0x%x " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:920 ++#: ../lib/interface.c:921 + #, c-format + msgid "Memory:%lx-%lx " + msgstr "" + +-#: ../lib/interface.c:923 ++#: ../lib/interface.c:924 + #, c-format + msgid "DMA chan:%x " + msgstr "" +--- a/po/pt_BR.po ++++ b/po/pt_BR.po +@@ -10,55 +10,60 @@ + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: net-tools 1.54\n" +-"POT-Creation-Date: 2000-02-14 02:31+0100\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:28+0900\n" + "PO-Revision-Date: 1999-03-01 02:38+0100\n" + "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +-#: ../arp.c:110 ../arp.c:269 ++#: ../arp.c:112 ../arp.c:279 ++#, c-format + msgid "arp: need host name\n" + msgstr "arp: preciso do nome da máquina\n" + +-#: ../arp.c:207 ../arp.c:221 ++#: ../arp.c:215 ../arp.c:230 + #, c-format + msgid "No ARP entry for %s\n" + msgstr "Nenhuma entrada ARP para %s\n" + +-#: ../arp.c:239 ++#: ../arp.c:248 + #, c-format + msgid "arp: cant get HW-Address for `%s': %s.\n" + msgstr "arp: não foi possível obter o endereço de hardware para `%s': %s.\n" + +-#: ../arp.c:243 ++#: ../arp.c:252 ++#, c-format + msgid "arp: protocol type mismatch.\n" + msgstr "arp: erro no tipo do protocolo.\n" + +-#: ../arp.c:252 ++#: ../arp.c:261 + #, c-format + msgid "arp: device `%s' has HW address %s `%s'.\n" + msgstr "arp: o dispositivo `%s' tem endereço de hardware %s `%s'.\n" + +-#: ../arp.c:282 ++#: ../arp.c:293 ++#, c-format + msgid "arp: need hardware address\n" + msgstr "arp: preciso do endereço de hardware\n" + +-#: ../arp.c:290 ++#: ../arp.c:301 ++#, c-format + msgid "arp: invalid hardware address\n" + msgstr "arp: endereço inválido de hardware\n" + +-#: ../arp.c:387 ++#: ../arp.c:398 + #, c-format + msgid "arp: cannot open etherfile %s !\n" + msgstr "arp: não foi possível abrir o arquivo etherfile %s!\n" + +-#: ../arp.c:403 ++#: ../arp.c:414 + #, c-format + msgid "arp: format error on line %u of etherfile %s !\n" + msgstr "arp: erro de formato na linha %u do arquivo etherfile %s!\n" + +-#: ../arp.c:416 ++#: ../arp.c:427 + #, c-format + msgid "arp: cannot set entry on line %u of etherfile %s !\n" + msgstr "arp: não foi possível configurar a linha %u do arquivo etherfile %s!\n" diff --git a/debian/rules b/debian/rules new file mode 100755 index 0000000..4cd8fbb --- /dev/null +++ b/debian/rules @@ -0,0 +1,60 @@ +#!/usr/bin/make -f + +# Uncomment this to turn on verbose mode. +#export DH_VERBOSE=1 + +# These are used for cross-compiling and for saving the configure script +# from having to guess our platform (since we know it already) +DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE) +DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE) + +ifeq ($(origin CC),default) + CC := $(DEB_HOST_GNU_TYPE)-gcc +endif +ifneq ($(DEB_HOST_GNU_TYPE),$(DEB_BUILD_GNU_TYPE)) + PKG_CONFIG ?= $(DEB_HOST_GNU_TYPE)-pkg-config + export PKG_CONFIG +endif + +COPTS := -D_GNU_SOURCE -Wall $(shell dpkg-buildflags --get CFLAGS) \ + $(shell dpkg-buildflags --get CPPFLAGS) +LOPTS := $(shell dpkg-buildflags --get LDFLAGS) + +PROGS = ifconfig arp netstat route rarp slattach plipconfig \ + nameif iptunnel ipmaddr mii-tool +MANPAGES = arp.8 ethers.5 ifconfig.8 mii-tool.8 nameif.8 netstat.8 \ + plipconfig.8 rarp.8 route.8 slattach.8 +DEB_MANPAGES = iptunnel.8 + +%: + dh $@ + +override_dh_auto_configure: + [ ! -f config.make ] || mv config.make debian/config.make.bk + cp -f debian/config.make config.make + [ ! -f config.h ] || mv config.h debian/config.h.bk + cp -f debian/config.h config.h + +override_dh_auto_build: + $(MAKE) CC="$(CC)" COPTS="$(COPTS)" LOPTS="$(LOPTS)" PROGS="$(PROGS)" + +override_dh_auto_clean: + [ ! -f Makefile ] || $(MAKE) clobber + [ ! -f debian/config.h.bk ] || \ + mv debian/config.h.bk config.h + [ ! -f debian/config.make.bk ] || \ + mv debian/config.make.bk config.make + dh_auto_clean + +override_dh_auto_install: + $(MAKE) -C po install BASEDIR=$(CURDIR)/debian/net-tools + dh_installman --language=de \ + $(wildcard $(addprefix man/de_DE/,$(MANPAGES))) + dh_installman --language=C \ + $(wildcard $(addprefix man/en_US/,$(MANPAGES))) + dh_installman --language=fr \ + $(wildcard $(addprefix man/fr_FR/,$(MANPAGES))) + dh_installman --language=pt_BR \ + $(wildcard $(addprefix man/pt_BR/,$(MANPAGES))) + dh_installman --language=C \ + $(wildcard $(addprefix debian/,$(DEB_MANPAGES))) diff --git a/debian/source/format b/debian/source/format new file mode 100644 index 0000000..163aaf8 --- /dev/null +++ b/debian/source/format @@ -0,0 +1 @@ +3.0 (quilt) diff --git a/debian/watch b/debian/watch new file mode 100644 index 0000000..5933b55 --- /dev/null +++ b/debian/watch @@ -0,0 +1,4 @@ +version=3 + +https://qa.debian.org/watch/sf.php/net-tools/ \ + net-tools-(\d+\.\d+(?:\.\d+)?)\.(?:tgz|tbz2|txz|tar\.(?:gz|bz2|xz)) -- GitLab